Prevod od "skrifaði" do Srpski

Prevodi:

napisao

Kako koristiti "skrifaði" u rečenicama:

David Webster skrifaði í Saturday Evening Post og Wall Street Journal og skrifaði síðar bók um hákarla.
David Websterje pisao za The Saturday Evening Post i Wall Street Journal.
Manstu eftir bréfinu sem Mike Ranney skrifaði mér?
Sjeæaš li se pisma koje mi je napisao Mike Ranney?
Ég skrifaði undir samþykki, annars hefðirðu ekki fengið að sjá David.
Morao sam potpisati ugovor ili ti ne bi dopustili da vidiš Davida.
Ég held að maðurinn sem skrifaði hana hafi komið til Tyrklands, sem hjálpar.
Аутор је стварно био у Турској, што је предност.
Hann skrifaði í dagbók að næstum því hver einasti fugl sem hann skaut dag einn hefði náðst af tilviljun með óundirbúnu skotii, sem var hleypt af án nákvæms miðs.
Zapisao je u dnevnik da su gotovo sve ptice koje je ubio tog dana... "... ubio" "snapshotom" što znaèi brzim pucnjem, bez namjernog ciljanja.
Hann skrifaði bók og talaði illa um Grínistann.
Napisao je onu knjigu. Spomenuo je neke ružne stvari o Comedianu.
Þetta skrifaði blaðakona sem nú er látin ásamt öllum öðrum á listanum.
Napisala ga je novinarka koja je sada mrtva, zajedno sa svima èije je ime na tom spisku.
Marc skrifaði þetta bréf fyrir hálfum mánuði.
Mark mi je pisao pre dve nedelje.
Ég skrifaði ritgerð um þig í menntaskóla.
Da znate da sam u srednjoj školi napisao referat o vama.
Strákur sem hét Edmond skrifaði ritgerðirnar mínar og stundum gaf ég honum alsælu.
Momak po imenu Edmond mi je napisao sve radove, za malo ekstazija, ponekad.
Fyrir fjörutíu árum skrifaði félagi Fords helminginn af kóðanum sem þessi staður var stofnaður á.
Fordov partner je pre četrdeset godina napisao pola koda za ovo mesto.
Þessi hræsni hélt áfram að pirra mig svo ég skrifaði doktorsritgerðina mína um alþjóðlega fíkniefnastjórnun.
To licemerje me stalno nerviralo, pa sam napisao doktorsku tezu o internacionalnoj kontroli narkotika.
Annar þeirra skrifaði: "Vonlaus staða. Stopp.
Jedan je napisao: "Očajna situacija. Stop.
Svo ég skrifaði nokkra kafla og ég fór með þá til MIT útgáfunnar og þeir sögðu: Svo ég skrifaði nokkra kafla og ég fór með þá til MIT útgáfunnar og þeir sögðu: „Sætt, en ekki fyrir okkur. Farðu og finndu einhverja aðra.“
I napisao sam nekoliko poglavlja. Odneo sam kod izdavača na MIT-u i oni su rekli "Simpatično. Ali nije za nas. Nađi nekog drugog."
Sir Thomas Brown skrifaði árið 1642, "Ég er hamingjusamasti núlifandi maður.
Ser Tomas Braun je 1642. godine napisao ''Ja sam najsrećniji čovek na svetu.
Og Móse skrifaði upp kvæði þetta þann hinn sama dag og kenndi það Ísraelsmönnum.
I napisa Mojsije tu pesmu onaj dan, i nauči sinove Izrailjeve.
Og hann skrifaði þar á steinana eftirrit af lögmáli Móse, því er hann hafði skrifað í augsýn Ísraelsmanna.
I prepisa onde na kamenju zakon Mojsijev, koji je napisao sinovima Izrailjevim.
Og hann tók höndum svein nokkurn frá Súkkótbúum og kvaddi hann sagna, og sveinninn skrifaði upp fyrir hann höfðingjana í Súkkót og öldungana, sjötíu og sjö manns.
I uhvati momka iz Sokota, i ispitiva ga; a on mu popisa knezove sokotske i starešine, sedamdeset i sedam ljudi.
Og Samúel sagði lýðnum réttindi konungdómsins og skrifaði þau í bók og lagði hana til geymslu frammi fyrir Drottni.
Tada Samuilo kaza narodu prava carska i napisa u knjigu, i metnu je pred Gospodom.
Morguninn eftir skrifaði Davíð Jóab bréf og sendi það með Úría.
A ujutru napisa David knjigu Joavu, i posla po Uriji.
Í bréfinu skrifaði hann svo: "Setjið Úría fremstan í bardagann, þar sem hann er harðastur, og hörfið aftur undan frá honum, svo að hann verði ofurliði borinn og falli."
