Prevod od "skipa" do Srpski


Kako koristiti "skipa" u rečenicama:

Ūú ert ekki í gķđri ađstöđu til ađ skipa fyrir.
Nisi u poziciji da dajes naredjenja.
Ég skipa ykkur að koma fram, þið fáið rétt/át réttarhöld.
Nareðujem vam da se predate, i imaæete pošteno suðenje.
Ūađ er ekki á mínu valdi ađ skipa svo fyrir.
Daj da se borim uz tebe. -Nije u mojoj moæi da to naredim.
Viđ erum međ skotvopnin og ūú ætlar ađ skipa fyrir.
Mi smo naoružani, a ti meni zapovijedaš.
Ég endurrita Valkyrjuáætlunina og skipa meirihluta sterkustu sveita okkar ađ einbeita sér ađ Berlín.
Promeniæu Valkiru, tako da æu usmeriti naše najjaèe trupe samo na Berlin.
Ég skipa þig hér með framkvæmdastjóra Stark hertækni.
Ovime te neopozivo imenujem za CEO-a Stark Industriesa, od sada.
Ūess vegna skipa ég her mínum ađ draga sig í hlé.
Zato nareðujem svojim silama da se povuku.
Viltu skipa mér ađ fara í gegnum kattarlúguna?
Hoæete da uðem kroz otvor za maèke?
Hlustađu á mig, ūetta er Simon Ambrose og ég skipa ūér ađ skjķta Xiang Ping!
Слушај ме, говори Сајмон Амброуз, и наређујем ти да убијеш Зианг Пинга!
Ég skipa ūér ađ losa hana undan bölvuninni.
Nareðujem ti da je oslobodiš kletve.
Ég hef 14 ára starfsaldur svo ég er eldri starfsmađurinnn í ūessu máli og sem slíkur skipa ég mér yngri manni, ūér ađ afhenda mér byssuna núna.
Agent sam 14 godina što znaèi da sam viši po èinu. Kao stariji agent nareðujem mlaðem agentu tebi, da mi daš pištolj.
Hún er sífellt ađ skaprauna mér, skipa mér fyrir, ögra mér.
И сада ми је та жена над главом, говори ми шта да радим провоцира ме.
Ađ lokum skipa ég svo fyrir ađ yfirumsjķn međ búi mínu næstu 25 árin skuli vera í höndum systursonar míns, Edgars Rice Burroughs, en ađ loknum ūeim tíma mun höfuđstķllinn renna til hans.
I posljednje, ovime utvrðujem, da æe, na 25 godina, upravljati mojim nekretninama, prihodima, beneficijama, moj voljeni neæak, Edgar Rice Burroughs. I da æe po isteku navedenog perioda glavnica se vratiti na njega.
Flotar skipa lágu í höfn, full af silki og gimsteinum.
Flote brodova ukotvljene u luci, puni svile i divnih dragulja.
Af hverju er ég ađ skipa ykkur fyrir ef ykkur gekk svona vel?
Ako si toliko uspešan, zašto si završio ovde sa mnom? Primaš nareðenja od mene.
Og þú skalt velja meðal alls fólksins dugandi menn og guðhrædda, áreiðanlega menn og ósérplægna, og skipa þá foringja yfir lýðinn, suma yfir þúsund, suma yfir hundrað, suma yfir fimmtíu og suma yfir tíu.
A iz svega naroda izaberi ljude poštene, koji se boje Boga, ljude pravedne, koji mrze na mito, pa ih postavi nad njima za poglavare, hiljadnike, stotinike, pedesetnike i desetnike;
Móse gekk burt og bar fólkinu orð Drottins og safnaði saman sjötíu manns af öldungum fólksins og lét þá skipa sér umhverfis tjaldið.
I Mojsije izidje i reče narodu reči Gospodnje; i sabra sedamdeset ljudi izmedju starešina narodnih, i postavi ih oko šatora.
Leið hann fyrir Eleasar prest og fram fyrir allan söfnuðinn og skipa hann í embætti í augsýn þeirra.
I izvedi ga pred Eleazara sveštenika i pred sav zbor, i podaj mu zapovesti pred njima.
heldur farið með þá á þessa leið, að þeir haldi lífi og deyi ekki, er þeir nálgast Hið háheilaga: Aron og synir hans skulu ganga inn og skipa hverjum sína þjónustu og sinn burð.
Nego im učinite ovo da bi ostali živi i ne bi pomrli kad pristupaju k svetinji nad svetinjama: Aron i sinovi njegovi neka dodju i odrede svakome šta će koji raditi i šta će nositi.
Veljið til vitra menn, skynsama og valinkunna af hverri kynkvísl yðar, og mun ég skipa þá höfðingja yfir yður."
Dajte iz plemena svojih ljude mudre i vešte i poznate da vam ih postavim za starešine.
