Prevod od "skilurðu" do Srpski


Kako koristiti "skilurðu" u rečenicama:

Skilurðu ekki að allt sem éghefgert er til að endurgjalda honum?
Ne vidiš li da sve što sam uradio je da mu se pokušam odužiti.
Og ef þú skilur ekki mælt máI skilurðu kannski annars konar skilaboð.
Ako ne razumeš engleski razumeæeš nešto drugo!
Skilurðu ekki að þær verða gagnrýndar og fyrirlitnar og að systur þeirra fá sinn skerf af niðurlægingunni?
Zar ne vidite da æe biti omražene u svakom društvu u kom se pojave. I što je najgore, navuæe sramotu i na sestre.
Skilurðu hvað ég er að fara?
Razumeš šta ti predlažem? - Da.
Nú skilurðu af hverju allir vinir hans eru 14 ára.
Sad vidiš zašto svi njegovi prijatelji... imaju po 14 godina.
En hvers vegna skilurðu ekki þetta herbergi eftir?
Ali ovu sobu ostavite na miru, može?
Sumt er frá Þýskurunum sem klæðskeri hefur lagað handa ykkur svo þið getið látið það gleðja augað, skilurðu?
Nešto je od kobasièara, sreðeno za vas. Da vidite malo švapske uniforme.
Ég veit ekki hvort ég get sofið. Skilurðu mig?
Ne znam da li mogu spavati, ako znaš na što mislim.
Já. en þetta virðist öðruvísi. Skilurðu?
Da, ali ovo je nekako drukèije, znaš?
Skilurðu ekki að þú getur ekki gert þetta?
Zar ne razumeš da ne možeš ovo da uradiš?
Þú þarft að gera nákvæmlega það sem ég segi... og ég get ekki sagt þér ástæðuna, skilurðu það?
Moraš uraditi taèno šta kažem ali ti ne mogu reæi zašto.
Skilurðu hvers vegna við tökum svona á málunum?
Razumijete zašto ovako moramo rješavati ovakve stvari?
Þú hlýtur að skemmta þér mikið, skilurðu?
Trebali smo se dobro provesti. Da, naravno.
Hættu að pota í mig eða ég lem þig í klessu. Skilurðu það?
Ako ne prestaneš s time izvest æu te van i ubiti boga u tebi.
Mér þykir leitt að hafa reynt að kyrkja þig, skilurðu?
Žao mi je što sam te gušio, u redu?
Skilurðu ekki að ég er að gefa þér gjöf?
Zar ti nije jasno da je ovo što ti dajem poklon?
Þegar þetta mál barst okkur, bað ég sérstaklega um það, skilurðu?
Kad su dojavili za ovaj sluèaj izrièito sam ga tražio. Shvataš?
Ég finn leið til að bæta þetta, skilurðu mig?
Naæi æu naèin da ovo ispravim.
Og ég segi þér: Þú ert ekki að veikjast, skilurðu það?
I ja ti kažem, neæeš se razboleti, razumeš me?
Skilurðu ekki að það er hallærislegt?
Zar ne znaš koliko je to škrto?!
Maður vil fá þau til að vera sama og að leggja eitthvað á sig, Skilurðu?
Želim samo da im je do neèega stalo, i da se trude.
Ef við gerum það ekki er allt horfið, skilurðu?
Ako ne pamtiš, onda bi sve nestalo.
Ég er dauðhræddur við blóð, skilurðu mig?
Bojim se krvi, znaš šta govorim?
Ef þú gerir ekki eins og ég segi drep ég þig. Skilurðu það?
Ako me ne budeš slušao, ubiæu te, jasno?
Skilurðu áhrif þess sem þú ert að gera?
Imate li bilo kakvu predstavu o posledicama toga sto radite?
Það er miklu meira, ósvífni fantur. Skilurðu það ekki?
To je mnogo više od vas, drsko kopile.
Þá skilurðu hvers vegna við getum ekki látið farminn af hendi.
Onda znate zašto vam to ne možemo predati.
Skilurðu hver þú þarft að verða viljirðu einhvern tíma yfirgefa þennan stað?
I razumeš li ko æeš morati da postaneš ako hoæeš odavde?
0.43176293373108s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?