Prevod od "seint" do Srpski


Kako koristiti "seint" u rečenicama:

Nú... hún kom hingađ seint eitt kvöldiđ, hún fķr strax ađ sofa og fķr snemma næsta morgun.
Pa, stigla je dosta kasno, otišla je odmah na spavanje... i otišla rano iduæeg jutra.
Ūú mátt ekki koma of seint.
Rekao je da ne zakasniš. Bio sam tamo.
Ég reyndi ađ taka ūađ aftur en ūađ var orđiđ of seint.
Pokušao sam ispraviti, ali bilo je prekasno.
Veistu ūađ, ég held ūađ sé ađeins of seint.
Znaš, mislim da je malo kasno za to.
Ég kom of seint og dr. Connors rak mig.
Kasnio sam na posao i dr. Konors me otpustio.
Ūađ er ansi seint sem ūessi loddari ákveđur ađ birtast.
Crna su vremena u kojima ovaj opsenar odluèuje da se pojavi.
Ūađ er víst heldur seint ađ biđjast fyrirgefningar.
Malo je kasno za izvinjenje, zar ne?
Ūađ er of seint ađ leita fyrirgefningar.
Prekasno je da zaradiš moj oproštaj.
Ég skil byrđi ūína, en ég er hrædd um ađ ūađ sé of seint.
Ja razumem teret koji nosiš, ali se bojim da je ta stvar izgubljena.
Ūađ er aldrei of seint ef einn kjáni er tilbúinn til ađ berjast.
Nijedana stvar nije izgubljena dok postoji makar jedna budala da se bori za nju.
Ūađ er of seint ađ breyta stefnunni núna, félagar.
Sada je prekasno za promenu kursa, prijatelji.
En ūađ er aldrei of seint ađ læra.
Ali nikada nije prekasno da se nauèi, a?
Það er aldrei of seint að byrja.
Nikad nije prekasno za novi poèetak.
Ūau líf gleymast seint og í dag k emur heimurinn saman til ađ verjast hryđjuverkum.
Ti zivoti nece biti zaboravljeni, jer danas..se svet ujedinjuje protiv nasilja.
Ég vil ekki mæta of seint í mína eigin veislu.
Ne želim zakasniti na vlastitu zabavu.
Síðustu nóttina sem ég Iifði fór ég seint frá vinkonu minni.
Последње ноћи мог живота, касно сам пошла од пријатељице.
Ef ūetta verđur of seint kem ég okkur ekki neđar.
Ако је прекасно нећу моћи да вас спустим.
Ég var í þessu húsi, en það var seint um kvöld.
Bila sam u kuæi kasno noæu...
Erik, ég get leitt ūig áfram ūegar ūú ert kominn inn en ūú verđur ađ slökkva á ūví sem hamlar mér, svo vonum viđ ađ ūađ sé ekki of seint fyrir mig ađ stöđva hann.
Erik, vodiæu te kada uðeš, ali moraš zaustaviti nešto što me blokira. Nadam se da neæe biti prekasno da ga zaustavimo.
Seint í gærkvöld klifuđ ūiđ veggi klaustursins, æpandi spurningar um ást, giftingu og tilgang lífsins.
Kasno sinoæ, popeli ste se preko zidova našeg samostana i izvikivali pitanja o ljubavi, braku i smislu života.
Seint verđur annar mađur svona innblástur fyrir okkur.
I proæi æe mnogo vremena dok nas neko ne bude inspirisao...kao on.
Ég lærđi of seint ađ fela reiđina.
Kasno sam to shvatio, moraš da nauèiš da kriješ bes.
Ūú veist hvernig ūau láta ūegar viđ komum of seint međ hana.
Знаш да не одобравају кашњење у школу.
Ūađ er of seint ađ stöđva ūetta.
Prekasno je da bi se zaustavilo.
DiMaso fulltrúi hringdi seint ūann 21. og líklega drukkinn.
Agent DiMaso me nazvao kasno u noæi 21. Mislim da je bio pijan.
Ūetta varđ ekkert betra fyrr en allt í einu ađ ūađ var næstum of seint.
Nije bilo ništa bolje dok, iznenada, nije bilo skoro prekasno.
Sjá fegurđ og vá er dvína seint.
Лепота и опасност се налазе овде.
Ūađ er aldrei of seint ađ ganga í flokkinn.
Nikad nije kasno da pristupiš, Hanse.
Leyfđu mér ađ hringja í verđbréfaeftirlitiđ og semja áđur en ūađ verđur of seint.
DAJ MI DA ZOVEM SEC DA RESIMO OVO, PRE NEGO NESTANE SRECE.
Ég lék Pétur Pan en ég mætti of seint.
Bio sam Petar Pan, ali sam zakasnio.
Vonandi hringirðu í mömmu og segir að þú komir 18 mánuðum of seint í mat.
Moram javiti tvojoj majci da æeš kasniti 18 meseci na veèeru.
Kannski til bandamanna okkar en nú kæmu þau of seint.
Našim saveznicima, možda, ali u ovoj fazi je malo previše kasno.
Svo diffurreikningur hefur hingað til verið kenndur mjög seint.
Tako da se računanje tradicionalno uči veoma kasno.
En hveiti og speldi var ekki niður slegið, því að þau koma seint upp.
A pšenica i krupnik ne propade, jer beše pozno žito.
Og Drottinn hefir sent til yðar alla þjóna sína, spámennina, bæði seint og snemma, en þér hafið ekki heyrt, né heldur lagt við eyrun til þess að heyra.
I sla vam Gospod sve sluge svoje proroke zarana jednako, ali ne poslušaste, niti prignuste uha svog da biste čuli.
Þeir sneru við mér bakinu, en ekki andlitinu, og þótt ég fræddi þá seint og snemma, þá hlýddu þeir ekki, svo að þeir tækju umvöndun.
I okrenuše mi ledja, a ne lice, i kad ih učah za rana jednako, ne poslušaše da bi primili nauku.
Ég sendi til yðar alla þjóna mína, spámennina, bæði seint og snemma, til þess að segja yður: "Fremjið eigi slíka svívirðing, sem ég hata!"
I slah k vama sve sluge svoje proroke zarana jednako govoreći: Ne činite taj gad na koji mrzim.
Og þar eð þér nú hafið framið öll þessi verk - segir Drottinn - og eigi hlýtt, þótt ég hafi talað til yðar seint og snemma, og eigi svarað, þótt ég hafi kallað á yður,
Zato sada, što činite sva ona dela, veli Gospod, i što vam govorim zarana jednako, a vi ne slušate, i kad vas zovem, a vi se ne odazivate,
0.58357501029968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?