Prevod od "opinberlega" do Srpski


Kako koristiti "opinberlega" u rečenicama:

Ūú eyđileggur allt međ ūví ađ birtast opinberlega.
Sve æeš pokvariti tjerajuæi me da se odam.
Fyrst hindrar hann mig opinberlega og kemst upp međ ūađ og brátt verđ ég eins og næsti mađur hérna.
Prvo me javno zezne i izvuèe se s tim eto sledeæeg šaljivdžije, uskoro sam samo još jedan tip ovde!
Opinberlega fellur ūú undir flokkinn mjög slæm áhætta.
Zvanièno, spadate u kategoriju vrlo visokog rizika.
Rothstein hefur lengi veriđ grunađur um ađ reka Tangiers án leyfis og áttu yfirheyrslur gærdagsins ađ ákvarđa hvort mađur međ hans fortíđ væri hæfur til ađ sjá opinberlega um veđmálarekstur.
Dugo je bio sumnjiv da vodi Tangiers bez dozvole... juèerašnje saslušanje je trebalo da odluèi da li neko sa takvom prošlošæu... može da bude na najvišem položaju u kockarnici.
Ég hef heimild til ađ safna saman fķlki opinberlega og ég nũt málfrelsis samkvæmt stjķrnarskránni!
I ja imam dozvolu da na javnom mestu ispoljim svoje ustavom zaštiæeno pravo slobodnog govora!
Ūá getur ūetta volađa land niđurlægt sig sjálft... međ ūví ađ krũna mig opinberlega.
Onda ova patetièna zemlja može da se ponizi... tako što æe me zvanièno krunisati.
Ég verđ samt ađ vera ábyrgur gjörđa minna, bæđi opinberlega og í einkalífi mínu.
Ipak, preuzimam odgovornost za svoje postupke, kako javne tako i privatne.
Forsetinn hefur ekki sést opinberlega í ūrjár vikur.
Predsednik se nije javno pojavio veæ 3 nedelje.
Ekki koma opinberlega fram, ūá nær hann ekki til ūín.
Ne pojavljujte se u javnosti pa neæe moæi doæi do vas.
Ég átti viđ opinberlega og í fjölmiđlum.
Odmaram i ti se brineš o svemu... Hej, hajde... javnost, štampa...
Lendi ūađ á hans borđi er málinu opinberlega lokiđ.
Ako je na njegovom stolu, sluèaj je službeno mrtav.
Aðgerðaleysi Bandaríkjamanna í Austur-Evrópu sannar að yfirgangi Sovétmanna við landamæri Afganistans verður ekki opinberlega andmælt af Bandaríkjamönnum.
Nedostatak djelovanja SAD u istoènoj Europi dokazuje, da se agresiji SSSR-a na granici s Afganistanom, SAD neæe javno suprotstaviti.
Að mínu mati er of snemmt að birta myndirnar opinberlega.
Držim da je prerano otkriti ovu slikovnu graðu široj javnosti.
Ūess er krafist af honum ađ hann tali opinberlega.
Moj suprug je, hm... Traže da se obraæa javnosti.
Nei, viđ megum ekki gera ūađ opinberlega.
Ne. Ne, nismo takvi, bar ne javno.
Ūeir hugsa ađeins um eigin hag og forysta ūeirra gagnrũnir ūessa stofnun opinberlega.
Misle samo na sebe... i njihovo rukovodstvo otvoreno kritikuje ovo odeljenje.
Ef gíslarnir deyja, gerist ūađ hrottalega og opinberlega.
Ako ovi ljudi umru, umreæe loše, javno.
Viđ erum ađ horfa á yfirlækna Treadstone og Útkomu hampa opinberlega karlaást sinni á hvorum öđrum.
Posmatramo medicinske direktore "Tredstouna" i "Autkoma" kako javno slave njihovu tajnu bromansu.
Suđaustur svæđiskeppnin 2012 er opinberlega hafin.
Regionalno takmièenje za 2012. god. je zvanièno poèelo.
Ūiđ vitiđ ađ ég hef aldrei sungiđ opinberlega eftir ađ Martha dķ.
Dajte momci, znate da ne pevam javno od kad je Marta...
Ég verđ ađ segja ađ ūađ er heiđur ađ hitta ūig opinberlega.
Moram da kažem da mi je èast što smo se upoznali, zvanièno.
Sem æđstur afyfirmönnum í Crawford hönnunarhúsinu er ég núna opinberlega viđ stjķrnvölinn.
Sada, kao najviši rang izvršne iz Crawford Design Group, sam sada službeno zaduženi.
Árið 1980 var nafninu móðursýki opinberlega breytt í „hugbrigðaröskun“.
Histerija je zvanično preimenovana u konverzivni poremećaj 1980. godine.
En maðurinn gekk burt og ræddi margt um þetta og víðfrægði mjög, svo að Jesús gat ekki framar komið opinberlega í neina borg, heldur hafðist við úti á óbyggðum stöðum. En menn komu til hans hvaðanæva.
A on izašavši poče mnogo propovedati i kazivati šta je bilo tako da Isus ne može javno u grad ući, nego beše napolju u pustim mestima, i dolažahu k Njemu sa svih strana.
En Páll sagði við þá: "Þeir hafa opinberlega látið húðstrýkja okkur, rómverska menn, án dóms og laga og varpa í fangelsi, og nú ætla þeir leynilega að hleypa okkur út. Ég held nú síður. Þeir skulu koma sjálfir og leiða okkur út."
A Pavle reče njima: Izbivši nas pred narodom bez suda, ljude Rimljane, baciše u tamnicu: i sad hoće da nas puste? Nije tako, nego sami neka dodju i izvedu nas.
Þér vitið, að ég dró ekkert undan, sem yður mátti að gagni verða, heldur boðaði yður það og kenndi opinberlega og í heimahúsum
Kako ništa korisno ne izostavih da vam ne kažem i da vas naučim pred narodom i po kućama,
Hann fletti vopnum tignirnar og völdin, leiddi þau opinberlega fram til háðungar og hrósaði sigri yfir þeim í Kristi.
I svukavši poglavarstva i vlasti izvede ih na ugled slobodno, i pobedi ih na njemu.
1.1279540061951s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?