Og hvert ætli ūú verđir sendur ef ūú ferđ ekki ađ tala?
Gde æe te poslati ako ne poèneš da prièaš?
Sérhver ūorpsbúi sem brugđiđ getur sverđi hefur veriđ sendur í vopnabúriđ.
Svaki èovek sposoban da nosi maè, poslat je u oružarnicu.
Lifandi vefur á stálgrind sendur til fortíđar til ađ vernda mig.
Živo tkivo preko metaInog kostura posIat nazad kroz vreme kako bi me zaštitio.
Ūú komst hingađ af ūví ađ ūú varst sendur hingađ.
Misliš da znaš, no ne znaš.
Ef til vill fjarskyldur frændi sendur til ađ finna Akator.
Možda daIeki roðak, aIi posIan da pronaðe Akator.
Stađreyndin er, Gretel, ađ hann var sendur ūangađ vegna ūess ađ hann tilkynnti ekki yfirvöldum um skort á tryggđ föđur hans viđ flokkinn.
Zapravo, Gretel, poslat je tamo jer nije obavestio nadležne o neodanosti njegovog oca.
Hvert varstu aftur sendur eftir ūađ?
Gde si ono rekao da ti je bila sledeæa adresa nakon toga?
Ég barmađi mér árum saman fyrir ađ hafa veriđ sendur hingađ.
Mnogo godina sam proklinjao sebe što su me poslali.
Ūađ var einmitt svona tal sem olli ūví ađ ūú varst sendur hingađ.
Zbog takvih su vas reèi i poslali ovamo.
Sjķræningjaveiđara sem sendur var til ađ endurheimta illa fengiđ ūũfi ūeirra.
Lovac na gusare je poslat da povrati njihov teško osvojeni plen.
Ūví varstu tekinn úr vettvangsstörfum og sendur hingađ?
Zašto su te povukli sa terena i smestili ovde?
Ég held ađ hann telji ađ međ ūví ađ drepa hann verđi hann aldrei sendur hingađ og hverfi ūess vegna.
Мисли да ако га убије, неће бити послат назад.
Ef ég fell á innflytjendaprķfinu verđ ég sendur aftur til Hollands.
Ako ne položim ispit za državljanstvo, poslat će me natrag u Nizozemsku.
Og Ūķtt hann bæđi um dauđarefsingu fékk hann lífstíđardķm... og morđinginn var sendur til Sing Sing til ađ afplána dķminn.
Iako je tražio smrtnu kaznu, sudija mu je dao doživotnu, i ubica je poslat u Sing Sing da odsluži svoju kaznu.
Segðu að hann verði sendur í fangabúðir og að örlög hans verði í höndum írakskra dómstóla nema hann hjálpi okkur að komast inn í veitingahúsið.
Reci mu da je jedini način da izbegne robiju u iračkom zatvoru, a zna dobro šta će mu tamo uraditi, tako što će nam pomoći da uđemo u onaj restoran.
Því samkvæmt tölum NFL er helmingur leikmanna sem fá höfuðhögg sendur aftur inn í sama leikinn, þar á meðal nokkrir sem rotuðust.
Prema NFL-ovim podacima, pola igraca sa potresom mozga su poslati natrag na istu utakmicu ukljucujuci i one koji su se prakticno onesvestili.
Ég gat veriđ sendur hvert sem er.
Mogao sam da budem stacioniran bilo gde.
þar eð þú ert sendur af konungi og sjö ráðgjöfum hans, til þess að gjöra rannsóknir um Júda og Jerúsalem, samkvæmt lögmáli Guðs þíns, sem þú hefir í höndum,
Jer se šalješ od cara i od sedam savetnika njegovih da nadgledaš Judeju i Jerusalim po zakonu Boga svog koji ti je u rukama,
Uppreisnarmaðurinn hyggur á illt eitt, en grimmur sendiboði mun sendur verða móti honum.
Zao čovek traži samo odmet, ali će se ljut glasnik poslati na nj.
Árið sem yfirhershöfðinginn kom til Asdód, sendur af Sargon Assýríukonungi, og herjaði á Asdód og vann hana,
Godine koje dodje Tartan na Azot, kad ga posla Sargon car asirski, te bi Azot i uze ga,
Því að þú ert ekki sendur til fólks, er mæli á torskilda tungu,
Jer se ne šalješ k narodu nepoznatog jezika i nerazumljivog govora, nego k domu Izrailjevom;
Hann mælti: "Ég er ekki sendur nema til týndra sauða af Ísraelsætt."
A On odgovarajući reče: Ja sam poslan samo k izgubljenim ovcama doma Izrailjevog.
En engillinn svaraði honum: "Ég er Gabríel, sem stend frammi fyrir Guði, ég var sendur til að tala við þig og flytja þér þessa gleðifregn.
I odgovarajući andjeo reče mu: Ja sam Gavrilo što stojim pred Bogom, i poslan sam da govorim s tobom i da ti javim ovu radost.
En á sjötta mánuði var Gabríel engill sendur frá Guði til borgar í Galíleu, sem heitir Nasaret,
A u šesti mesec posla Bog andjela Gavrila u grad galilejski po imenu Nazaret
og þó var Elía til engrar þeirra sendur, heldur aðeins til ekkju í Sarepta í Sídonlandi.
I ni k jednoj od njih ne bi poslan Ilija do u Sareptu sidonsku k ženi udovici.
En hann sagði við þá: "Mér ber og að flytja hinum borgunum fagnaðarerindið um Guðs ríki, því að til þess var ég sendur."
A On im reče: i drugim gradovima treba mi propovediti jevandjelje o carstvu Božijem; jer sam na to poslan.
Maður kom fram, sendur af Guði. Hann hét Jóhannes.
Posla Bog čoveka po imenu Jovana.
Þér getið sjálfir vitnað um, að ég sagði:, Ég er ekki Kristur, heldur er ég sendur á undan honum.'
Vi sami meni svedočite da rekoh: Ja nisam Hristos, nego sam poslan pred Njim.
Jesús svaraði: "Ef Guð væri faðir yðar, munduð þér elska mig, því frá Guði er ég út genginn og kominn. Ekki er ég sendur af sjálfum mér. Það er hann, sem sendi mig.
A Isus im reče: Kad bi Bog bio vaš Otac, ljubili biste mene; jer ja od Boga izidjoh i dodjoh; jer ne dodjoh sam od sebe, nego me On posla.
Og hver getur prédikað, nema hann sé sendur?
A kako će propovedati ako ne budu poslani?
Páll postuli - ekki sendur af mönnum né að tilhlutun manns, heldur að tilhlutun Jesú Krists og Guðs föður, sem uppvakti hann frá dauðum
Pavle apostol, ni od ljudi, ni kroz čoveka, nego kroz Isusa Hrista i Boga Oca, koji Ga vaskrse iz mrtvih,
0.77227592468262s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?