Fyrir hönd Drottins refsum viđ holdi hans svo hann skilji ađ fjárhættuspil eru syndsamleg.
Pa, u Ime Gospoda Boga Skinuæemo mu malo kože kako bi shvatio da je kockanje greh.
Ūú ætlast til ađ ég skilji börnin eftir hjá ķkunnum, gangi í hús fái fķlk til ađ treysta mér og síđan svindlarđu á mér.
Oèekuješ li da ostavim decu sa neznancima, kucam na vrata, govorim ljudima da ti veruju, a ti me sjebeš!
En ég held, Frķđi, ađ ég skilji Ūađ.
Ali mislim, g. Frodo, da razumem.
Ūú heldur ađ ég skilji ūetta ekki, en ég geri ūađ samt.
Misliš da ne shvatam, ali shvatam.
Ég skal útskũra afstöđu ūína fyrir Barb og sjá til ūess ađ hún skilji ūetta.
Objasnit æu im vaše stajalište i uvjeriti se da æe dobro razumjeti.
Heldurđu ađ ég skilji ekki hvađ ūú ert ađ gera?
Misliš da ne vidim što èiniš?
Ūar sem ég hef ekki heyrt neinn umgang geri ég ráđ fyrir ađ ūķtt ūau hlusti skilji ūau ekki neina ensku.
Pošto nisam èuo nikakvu buku... pretpostavljam da nas èuju, ali ne znaju engleski?
Ég veit ekki hvort ég skilji það fullkomlega.
Nisam siguran da znam što to znaèi.
Ég er ekki viss um ađ ég skilji hvađ ūú vilt.
Nisam sigurna šta mislite gde ovo vodi.
Og ertu viss um ađ hún skilji Willie Nelson eftir?
I siguran si da æe da ostavi Vili Nelsona kod kuæe?
Sagt er ađ ūetta skilji okkur eftir varnarlaus.
Kritièari upozoravaju da su tako naše obale ostale nezaštiæene.
Spurningin byggir á ađ ég skilji væntingar ūínar međ ferđinni.
Vaše pitanje zavisi od toga da li razumem šta ste se nadali da æete postiæi dolaskom ovamo.
Ekki ađ ég skilji ūau, en mér finnst ūau gķđ.
Nije da ih razumem, ali sviðaju mi se.
Því hvernig getur verið að afrískur vúdúlæknir skilji viðfangsefnið betur en þeir?
Kako je moguce da jedan africki vudu doktor moze razumeti ovaj problem bolje od njih?
Þótt maður skilji samskipti getur maður endað ólofaður.
Veruj mi, možeš razumeti komunikaciju i dalje završiti sam.
Ég sver það, mér finnst eins og hún skilji það.
Kunem ti se, mislim da razume.
Ég er hræddur um að hér skilji leiðir.
Ovde ćemo morati da se rastanemo.
Forritun er sú leið sem er notuð við að skrá niður flestar reikningsaðferðir og ferli nú til dags, og er líka frábær leið til að virkja nemendur meira og til að athuga hvort þeir raunverulega skilji.
Programiranje je način kako se većina procedura i procesa piše ovih dana, i takođe je super način da se više angažuju učenici da bi proverili da stvarno razumeju.
Gott og vel, stígum niður og ruglum þar tungumál þeirra, svo að enginn skilji framar annars mál."
Hajde da sidjemo, i da im pometemo jezik, da ne razumeju jedan drugog šta govore.
til þess að menn skilji orðskviði og líkingamál, orð spekinganna og gátur þeirra.
Da razume priče i značenje, reči mudrih ljudi i zagonetke njihove.
svo að þeir allir sjái og viti, skynji og skilji, að hönd Drottins hefir gjört þetta og Hinn heilagi í Ísrael hefir því til vegar komið.
Da vide i poznaju i da promisle i razumeju da je to uradila ruka Gospodnja, i Svetac Izrailjev da je to stvorio.
Gjör þú hjarta þessa fólks tilfinningarlaust og eyru þess daufheyrð og afturloka augum þess, svo að þeir sjái ekki með augum sínum, heyri ekki með eyrum sínum og skilji ekki með hjarta sínu, að þeir mættu snúa sér og læknast."
Uèini da odeblja srce tom narodu i uši da im otežaju, i oèi im zatvori, da ne vide oèima svojim i ušima svojim da ne èuju i srcem svojim da ne razumeju i ne obrate se i ne iscele.
Því að hjarta lýðs þessa er sljótt orðið, og illa heyra þeir með eyrum sínum, og augunum hafa þeir lokað, svo að þeir sjái ekki með augunum né heyri með eyrunum og skilji með hjartanu og snúi sér, og ég lækni þá.
Jer je odrvenilo srce ovih ljudi, i ušima teško čuju, i oči su svoje zatvorili da kako ne vide očima, i ušima ne čuju, i srcem ne razumeju, i ne obrate se da ih iscelim.
Svo er þetta sem maður fari úr landi, skilji við hús sitt og feli þjónum sínum umráðin, hverjum sitt verk. Dyraverðinum býður hann að vaka.
Kao što čovek odlazeći ostavi kuću svoju, i da slugama svojim vlast, i svakome svoj posao; i vrataru zapovedi da straži.
að sjáandi sjái þeir og skynji ekki, heyrandi heyri þeir og skilji ekki, svo þeir snúi sér eigi og verði fyrirgefið."
Da očima gledaju i da ne vide, i ušima slušaju i da ne razumeju; da se kako ne obrate i da im se ne oproste gresi.
Hann sagði: "Yður er gefið að þekkja leynda dóma Guðs ríkis, hinir fá þá í dæmisögum,, að sjáandi sjái þeir ekki og heyrandi skilji þeir ekki.'
A On reče: Vama je dano da znate tajne carstva Božijeg; a ostalima u pričama, da gledajući ne vide, i čujući ne razumeju.
Hann hefur blindað augu þeirra og forhert hjarta þeirra, að þeir sjái ekki með augunum né skilji með hjartanu og snúi sér og ég lækni þá.
Zaslepio je oči njihove i okamenio srca njihova, da ne vide očima ni srcem razumeju, i ne obrate se da ih iscelim.
En við hina segi ég, ekki Drottinn: Ef bróðir nokkur á vantrúaða konu og hún lætur sér það vel líka að búa saman við hann, þá skilji hann ekki við hana.
A ostalima govorim ja a ne Gospod: ako koji brat ima ženu nekrštenu i ona se privoli živeti s njim, da je ne ostavlja.
Og kona, sem á vantrúaðan mann og hann lætur sér vel líka að búa saman við hana, skilji ekki við manninn.
I žena ako ima muža nekrštenog i on se privoli živeti s njom, da ga ne ostavlja.
Þeir vilja vera lögmálskennendur, þó að hvorki skilji þeir, hvað þeir sjálfir segja, né hvað þeir eru að fullyrða.
I hteli bi da budu zakonici, a ne razumeju ni šta govore, ni šta utvrdjuju.
0.26747488975525s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?