Prevod od "sjálfsögðu" do Srpski

Prevodi:

naravno

Kako koristiti "sjálfsögðu" u rečenicama:

Ég veit að það stríðir gegn óskum fjölskyldu og vina og að sjálfsögðu gegn minni eigin dómgreind.
Svestan sam da su moja oseæanja suprotna oèekivanjima moje porodice, prijatelja, i iskreno govoreæi, mog vlastitog suda.
Hann kvæntist að sjálfsögðu og erfði milljónirnar sínar.
Оженио се наравно, и наследио милионе.
Ef ég gæti losað mig við lömunarveikina,...ætti ég að sjálfsögðu að geta forðast áhrif einhverra eiturlyfja.
Ako sam mogla pobediti polio, onda sigurno mogu pobediti efekat bilo koje droge.
Ég á að sjálfsögðu við hina pirrandi Lifandi styttu.
Govorim, naravno, o iznimno iritantnom Živom Kipu.
En að sjálfsögðu þarftu ekki allar þessar.
Али, наравно, не требају ти сви меци.
Smíði Arnolds var að sjálfsögðu betri en fyrirmyndirnar.
Jasno, Arnoldove verzije su bile bolje od originala.
Og að sjálfsögðu er stærðfræði mjög öflug í því.
I naravno, matematika je tu moćna.
Nei, það sem ég sting upp á er að við stökkvum af stað, við skulum auka hraða okkar svo hann sé hár, og við skulum stökkva frá annarri hliðinni og yfir á hina -- að sjálfsögðu, eftir að hafa reiknað diffurjöfnuna vel og vandlega.
Ali, ja predlažem da bi trebalo da preskočimo, da povećamo našu brzinu, da bude visoka, i treba da preskočimo s jedne strane na drugu -- naravno, ako smo pažljivo računali naše diferencijalne jednačine.
Mig langar að segja ykkur frá einhverju eins sjálfsögðu og mjólk.
Ok? Želim da pričam o nečemu tako osnovnom kao što je mleko.
Hann vildi ekki lána honum peningana, og að sjálfsögðu sex mánuðum síðar
Nije mu pozajmio novac i naravno, 6 meseci kasnije
The Bard sagði allt best, að sjálfsögðu, og hann gerir punktinn hér
Bard je, naravno, rekao sve najbolje, i ima pravo,
0.30127596855164s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?