Prevod od "sumar" do Srpski


Kako koristiti "sumar" u rečenicama:

Sumar sögur eru byggđar á sannleika, ađrar á blekkingum.
Део историје је заснован на истини а део на превари.
Hérna er æfingaskrá ūín í sumar.
Ovo ti je letnji radni list.
Pabbi fķr međ okkur Frank á ūvottabjarnaveiđar í sumar.
Tata je vodio mene i Malog Frenka u lov na rakune.
Senn kemur sumar og kominn tími til ađ kveđja, ekki bara skķlaáriđ heldur líka einn kennarann okkar.
Ljeto se bliži, vrijeme je da se oprostimo, ne samo od još jedne školske godine, nego i od jednog od naših nastavnika.
Ég hef skipulagt æđislegt sumar handa ūér.
Imam za tebe isplanirano divno leto.
Hann leitađi sér ađ lögmönnum í sumar.
Èuo sam da je pregovarao sa advokatima letos.
Við sigruðum á íþróttamótinu þetta sumar.
Постали смо сеоски шампиони тог лета.
Ūađ sumar var Jonathan nũbúinn ađ læra ađ fara upp stigann.
Tog leta, Džonatan je tek nauèio da se penje stepenicama.
Og ūetta sumar gekk ég inn í auga fellibylsins.
A tog sam leta uleteo u oluju.
Hefurđu notiđ ūess ađ hafa Charlotte hér í allt sumar, Tim?
Da li se tebi svidelo što je Šarlot letovala ovde, Tim?
Þú getur sýnt mallann þinn á ströndinni næsta sumar.
Неће се ни примећивати следећег лета на плажи.
Sumar frumur í mér munu berjast og verja heilleika sinn til hins síðasta.
Неке ћелије у мени ће се борити и браниће свој интегритет до самог краја.
Viljið þið leyfa syni ykkar að vera hérna í sumar, án endurgjalds, og vinna með mér í áreitislausu umhverfi?
Biste li ostavili sina kod nas preko leta? Besplatno, radiæemo u okruženju ugodnom za èula.
Sumar eru það, aðrar ekki, eins og annars staðar.
Neke jesu, neke nisu kao u pravom svetu.
Ég trúi í einlægni að máttur matar eigi sér grundvallar stöðu á heimilum okkar og tengir okkur við sumar af bestu stundum lífs okkar.
Duboko verujem da je moć hrane na prvom mestu u našim domovima što nas vezuje za najbolje delove naših života.
Sumar þjóðir samþykkja að þeirra gagnagrunnar séu opnir heiminum,
и неке државе дају да њихове базе података буду доступне свету,
Meðan jörðin stendur, skal ekki linna sáning og uppskera, frost og hiti, sumar og vetur, dagur og nótt."
Od sada dokle bude zemlje, neće nestajati setve ni žetve, studeni ni vrućine, leta ni zime, dana ni noći.
Og af levítunum bjuggu sumar Júda-deildirnar í Benjamín.
A Leviti podeliše se medju Judom i Venijaminom.
Þú settir öll takmörk jarðarinnar, sumar og vetur hefir þú gjört.
Ti si utvrdio sve krajeve zemaljske, leto i zimu Ti si uredio.
Eins og snjór um sumar og eins og regn um uppskeru, eins illa á sæmd við heimskan mann.
Kao sneg u leto i dažd o žetvi, tako ne dolikuje bezumnome čast.
Nemið líkingu af fíkjutrénu. Þegar greinar þess fara að mýkjast og laufið að springa út, þá vitið þér, að sumar er í nánd.
A od smokve naučite se priči: kad se već njena grana pomladi i stane listati, znate da je blizu leto.
0.72593808174133s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?