A u knjizi pisa i reče: Namestite Uriju gde je najžešći boj, pa se uzmaknite od njega da bi ga ubili da pogine.
Síðan skrifaði hún bréf undir nafni Akabs og innsiglaði það með innsigli hans og sendi bréfið til öldunga og tignarmanna borgar Nabóts, samborgarmanna hans.
I napisa knjigu na ime Ahavovo, i zapečati je pečatom njegovim i posla knjigu starešinama i glavarima koji behu u gradu njegovom, koji nastavahu s Navutejem.
En í bréfinu skrifaði hún á þessa leið: "Látið boða föstu og látið Nabót sitja efstan meðal fólksins,
A u knjizi napisa ovo: Oglasite post, i posadite Navuteja medju glavare narodne.
Í Samaríu voru sjötíu synir Akabs. Og Jehú skrifaði bréf og sendi þau til Samaríu til höfðingja borgarinnar og til öldunganna og þeirra, sem fóstruðu sonu Akabs. Þau voru á þessa leið:
A Ahav imaše sedamdeset sinova u Samariji; i Juj napisa knjigu i posla je u Samariju ka glavarima jezraelskim, starešinama i hraniteljima Ahavovim, i reče:
Og hann skrifaði í nafni Ahasverusar konungs og innsiglaði með innsiglishring konungs, og hann sendi bréf með ríðandi hraðboðum, sem riðu fyrirmannagæðingum úr stóði konungs,
A napisa u ime cara Asvira i zapečati prstenom carevim, i razasla knjige po glasnicima koji jahahu na brzim konjima i na mladim mazgama:
Og ég skrifaði það á bréf og innsiglaði það og tók votta að og vó silfrið á vog.
I napisah knjigu, i zapečatih, i uzeh svedoke izmerivši novce na meru.
Og Barúk svaraði þeim: "Hann hafði munnlega upp fyrir mér öll þessi orð, en ég skrifaði þau í bókina með bleki."
A Varuh im reče: Iz usta svojih kaziva mi sve te reči, a ja pisah u knjigu mastilom.
Orðið sem Jeremía spámaður talaði til Barúks Neríasonar, þá er hann skrifaði þessi orð í bókina eftir forsögn Jeremía á fjórða ríkisári Jójakíms Jósíasonar, konungs í Júda:
Reč koju reče Jeremija prorok Varuhu sinu Nirijinom, kad pisaše ove reči u knjigu iz usta Jeremijinih, četvrte godine Joakima, sina Josijinog, govoreći:
En Jeremía skrifaði alla þá ógæfu, er koma mundi yfir Babýlon, í eina bók - allar þessar ræður, sem ritaðar eru um Babýlon.
A Jeremija napisa u jednu knjigu sve zlo koje htede doći na Vavilon, sve ove reči što su napisane za Vavilon.
Fyrst þér trúið ekki því, sem hann skrifaði, hvernig getið þér þá trúað orðum mínum?"
A kad njegovim pismima ne verujete kako ćete verovati mojim rečima?
En Jesús laut niður og skrifaði með fingrinum á jörðina.
A Isus saže se dole i pisaše prstom po zemlji (ne gledajući na njih).
Og aftur laut hann niður og skrifaði á jörðina.
Pa se opet saže dole i pisaše po zemlji.
Ég skrifaði einmitt þetta til þess að þeir, sem áttu að gleðja mig, skyldu ekki hryggja mig, er ég kæmi. Ég hef það traust til yðar allra, að gleði mín sé gleði yðar allra.
I pisah vam ovo isto, da kad dodjem ne primim žalost na žalost, a za koje bi valjalo da se veselim nadajući se na sve vas da je moja radost svih vas.
Af mikilli þrengingu og hjartans trega skrifaði ég yður með mörgum tárum, ekki til þess að þér skylduð hryggjast, heldur til þess að þér skylduð komast að raun um þann kærleika, sem ég ber til yðar í svo ríkum mæli.
Jer od brige mnoge i tuge srca napisah vam s mnogim suzama, ne da biste se ožalostili nego da biste poznali ljubav koju imam izobilno k vama.
Því að í þeim tilgangi skrifaði ég yður, til þess að komast að raun um staðfestu yðar, hvort þér væruð hlýðnir í öllu.
Jer vam zato i pisah, da poznam poštenje vaše jeste li u svačemu poslušni.
0.79742693901062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?