En ūú vannst, réttlætinu var fullnægt og hvern varđar um annađ?
Ti si pobedio, pravda je tu. Koga briga?
Ūađ má hrķsa mexíkönum ūegar kemur ađ réttlætinu.
Moraš èestitati Meksikancima kad je rijeè o brzoj pravdi.
Réttlætinu verđur fullnægt hvađ sem hver segir.
Pravda æe biti zadovoljena... na ovaj ili onaj naèin.
En þeir vita a skjólstæingarnir eru skíthælar, svo me því a drepa þá fullnægja þeir réttlætinu, og geta sofi vel um nætur.
Problem je što oni znaju taj šIjam, znaju da ne bi trebali da budu na ulici. Pa su shvatili, ubijajuæi ih, pravda je zadovoljena i oni mogu da idu kuæi i bezbrižno spavaju.
Finnst ūér réttlætinu loks vera fullnægt?
Bilo je to dugih 6 i po g. Je li pravdi napokon udovoljeno?
Clay kom fram hefndum og réttlætinu var fullnægt.
Clay æe dobiti svoju osvetu, i pravda æe biti dostižna.
Ég vil bara segja ađ úrskurđur kviđdķmsins ūjķnar réttlætinu og međ ūví mķti ūjķnar hann okkur öllum.
I jedina stvar koju mogu da kažem... je da presuda porote služi pravdi. A na taj naèin služi svima nama.
, Viđ erum Drekastríđsmađurinn og Fræknu fimm, og viđ erum hér til ađ framfylgja réttlætinu!"
Ja sam Zmajev ratnik i Ljuta petorka i došli smo te privesti pravdi!
Ég vil bara sjá réttlætinu fullnægt.
Sve što želim je da vidim pravdu na delu.
Hvađ međ ađ gķma sökudķlgana og ná fram réttlætinu?
Шта је са правим кривцима? Са привођењем њих правди?
ef réttlætinu hefđi veriđ framfylgt væri ég ekki hér.
Da je bilo pravde, ja ne bih ni bio ovde.
Réttlætinu einu skalt þú fram fylgja, til þess að þú megir lifa og fá til eignar landið, sem Drottinn Guð þinn gefur þér.
Sasvim idi za pravdom, da bi bio živ i nasledio zemlju koju ti daje Gospod Bog tvoj.
Ég íklæddist réttlætinu, og það íklæddist mér, ráðvendni mín var mér sem skikkja og vefjarhöttur.
U pravdu se oblačih i ona mi beše odelo, kao plašt i kao venac beše mi sud moj.
Hallar þá Guð réttinum, eða hallar hinn Almáttki réttlætinu?
Eda li Bog krivo sudi? Ili Svemogući izvrće pravdu?
Hann lætur hina hrjáðu ganga eftir réttlætinu og kennir hinum þjökuðu veg sinn.
Upućuje krotke istini, uči krotke hoditi putem Njegovim.
Hlýðið á mig, þér harðsvíruðu, sem eruð fjarlægir réttlætinu!
Slušajte me, koji ste upornog srca, koji ste daleko od pravde.
Hann íklæddist réttlætinu sem pansara og setti hjálm hjálpræðisins á höfuð sér. Hann klæddist klæðum hefndarinnar sem fati og hjúpaði sig vandlætinu eins og skikkju.
Jer se obuče u pravdu kao u oklop, i šlem spasenja metnu na glavu; odenu se osvetom kao odelom, i ogrte se revnošću kao plaštem.
Þeir sem umhverfa réttinum í malurt og varpa réttlætinu til jarðar,
Koji obraćate sud u pelen, i pravdu na zemlji obarate.
Sælir eru þeir, sem hungrar og þyrstir eftir réttlætinu, því að þeir munu saddir verða.
Blago gladnima i žednima pravde, jer će se nasititi;
Því að eins og þér hafið boðið limi yðar óhreinleikanum og ranglætinu fyrir þjóna til ranglætis, svo skuluð þér nú bjóða limi yðar réttlætinu fyrir þjóna til helgunar.
Jer kao što dadoste ude svoje za robove nečistoti i bezakonju na bezakonje, tako sad dajte ude svoje za sluge pravdi na posvećenje.
Hann bar sjálfur syndir vorar á líkama sínum upp á tréð, til þess að vér skyldum deyja frá syndunum og lifa réttlætinu. Fyrir hans benjar eruð þér læknaðir.
Koji grehe naše sam iznese na telu svom na drvo, da za grehe umremo, i za pravdu živimo; kog se ranom isceliste.
0.55996298789978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?