Prevod od "skilur" do Srpski


Kako koristiti "skilur" u rečenicama:

Ūennan heim skilurđu aldrei og mađur ķttast alltaf ūađ sem mađur skilur ekki.
Ово је свет који никад нећеш схватити. А увек се бојиш... онога што не познајеш.
Nei, ūú skilur ūetta ekki vegna ūess hvernig ūú ert.
Ne, to nije bio samo ples! Ti ne razumeš, zato što si ti... ti.
Ūú skilur ūetta ekki, ūú veist ūađ ekki.
Ali, vi ne razumete, ne znate.
Kinkađu kolli ef ūú heyrir og skilur.
Kimnite ako me èujete i razumijete.
Svo þú skilur kannski ekki hver ég er.
Možda ne znaš ko sam ja, jebote.
Hve margir fleiri þurfa að deyja áður en þú skilur eðli verkefnisins?
Koliko ljudi treba umreti, da bi vam ova misija imala smisla?
Viltu segja mér hvort ūú skilur eitthvađ af ūessum skrifum?
Reci mi da li ti bilo šta od ovih zapisa nešto znaèi?
Svo ég ætla ekki að halda áfram fyrr en hver einasta manneskja í herberginu hérna niðri og í Aspen, og allir aðrir sem á horfa elskar og skilur klassíska tónlist.
Zato neću nastaviti dok svaka pojedinačna osoba u ovoj dvorani, dole i u Aspenu i svako ko ovo gleda, ne zavoli i ne počne da razume klasičnu muziku.
En já, hvernig mynduð þið bera ykkur -- þið vitið í mínum geira, tónlistargeirinn skilur þetta ekki svona.
E sad, kako biste vi hodali -- jer, znate, moja profesija, muzička profesija to ne gleda na taj način.
Skilur þú, hvernig Guð felur þeim hlutverk þeirra og lætur leiftur skýja sinna skína?
Znaš li kako ih On uredjuje i kako sija svetlošću iz oblaka svog?
Skilur þú, hvernig skýin svífa, dásemdir hans, sem fullkominn er að vísdómi,
Znaš li kako vise oblaci? Znaš li čudesa Onog koji je savršen u svakom znanju?
Fíflið eitt skilur eigi, og fáráðlingurinn einn skynjar eigi þetta.
Bezumnik ne zna, i neznalica ne razume to.
Viska hins kæna er í því fólgin, að hann skilur veg sinn, en fíflska heimskingjanna er svik.
Mudrost je pametnog da pazi na put svoj, a bezumlje je bezumnih prevara.
Þegar konungur situr á dómstóli, þá skilur hann allt illt úr með augnaráði sínu.
Car sedeći na prestolu sudskom rasipa očima svojim svako zlo.
Vitur konungur skilur úr hina óguðlegu og lætur síðan hjólið yfir þá ganga.
Mudar car rasipa bezbožnike i pušta na njih kolo.
Þræll verður eigi agaður með orðum, því að hann skilur þau að vísu, en fer ekki eftir þeim.
Rečima se ne popravlja sluga, jer ako i razume, opet ne sluša.
Ef einhver á hundrað sauði og einn þeirra villist frá, skilur hann ekki þá níutíu og níu eftir í fjallinu og fer að leita þess, sem villtur er?
Kad ima jedan čovek sto ovaca pa zadje jedna od njih, ne ostavi li on devedeset i devet u planini, i ide da traži onu što je zašla?
Þá var og sagt:, Sá sem skilur við konu sína, skal gefa henni skilnaðarbréf.'
Tako je kazano: Ako ko pusti ženu svoju, da joj da knjigu raspusnu.
En hann sagði við þá: "Sá sem skilur við konu sína og kvænist annarri, drýgir hór gegn henni.
I reče im: Koji pusti ženu i oženi se drugom, čini preljubu na njoj.
Og ef kona skilur við mann sinn og giftist öðrum, drýgir hún hór."
I ako žena ostavi muža svog i podje za drugog, čini preljubu.
"Nú á einhver yðar hundrað sauði og týnir einum þeirra. Skilur hann ekki þá níutíu og níu eftir í óbyggðinni og fer eftir þeim, sem týndur er, þar til hann finnur hann?
Koji čovek od vas imajući sto ovaca i izgubivši jednu od njih ne ostavi devedeset i devet u pustinji i ne ide za izgubljenom dok je ne nadje?
Hver sem skilur við konu sína og gengur að eiga aðra, drýgir hór, og hver sem gengur að eiga konu, sem skilin er við mann, drýgir hór.
Svaki koji pušta ženu svoju i uzima drugu, preljubu čini; i koji se ženi puštenicom, preljubu čini.
Jesús svaraði: "Nú skilur þú ekki, hvað ég er að gjöra, en seinna muntu skilja það."
Isus odgovori i reče mu: Šta ja činim ti sad ne znaš, ali ćeš posle doznati.
0.36455988883972s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?