Prevod od "stend" do Srpski


Kako koristiti "stend" u rečenicama:

Ég stend í ūakkarskuld viđ ūig.
Dugujem ti veliko. - To nije potrebno, ali hvala ti.
Ūér líkar hvernig ég stend ađ verki.
Ne? Ne. Dopada ti se kako ja radim stvari.
Á mínum efsta degi ūegar ég stend frammi fyrir Guđi og Hann spyr mig af hverju ég af hverju ég drap eitt af hans sönnu kraftaverkum hvađ á ég ađ segja?
Kad mi doðe sudnji dan kad izaðem pred Boga i kad me On upita zašto sam ja ubio jedno od njegovih istinskih èuda, što æu mu reæi?
En ūá stend ég samt eftir á einhverri eyđiströnd međ ekkert nema nafn og ūitt loforđ um ađ ūađ sé rétt nafn.
Ali, tako ipak ostajem na nekakvoj obali, samo s imenom i tvojom èasnom rijeèi.
Ég stend međ ykkur en hvađ ætIiđ ūiđ ađ gera?
Ja sam uz vas, ali šta æete vi da radite?
Ég stend ūar sem ég á heima, milli ūín og íbúa Gotham.
Стајаћу тамо где припадам. Између тебе и становника Готама.
Ég stend frammi fyrir ūér sem ūjķnn, auđmjúkur og fullur iđrunar.
Došao sam pred tebe kao sluga, ponizno i pokajnièki.
Ūegar ég stend hérna minnist ég uppáhaldstilvitnunar minnar.
Kako stojim ovde sa vama danas, Podsetio sam se jednog od mojih omiljenih citata.
Vonandi stend ég mig ekki síđur en hann.
Nadam se da æu èiniti dobro kao i on.
Ūađ sem ég hef lofađ hér á undan stend ég viđ og efni í nafni Drottins.
"Stvari koje sam obeæao pred vama, obavljaæu i èuvaæu, tako mi Bog pomogao".
Ūá ūađ, en ef ég stend mig vel má ég ūá sofa upp í hjá ūér?
Dobro, hoæu, ali ako uspem, mogu li da spavam u krevetu s tobom?
Ég stend hjá náunganum međ bindiđ.
Stojim toèno pored tipa u kravati.
Draumurinn rætist, ég stend á límķsínu!
Ostvaruje mi se san da stojim u limuzini!
Ég stend ekki á öxlum fátæka fķlksins.
Nisam na grbaèi onima koji imaju premalo.
Nú stend ég mig í tímum, útskrifast með láði og verð besti skelfir sögunnar.
Sada samo treba da dominiram na nastavi, diplomiram sa odliènim uspehom i budem najveæi zastrašivaè.
Ég get ekki fullvissađ ūig um ađ lániđ verđi samūykkt en ég lofa ūví ađ ég stend viđ allt sem ég sem um.
Ne mogu da garantujem da æe ti odobriti pozajmicu, ali završim svaki posao koji uzmem.
Hér ég stend og hér ég verđ.
Овде стојим... и овде ћу остати!
Ef ég stend ūig aftur ađ öđru eins sver ég ađ ég hengi ūig upp á tánum.
Ako te ponovo uhvatim da tako nešto radiš, kunem se... Obesiæu te naglavaèke.
Sjá, ég stend við vatnslind, og dætur bæjarmanna ganga út að ausa vatn.
Evo, ja ću stajati kod ovog studenca, a gradjanke će doći da zahvataju vode.
þá sjá, ég stend við þessa lind, og fari svo, að sú stúlka, sem kemur hingað til að sækja vatn og ég segi við: Gef mér að drekka vatnssopa úr skjólu þinni,
I kad dodjoh danas na studenac, rekoh: Gospode Bože gospodara mog Avrama, ako si dao sreću putu mom, kojim idem,
En ég hefi vit eins og þér, ekki stend ég yður að baki, og hver er sá, er eigi viti slíkt!
I ja imam srce kao i vi, niti sam gori od vas; i u koga nema toga?
Það sem þér vitið, það veit ég líka, ekki stend ég yður að baki.
Šta vi znate, znam i ja, nisam gori od vas.
Því að það er ekki vegna ógæfunnar, að ég stend örþrota, né vegna sjálfs mín, þótt niðdimman hylji mig.
Što ne pogiboh pre mraka? I što ne sakri mrak ispred mene?
Ég hrópa til þín, en þú svarar ekki, ég stend þarna, en þú starir á mig.
Vičem k Tebi, a Ti me ne slušaš; stojim pred Tobom, a Ti ne gledaš na me.
Svartur geng ég um, þó ekki af sólarhita, ég stend upp, í söfnuðinum hrópa ég á hjálp.
Hodim crn, ne od sunca, ustajem i vičem u zboru.
Sjá, ég stend eins og þú gagnvart Guði, ég er og myndaður af leiri.
Evo, ja ću biti mesto Boga, kao što si rekao; od kala sam načinjen i ja.
Þótt ég hafi rétt fyrir mér, stend ég sem lygari, banvæn ör hefir hitt mig, þótt ég hafi í engu brotið."
Hoću li lagati za svoju pravdu? Strela je moja smrtna, a bez krivice.
Hvort sem ég sit eða stend, þá veist þú það, þú skynjar hugrenningar mínar álengdar.
Ti znaš kad sedam i kad ustanem; Ti znaš pomisli moje izdaleka;
En nú stend ég öðruvísi gagnvart leifum þessa lýðs en í fyrri daga - segir Drottinn allsherjar
A sada neću biti kao pre ostatku tog naroda, govori Gospod nad vojskama.
En engillinn svaraði honum: "Ég er Gabríel, sem stend frammi fyrir Guði, ég var sendur til að tala við þig og flytja þér þessa gleðifregn.
I odgovarajući andjeo reče mu: Ja sam Gavrilo što stojim pred Bogom, i poslan sam da govorim s tobom i da ti javim ovu radost.
Og hér stend ég nú lögsóttur vegna vonarinnar um fyrirheitið, sem Guð gaf feðrum vorum
I sad stojim pred sudom za nadanje obećanja koje Bog obreče očevima našim,
En Guð hefur hjálpað mér, og því stend ég allt til þessa dags og vitna bæði fyrir háum og lágum. Mæli ég ekki annað en það, sem bæði spámennirnir og Móse hafa sagt að verða mundi,
Ali dobivši pomoć Božju stojim do samog ovog dana, i svedočim i malom i velikom, ne kazujući ništa osim što proroci kazaše da će biti, i Mojsije:
Ég stend við í Efesus allt til hvítasunnu,
A u Efesu ću ostati do Trojičina dne;
Sjá, ég stend við dyrnar og kný á. Ef einhver heyrir raust mína og lýkur upp dyrunum, þá mun ég fara inn til hans og neyta kvöldverðar með honum og hann með mér.
Evo stojim na vratima i kucam: ako ko čuje glas moj i otvori vrata, ući ću k njemu i večeraću s njime, i on sa mnom.
1.0390708446503s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?