Prevod od "spurningu" do Srpski


Kako koristiti "spurningu" u rečenicama:

Ef Ūú hittir Ūessa Vegubúa og mættir leggja eina spurningu fyrir Ūá hver yrđi hún?
Kad bi pri susretu s Vegancima smjeli postaviti samo jedno pitanje kako bi ono glasilo?
Ūađ bũr meira en forvitni ađ baki spurningu minni.
Moje pitanje je delovalo više nego dokona radoznaIost.
Dominic, ef þú vildir leggja fram þína spurningu aftur?
Добро, Доминик, хоћете ли да поновите ваше питање?
Ég hef ekki leyfi til ađ svara spurningu ūinni.
Nisam ovIašcen da odgovorim na tvoje pitanje.
Og viđ hverja spurningu sem ūú lætur ķsvarađ hegg ég af líkamspart.
Svaki put kad ne odgovoriš, odseæiæu ti nešto.
Ūessar síđustu ūjáningarfullu mínútur sem ūú átt ķlifađar skal ég gefa ūér nákvæmara svar viđ spurningu ūinni.
Sada u ovim poslednjim minutima agonije tvog života koji ti je još ostao, dozvoli da ti odgovorim na pitanje koje si malopre temeljno postavio.
Jack vill fá svar viđ ūeirri spurningu.
Pa, to je baš pitanje na koje bi i Jack želeo odgovor.
En ég tek samt eftir ūví ađ ūú hefur ekki svarađ spurningu minni.
Ali ja ne mogu a da ne zapazim da ste propustili da odgovorite na moje pitanje.
Áđur en viđ notum steinana hef ég ađra spurningu.
Pre potrage za kamenom, imam još jedno pitanje.
Fimm ára dķttir mín getur svarađ ūessari spurningu en ūú gast ūađ ekki.
Moja petogodišnja kæi može odgovoriti na to pitanje, a ti ne.
Ég var međ spurningu um stađlađa menningarlíkan Hargroves.
Imam pitanje o Hargroveovom standardnom modeIu kuIture.
Afsakađu ūađ ađ ég svari spurningu međ spurningu en hver ert ūú?
Oprostite što na pitanje odgovaram pitanjem ali, tko ste vi?
Er ūađ nægilegt svar viđ niđrandi spurningu ūinni?
Jesam li adekvatno odgovorio na vaše snishodljivo pitanje?
En viđ vorum ađ veita svar viđ ķspurđri spurningu.
Ali mi smo dali odgovor na pitanje.
Ég er međ spurningu um ūessa hönnun.
Имам питање у вези овог распореда?
Ef ūađ er satt sem ūeir segja hef ég bara eina spurningu fyrir ūig, Julie.
Ako je istina ono što kažu, onda Julije imam samo jedno pitanje.
Ég er međ eina spurningu, hvađ gagnar ađ lifa af í ūessum litla leik af allir ūínir nánustu eru dauđir?
Имам једно питање. Која је корист од преживљавања кад су сви који су теби блиски мртви? Ко си ти?
Getum viđ snúiđ okkur ađ næstu spurningu?
Možemo li da preðemo na sledeæe pitanje?
Ég er međ spurningu fyrir ūig, Madison.
Mедисон, само сам хтела да те питам нешто.
Ég sá ūađ daglega, allan daginn og ég hafđi bara eina spurningu.
I gledam ih svakog dana, dan za danom. Samo sam se jedno pitao.
Ef ūiđ beriđ fram hyggilega spurningu svara ég hreint út.
Postavite li mi smisleno pitanje i odgovorit æu vam jasno i glasno.
En ūú opnar á áhugaverđa spurningu..
To što vi radite otvara zanimljivo pitanje:
Hann fékk þig til að tala með hlutlausri spurningu og blandaði okkur öllum í samtalið svo þú fórst að þrá athygli.
To se zove otvaranje mišljenja. Postavi neutralno pitanje i svi se ukljuèimo u razgovor a ti si tražila pojedinaènu pažnju.
Ég var með spurningu sem maður á ekki að spyrja.
Imao sam pitanje... koje ne smemo da pitamo.
Og ég segi, það er viðeigandi að við spyrjum okkur þessari spurningu: Hvernig erum við þegar við höldum aftur út í raunveruleikann?
I kažem vam, odgovara da se zapitamo: Ko smo mi dok se vraćamo u svet?
Að fimm mínútum liðnum myndi ég segja: "Réttu mér blaðið og ég skal borga þér einn dollara fyrir hverja spurningu."
Po isteku 5 minuta bih rekao "Dodajte mi listove papira, a ja ću vam platiti dolar po rešenom pitanju."
þau gætu stolið. Við borguðum þeim 10 sent fyrir hverja spurningu, 50 sent, dollara, fimm dollara, 10 dollara á hverja rétta spurningu.
Plaćali smo im 10 centi po tačnom odgovoru, 50 centi, dolar, 5 dolara, 10 dolara po tačnom odgovoru.
Þóknist honum að deila við hann, getur hann ekki svarað einni spurningu af þúsund.
Ako bi se hteo preti s Njim, ne bi Mu mogao odgovoriti od hiljade na jednu.
Jesús svaraði þeim: "Ég vil og leggja eina spurningu fyrir yður. Ef þér svarið mér, mun ég segja yður, með hvaða valdi ég gjöri þetta.
A Isus odgovarajući reče im: Ja ću vas upitati jednu reč, koju ako mi kažete, i ja ću vama kazati kakvom vlasti ovo činim.
Jesús sagði við þá: "Ég vil leggja eina spurningu fyrir yður. Svarið henni, og ég mun segja yður, með hvaða valdi ég gjöri þetta.
A Isus odgovarajući reče im: i ja ću vas da upitam jednu reč, i odgovorite mi; pa ću vam kazati kakvom vlasti ovo činim.
Hann svaraði þeim: "Ég vil og leggja spurningu fyrir yður. Segið mér:
A On odgovarajući reče im: i ja ću vas upitati jednu reč, i kažite mi:
1.5893828868866s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?