Da, po detinjim kricima pred licem Marteeteejeve zveri, to se može zakljuèiti.
Ef ég sé ūessa skepnu nálægt húsinu eđa börnunum aftur...
Ako uhvatim ovu životinju bilo gde blizu moje kuæe ili moje dece, ponovo...
Ég vil ekki sjá ūessa skepnu aftur hér inni!
Ne želim tu životinju u ovoj zgradi nikad više.
Ūeir komu međ ūig til mín. Krakka sem líktist skepnu.
Држао сам те. Био си дете, али као животиња.
Hugsunarlausa skepnu sem Ūykist enn vera mađur.
Bezumna zver, misli da je još èovek.
Brátt birtust teikn á lofti sem svifu međ breyttri vindátt... ūađ var fyrirbođi í líki skepnu međ dũrlegt vænghaf.
Uskoro, nagoveštaj opasnosti koja se sprema doplutala je u vetru koji se menjao u obliku preteæe velièanstvene krilate spodobe.
Hann er með óða skepnu í töskunni sem slapp og olli miklum glundroða í banka.
Ima ludo stvorenje u tom koferu. Ono je izašlo i napravilo rusvaj u banci, gospodine.
Því að sjö dögum liðnum mun ég láta rigna á jörðina fjörutíu daga og fjörutíu nætur, og ég mun afmá af jörðinni sérhverja skepnu, sem ég hefi gjört."
Jer ću do sedam dana pustiti dažd na zemlju za četrdeset dana i četrdeset noći, i istrebiću sa zemlje svako telo živo, koje sam stvorio.
Og þannig afmáði hann sérhverja skepnu, sem var á jörðinni, bæði menn og fénað, skriðkvikindi og fugla loftsins. Það var afmáð af jörðinni. En Nói einn varð eftir, og það sem með honum var í örkinni.
I istrebi se svako telo živo na zemlji, i ljudi i stoka i šta god gamiže i ptice nebeske, sve, velim, istrebi se sa zemlje; samo Noje osta i šta s njim beše u kovčegu.
En yðar eigin blóðs mun ég hins vegar krefjast. Af hverri skepnu mun ég þess krefjast, og af manninum, af bróður hans, mun ég krefjast lífs mannsins.
Jer ću i vašu krv, duše vaše, iskati; od svake ću je zveri iskati; iz ruke samog čoveka, iz ruke svakog brata njegovog iskaću dušu čovečiju.
Ef maður selur öðrum manni asna eða naut eða sauð eða nokkra aðra skepnu til varðveislu, og hún deyr eða lestist eða er tekin svo að enginn sér,
Ako ko da bližnjemu svom da čuva magarca ili vola ili ovcu ili kozu ili kako god živinče, pa ugine ili ohrone, ili ga ko otera a da niko ne vidi,
Og hver sá, er etur sjálfdauða skepnu eða dýrrifna, hvort heldur er innborinn maður eða útlendur, skal þvo klæði sín og lauga sig í vatni og vera óhreinn til kvelds. Þá er hann hreinn.
A ko bi jeo meso od životinje koja crkne ili koju raskine zverka, bio domorodac ili došljak, neka opere haljine svoje i okupa se u vodi, i biće nečist do večera, a posle će biti čist.
Þú skalt ekki eiga samlag við nokkra skepnu, svo að þú saurgist af. Né heldur skal kona standa fyrir skepnu til samræðis við hana. Það er svívirðing.
Živinče nikakvo nemoj obležati skvrneći se s njim; i žena da ne legne pod živinče; grdilo je.
Og eigi maður samlag við skepnu, þá skal hann líflátinn verða, og skepnuna skuluð þér drepa.
Ko bi obležao živinče, da se pogubi; ubijte i živinče.
Og ef kona kemur nærri einhverri skepnu til samræðis við hana, þá skalt þú deyða konuna og skepnuna. Þau skulu líflátin verða, blóðsök hvílir á þeim.
I ako bi žena legla pod živinče, ubij i ženu i živinče, neka poginu, krv njihova na njih.
Og sá, er lýstur skepnu til bana, skal bæta hana, líf fyrir líf.
A ko ubije živinče, neka vrati drugo, živinče za živinče.
Og sá, er lýstur skepnu til bana, skal bæta hana, en sá, er lýstur mann til bana, skal líflátinn.
Ko ubije živinče, da vrati drugo; ali ko ubije čoveka, da se pogubi.
Því að hver sá, sem etur mör úr þeirri skepnu, sem Drottni er færð eldfórn af, sá sem etur hann skal upprættur verða úr þjóð sinni.
Ko li bi jeo salo od stoke koju prinosi čovek na žrtvu ognjenu Gospodu, neka se istrebi iz naroda svog onaj koji jede.
Eftir tölunni á því, sem þér fórnið, skuluð þér svo gjöra við hverja skepnu eftir tölu þeirra.
Prema broju koliko prinesete, učinite tako uza svako, koliko ih bude.
Bölvaður er sá, sem hefir samlag við nokkra skepnu! Og allur lýðurinn skal segja: Amen.
Proklet da je koji bi obležao kakvo god živinče. A sav narod neka kaže: Amin.
ljónið, hetjan meðal dýranna, er eigi hopar fyrir neinni skepnu,
Lav, najjači izmedju zverova, koji ne uzmiče ni pred kim,
Og ég skal gjöreyða öllum skepnum þess og hrífa þær burt frá hinum miklu vötnum. Enginn mannsfótur skal framar grugga þau, né heldur skulu klaufir nokkurrar skepnu grugga þau.
I potrću svu stoku njegovu pokraj velikih voda, te ih neće više mutiti noga čovečija niti će ih papak od kakve životinje mutiti.
0.42583799362183s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?