Prevod od "nefndi" do Srpski


Kako koristiti "nefndi" u rečenicama:

Hann nefndi hana ekki međ nafni en ūar er ung stúlka međ ör á bakinu sem er ūũskumælandi.
Nije je nazvao po imenu, ali ona je mlada žena sa ožiljcima od bièa na leðima i govori nemaèki.
Frú Schneider, já, hún nefndi ūađ.
Frau Snajder, da. Pomenula je to.
Eggsy, hittu mig hjá skraddaranum sem ég nefndi.
Eggsy, naðimo se kod krojaèa o kojem sam ti prièao.
Eins og ég nefndi áður hefur ungfrú Lucy, af ástæðum sem eru mér ráðgáta, opnað vissa hluta af heila sínum sem veita aðgang að áður ókönnuðum svæðum heilans.
Као што сам раније споменуо, гђица Луси је, из разлога који су за мене мистерија, откључала извесна подручја свог мозга. То јој је омогућило приступ досад неиспитаним церебралним зонама.
Þá myndaði Drottinn Guð af jörðinni öll dýr merkurinnar og alla fugla loftsins og lét þau koma fyrir manninn til þess að sjá, hvað hann nefndi þau. Og hvert það heiti, sem maðurinn gæfi hinum lifandi skepnum, skyldi vera nafn þeirra.
Jer Gospod Bog stvori od zemlje sve zveri poljske i sve ptice nebeske, i dovede k Adamu da vidi kako će koju nazvati, pa kako Adam nazove koju životinju onako da joj bude ime;
Og hann nefndi brunninn Esek, af því að þeir höfðu þráttað við hann.
I nadede ime onom studencu Esek, jer se svadiše s njim.
Þá grófu þeir annan brunn, en deildu einnig um hann, og hann nefndi hann Sitna.
Posle iskopaše drugi studenac, pa se i oko njega svadjaše, zato ga nazva Sitna.
Og hann nefndi þennan stað Betel, en áður hafði borgin heitið Lúz.
I prozva ono mesto Vetilj, a pre beše ime onom gradu Luz.
Og hún varð þunguð í annað sinn og ól son. Þá sagði hún: "Drottinn hefir heyrt að ég er fyrirlitin. Fyrir því hefir hann einnig gefið mér þennan son." Og hún nefndi hann Símeon.
I opet zatrudne, i rodi sina i reče: Gospod ču da sam prezrena, pa mi dade i ovog. I nadede mu ime Simeun.
Og maðurinn nefndi konu sína Evu, því að hún varð móðir allra, sem lifa.
I Adam nadede ženi svojoj ime Jeva, zato što je ona mati svima živima.
Þá sagði Lea: "Til heilla!" Og hún nefndi hann Gað.
I Lija reče: Dodje četa. I nadede mu ime Gad.
Eftir það ól hún dóttur og nefndi hana Dínu.
Najposle rodi kćer, i nadede joj ima Dina.
Og hún nefndi hann Jósef og sagði: "Guð bæti við mig öðrum syni!"
I nadede mu ime Josif, govoreći: Neka mi doda Gospod još jednog sina.
Og Jakob nefndi þennan stað Peníel, "því að ég hefi, " kvað hann, "séð Guð augliti til auglitis og þó haldið lífi."
I Jakov nadede ime onom mestu Fanuil; jer, veli, Boga videh licem k licu, i duša se moja izbavi.
Og Guð sagði við hann: "Nafn þitt er Jakob. Eigi skalt þú héðan af Jakob heita, heldur skal nafn þitt vera Ísrael." Og hann nefndi hann Ísrael.
I reče mu Bog: Ime ti je Jakov; ali se odsele nećeš zvati Jakov, nego će ti ime biti Izrailj. I nadede mu ime Izrailj.
Og Jakob nefndi staðinn, þar sem Guð talaði við hann, Betel.
I Jakov prozva mesto gde mu govori Bog Vetilj.
Og er hún var í andlátinu, - því að hún dó -, þá nefndi hún hann Benóní, en faðir hans nefndi hann Benjamín.
A kad se rastavljaše s dušom te umiraše, nazva ga Venonija; ali mu otac nadede ime Venijamin.
Og hún varð þunguð og ól son, og hún nefndi hann Ger.
I ona zatrudne i rodi sina, kome nadede ime Ir.
Og hún varð þunguð í annan sinn og ól son, og hún nefndi hann Ónan.
I opet zatrudnevši rodi sina, kome nadede ime Avnan.
Og Jósef nefndi hinn frumgetna Manasse, "því að Guð hefir, " sagði hann, "látið mig gleyma öllum þrautum mínum og öllu húsi föður míns."
I prvencu nadede Josif ime Manasija, govoreći: Jer mi Bog dade da zaboravim svu muku svoju i sav dom oca svog.
En hinn nefndi hann Efraím, "því að Guð hefir, " sagði hann, "gjört mig frjósaman í landi eymdar minnar."
