Tuttugu ūeirra voru skildir eftir í Bagdad eftir stríđiđ.
20 njih je ostavljeno u Bagdadu posle rata.
Ūegar ég talađi og ūú skildir mig.
Kada sam prièao a vi me razumeli.
Þú skildir líklega ekki að hún sagði þér að fara.
Ne razumiješ jezik? Kaže da ideš.
Ūú stalst bílnum og peningunum mínum og skildir son ūinn eftir hjá ķkunnugum.
Ukrala si moje pare i kola, a onda si ostavila sina sa nepoznatim.
Ūú skildir mig eftir í Írak eins og skít!
Ostavila si me tamo u Iraku u onom sranju!
Ūađ eru öryggisreglur sem ég kom á. Ég vissi ađ ūú skildir ūađ ekki.
To je osigurani protokol. Znao sam da neæeš razumijeti.
Allir líkamarnir voru afklæddir og skildir eftir í sķlinni.
Sva tela su skinuta do gole kože i ostavljena na suncu.
Brynjur ūeirra eru ūykkar og skildir ūeirra breiđir.
Imaju debele oklope i široke štitove.
Ef ūú skildir konu kæmirđu honum ekki til varnar.
Da razumijete žene, ne biste ga branili.
Ég hélt að þú af öllu fólki skildir líðan mína gagnvart misbeitingu krafta.
Ti bi bar trebao znati što mislim o zlouporabi moæi.
Ég hélt ađ ūú skildir hvađ vináttan táknađi.
Mislila sam da razumiješ što znaèi prijateljstvo.
Mun meira en ūarf til, en ég vildi ađ ūú skildir mikilvægi ađstæđnanna.
Puno više nego što je potrebno, jer hoæu da shvatiš težinu situacije.
Áttu viđ kvöldiđ sem viđ dönsuđum og fķrum upp á ūakiđ og svo fķrstu niđur ađ sækja drykk handa mér og skildir mig eina eftir?
Da li prièaš o... noæi kad smo plesali,...i otišli na krov i i onda si otišao dole, da mi doneseš piæe, i ti si me ostavio tamo samu?
Ūađ er ūađ sem ūú skildir aldrei, strákur.
To je ono što nisi shvatio, mali.
Svona sjúklingar voru meðhöndlaðir hér, þeir voru fjötraðir og skildir eftir í eigin skít.
Pre su takvi pacijenti s kojima smo radili bili okovani i ostavljeni u vlastitoj prljavštini.
Skildir þú það sem ég sagði?
Jeste li razumjeli išta od ovoga što sam rekao?
Ūú gekkst niđur bryggjuna og skildir mig eftir.
Otišao si niz pristanište i ostavio me.
Ruth sagđi ađ ūú skildir ekki hvađ ég var ađ gera.
Ruth je rekla da nisi razumio što sam radila.
Af hverju skildir þú gera samning við mig?
Kako se uopšte usuðuješ da pregovaraš sa Kraljem Garunta?
Ūú fæddist í Shropshire, foreldrarnir eru skildir.
Slušaj, roðena si u Sofšajru, roditelji su ti razvedeni.
Ég hélt að þú skildir þetta, bróðir.
Мислио сам да си то већ схватио.
Ūú skildir bílinn ūinn eftir, međ ljķsin á.
Ostavio si automobil sa upaljenim svetlima tamo.
Ef okkur skjátlast erum viđ skildir eftir viđ vegarbrúnina.
Idemo na levu stranu puta, ako pogrešimo.
Ūú skildir ekkert af ūví sem ég sagđi, er ūađ?
Bože, stvarno nisi shvatio ništa što sam govorila, jel da?
Þú skildir það eftir í lestinni viljandi.
Оставио си га у возу намерно.
Þú skildir það eftir svo allir teldu þig hafa dáið þarna.
Не. Подметнуо си га тамо, како би сви мислили да си мртав.
Ég hefđi mátt vita ađ ūú skildir ūetta ekki.
Trebalo je da znam da neæeš razumeti.
Hvernig skildir ūú, ég er í lagi" út úr ūessu?
Kako si od toga provalio "Dobro sam"?
Ūú komst aftur og skildir eftir kassann.
Vratio si se i ostavio kutiju?
Einhver kærulaus tík sem var svo heimsk ađ ljúga ađ mér ūú skildir eftir helling af fjandans peningunum ūínum hér!
Neki neoprezni kuja tko je bio dovoljno glup lagati mi, ste upravo ostavili gomilu vašeg jebenog novca ovde! Hej!
Hann sagđi ađ ūú skildir Life.
Rekao je da ti zaista razumeš "Lajf" (život).
Herbergið er eins og þú skildir við það.
Soba je ista kao što si je ostavila. Spremna je.
Þeir eru fastir hver við annan, eru svo samfelldir, að þeir verða eigi skildir sundur.
Da ga udari mač, ne može se održati, ni koplje ni strela ni oklop.
Háls þinn er eins og Davíðsturn, reistur fyrir hernumin vopn. Þúsund skildir hanga á honum, allar törgur kappanna.
Vrat ti je kao kula Davidova sazidana za oružje, gde vise hiljadama štitovi i svakojako oružje junačko;
Smiðjubelgurinn másaði, blýið átti að eyðast í eldinum, til einskis hafa menn verið að bræða og bræða, hinir illu urðu ekki skildir frá.
Izgoreše mehovi, oganj sažeže olovo, uzalud se pretapa, jer se zla ne mogu odlučiti.
Skildir kappa hans eru rauðlitaðir, hermennirnir klæddir skarlatsklæðum. Vagnarnir glóa af stáli þann dag, er hann útbýr þá, og lensunum verður sveiflað.
Štit je junaka njegovih crven, vojnici su u skerletu; kola će mu biti kao zapaljeni lučevi na dan kad se uvrsta, i jele će se ljuljati strašno.
En vér, bræður, sem um stundarsakir höfum verið skildir frá yður að líkamanum til en ekki huganum, höfum þráð yður mjög og gjört oss allt far um að fá að sjá yður aftur.
A mi, braćo, osirotivši za vama neko vreme licem a ne srcem, većma hićasmo da vidimo lice vaše s velikom željom.
0.835862159729s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?