Dómendur og tilsjónarmenn skalt þú skipa í öllum borgum þínum, þeim er Drottinn Guð þinn gefur þér, eftir ættkvíslum þínum, og þeir skulu dæma lýðinn réttlátum dómi.
Sudije i upravitelje postavi sebi po svim mestima koja ti da Gospod Bog tvoj po plemenima tvojim, i neka sude narodu pravo.
Og er tilsjónarmennirnir hafa lokið því að mæla til lýðsins, skal skipa hershöfðingja yfir liðið.
I kad vojvode izgovore narodu, onda neka nameste glavare od četa pred narod.
En skipa þú Jósúa foringja og tel hug í hann og gjör hann öruggan, því að hann skal fara yfir um fyrir þessu fólki og hann skal skipta milli þeirra landinu, sem þú sér."
Nego podaj zapovesti Isusu, i utvrdi ga i ukrepi ga; jer će on preći pred narodom tim, i on će im razdeliti u nasledstvo zemlju koju vidiš.
Og Akís sagði við Davíð: "Þá skipa ég þig höfuðvörð minn allar stundir."
A Ahis reče Davidu: Zato ću te postaviti da si čuvar glave moje svagda.
og hann mun skipa þá höfuðsmenn yfir þúsund og höfuðsmenn yfir fimmtíu, og setja þá til að plægja akurland sitt og skera upp korn sitt og gjöra hernaðartygi sín og ökutygi.
I postaviće ih da su mu hiljadnici i pedesetnici, i da mu oru njive i žnju letinu, i da mu grade ratne sprave i šta treba za kola njegova.
Og konungur sagði við konuna: "Far þú heim til þín. Skipa mun ég fyrir um mál þitt."
A car reče ženi: Idi kući svojoj, a ja ću narediti za te.
Alltaf að skipa og skipa, skipa og skipa - skamma og skamma, skamma og skamma - ýmist þetta, ýmist hitt."
Jer zapovest po zapovest, zapovest po zapovest, pravilo po pravilo, pravilo po pravilo, ovde malo, onde malo davaše se.
Fyrir því mun orð Drottins láta svo í eyrum þeirra: "Skipa og skipa, skipa og skipa - skamma og skamma, skamma og skamma - ýmist þetta, ýmist hitt, " að þeir steypist aftur á bak og beinbrotni, festist í snörunni og verði teknir.
I biće im reč Gospodnja, zapovest po zapovest, zapovest po zapovest, pravilo po pravilo, pravilo po pravilo, malo ovde, malo onde, da idu i padaju nauznako i razbiju se, i da se zapletu u zamke i uhvate.
Sjá, ég læt upp rísa safn mikilla þjóða frá norðlægum löndum, er fer á móti Babýlon. Þær munu skipa sér móti henni. Þaðan mun hún unnin verða. Örvar þeirra eru eins og giftusöm hetja, er ekki hverfur aftur við svo búið.
Jer, evo, ja ću podignuti i dovešću na Vavilon zbor velikih naroda iz zemlje severne, koji će se uvrstati da se biju s njim, i uzeće ga; strele su im kao u dobrog junaka, ne vraćaju se prazne.
Og ég leitaði að einhverjum meðal þeirra, er hlaða vildi garð eða skipa sér í skarðið móti mér, landinu til varnar, til þess að ég legði það ekki í eyði, en ég fann engan.
I tražih medju njima koji bi opravio ogradu i stao na prolomu preda me za tu zemlju, da je ne zatrem; ali ne nadjoh nikoga.
Og reis þú hervirki gegn henni og hlað víggarð gegn henni. Hleyp upp jarðhrygg gegn henni, skipa hersetuliði um hana og set víghrúta umhverfis hana.
I postavi oko njega opsadu, i načini kule prema njemu, i iskopaj oko njega opkop, i postavi vojsku oko njega, i namesti ubojne sprave oko njega.
Ljúft er þeim að skipa hefðarsæti í veislum og æðsta bekk í samkundum,
I traže začelje na gozbama i prva mesta po zbornicama,
vilja skipa æðsta bekk í samkundum og hefðarsæti í veislum.
I prvih mesta po zbornicama, i začelja na gozbama.
"Varist fræðimennina, sem fýsir að ganga í síðskikkjum og er ljúft að láta heilsa sér á torgum, vilja skipa æðsta bekk í samkundum og hefðarsæti í veislum.
Čuvajte se od književnika, koji hoće da idu u dugačkim haljinama, i traže da im se klanja po ulicama, i prvih mesta po zbornicama, i začelja na gozbama;
Og þeir báðu Jesú að skipa sér ekki að fara í undirdjúpið.
I moljahu Ga da im ne zapovedi da idu u bezdan.
Þannig skipa ég fyrir í öllum söfnuðunum.
I tako zapovedam po svim crkvama.
0.86989903450012s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?