A drugom nadede ime Jefrem, govoreći: Jer mi Bog dade da rastem u zemlji nevolje svoje.
Hann skóp þau mann og konu og blessaði þau og nefndi þau menn, er þau voru sköpuð.
Muško i žensko stvori ih, i blagoslovi ih, i nazva ih čovek, kad biše stvoreni.
Adam lifði hundrað og þrjátíu ár. Þá gat hann son í líking sinni, eftir sinni mynd, og nefndi hann Set.
I požive Adam sto trideset godina, i rodi sina po obličju svom, kao što je on, i nadede mu ime Sit.
Og hann nefndi hann Nóa og mælti: "Þessi mun hugga oss í erfiði voru og striti handa vorra, er jörðin, sem Drottinn bölvaði, bakar oss."
I nadede mu ime Noje govoreći: Ovaj će nas odmoriti od poslova naših i od truda ruku naših na zemlji, koju prokle Gospod.
Hún ól son, og hann nefndi hann Gersóm, því að hann sagði: "Gestur er ég í ókunnu landi."
I ona rodi sina, i on mu nadede ime Girsam, jer sam, reče, došljak u zemlji tudjoj.
Og hjákona hans, sú er hann átti í Síkem, fæddi honum og son, og hann nefndi hann Abímelek.
I inoča njegova, koja beše u Sihemu, i ona mu rodi sina, i nade mu ime Avimeleh.
heldur nefndi sveininn Íkabóð og sagði: "Horfin er vegsemdin frá Ísrael" - vegna þess að Guðs örk var tekin, og vegna tengdaföður síns og manns síns.
Nego detetu nade ime Ihavod govoreći: Otide slava od Izrailja; jer kovčeg Božji bi otet, i svekar joj i muž pogiboše.
Hann keypti Samaríufjall af Semer fyrir tvær talentur silfurs, og reisti byggð á fjallinu og kenndi borgina, sem hann byggði, við Semer, er átt hafði fjallið, og nefndi Samaríu.
I kupi goru samarijsku od Semera za dva talanta srebra, i sagradi grad na gori, i nazva grad koji sagradi Samarija po imenu Semera gospodara od gore.
Það var hann, sem vann sigur á Edómítum í Saltdalnum, tíu þúsundum manns, og tók Sela herskildi og nefndi hana Jokteel, og heitir hún svo enn í dag.
On pobi deset hiljada Edomaca u slanoj dolini, i uze Selu ratom, i prozva je Jokteil, koje osta do danas.
En Jaebes var fyrir bræðrum sínum, og móðir hans nefndi hann Jaebes og mælti: "Ég hefi alið hann með harmkvælum."
A Javis beše slavniji od svoje braće, i mati mu nade ime Javis govoreći: Rodih ga s bolom.
Og hann gekk inn til konu sinnar, og hún varð þunguð og ól son, og hann nefndi hann Bería, því að ógæfu hafði að borið í húsi hans.
Potom leže sa ženom svojom, a ona zatrudne i rodi sina, i on mu nade ime Verija, jer nesreća zadesi dom njihov.
Og hann nefndi eina Jemímu, aðra Kesíu og hina þriðju Keren Happúk.
I prvoj nade ime Jemima, a drugoj Kesija a trećoj Keren-apuha.
þau er varir mínar hétu og munnur minn nefndi, þá er ég var í nauðum staddur.
Koje rekoše usta moja, i kaza jezik moj u teskobi mojoj.
Vegna þjóns míns Jakobs og vegna Ísraels, míns útvalda, kallaði ég þig með nafni þínu, nefndi þig sæmdarnafni, þó að þú þekktir mig ekki.
Radi sluge svog Jakova i Izrailja izabranika svog prozvah te imenom tvojim i prezimenom, premda me ne znaš.
Fagurgrænt olíutré, prýtt dýrlegum ávöxtum, nefndi Drottinn þig eitt sinn, en í hvínandi ofviðri kveikir hann eld kringum það, og greinar þess brotna.
Gospod te nazva maslinom zelenom, lepom radi dobrog roda; ali s hukom velikog vetra raspali oganj oko nje, i grane joj se polomiše.
Þegar átta dagar voru liðnir, skyldi umskera hann, og var hann látinn heita Jesús, eins og engillinn nefndi hann, áður en hann var getinn í móðurlífi.
I kad se navrši osam dana da Ga obrežu, nadenuše Mu ime Isus, kao što je andjeo rekao dok se još nije bio ni zametnuo u utrobi.
Og er dagur rann, kallaði hann til sín lærisveina sína, valdi tólf úr þeirra hópi og nefndi þá postula.
I kad bi dan, dozva učenike svoje, i izabra iz njih dvanaestoricu, koje i apostolima nazva:
Þeir voru: Símon, sem hann nefndi Pétur, Andrés bróðir hans, Jakob og Jóhannes, Filippus og Bartólómeus,
Simona, koga nazva Petrom, i Andriju brata njegovog, Jakova i Jovana, Filipa i Vartolomija,
0.81849694252014s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?