Herrar mínir, ūiđ vöktuđ forvitni mína en nú hafiđ ūiđ athygli mína.
Gospodo, imali ste moju radoznalost. Sada ste mi privukli i pažnju.
Herrar mínir, eins og ūiđ sjáiđ, ūrátt fyrir ađ ūeir séu hæfileikaríkir í eldhúsinu ūurfa ūeir stundum á eftirliti fullorđinna ađ halda.
Gospodo, kao što vidite, nema sumnje da su talentovani za kuhinju, ali s vremena na vreme, nadzor odrasle osobe je potreban.
Jæja, herrar mínir, ef ūiđ viljiđ koma međ mér inn í stofu verđur bođiđ upp á hvíta köku.
Sada, gospodo, ako biste mi se pridružili u salonu, služiæemo belu tortu.
Mínir menn eru að elta þá uppi á þessari stundu.
Moji ljudi ih love dok pričamo.
Herrar mínir, ég er þakklátur fyrir að liðin eru 17 ár síðan við notuðum þessa karöfflu síðast.
Gospodo, prošlo je 17 godina od našeg zadnjeg susreta.
Og hann sagði: "Fyrir hvern mun, bræður mínir, fremjið ekki óhæfu.
I reče im: Nemojte, braćo, činiti zla.
Jesús svaraði þeim, er við hann mælti: "Hver er móðir mín, og hverjir eru bræður mínir?"
A On odgovori i reče onome što Mu kaza: Ko je mati moja, i ko su braća moja?
Og hann rétti út höndina yfir lærisveina sína og sagði: "Hér er móðir mín og bræður mínir.
I pruživši ruku svoju na učenike svoje reče: Eto mati moja i braća moja. Jer ko izvršuje volju Oca mog koji je na nebesima, onaj je brat moj i sestra i mati.
Og hann leit á þá, er kringum hann sátu, og segir: "Hér er móðir mín og bræður mínir!
I pogledavši na narod koji sedjaše reče: Evo mati moja i braća moja.
Mínir sauðir heyra raust mína, og ég þekki þá, og þeir fylgja mér.
Ovce moje slušaju glas moj, i ja poznajem njih, i za mnom idu.
Síðan leiddi hann þá út og sagði: "Herrar mínir, hvað á ég að gjöra til að verða hólpinn?"
I izvedavši ih napolje reče: Gospodo! Šta mi treba činiti da se spasem?
En ég er líka sjálfur sannfærður um yður, bræður mínir, að þér og sjálfir eruð fullir góðgirni, auðgaðir alls konar þekkingu og færir um að áminna hver annan.
A ja sam i sam uveren za vas, braćo, da ste i vi sami puni blagodati, napunjeni svakog razuma, da možete druge naučiti.
Tímóteus, samverkamaður minn, Lúkíus, Jason og Sósípater, ættmenn mínir, biðja að heilsa yður.
Pozdravlja vas Timotije, pomoćnik moj, i Lukije i Jason i Sosipatar, rodjaci moji.
Því að mér hefur verið tjáð um yður, bræður mínir, af heimilismönnum Klóe, að þrætur eigi sér stað á meðal yðar.
Jer sam čuo za vas, braćo moja, od Hlojinih domašnjih da su svadje medju vama,
Verið eftirbreytendur mínir eins og ég er eftirbreytandi Krists.
Ugledajte se na mene, kao i ja na Hrista.
Fyrir því skuluð þér bíða hver eftir öðrum, bræður mínir, þegar þér komið saman til að matast.
Zato, braćo moja, kad se sastajete da jedete, iščekujte jedan drugog.
Þess vegna, bræður mínir, sækist eftir spádómsgáfunni og aftrið því ekki, að talað sé tungum.
Zato, braćo moja, starajte se da prorokujete, i ne zabranjujte govoriti jezicima.
Að endingu, bræður mínir, verið glaðir í Drottni.
A dalje, braćo moja, radujte se u Gospodu.
Þess vegna, mínir elskuðu og þráðu bræður, gleði mín og kóróna, standið þá stöðugir í Drottni, þér elskuðu.
Zato, braćo moja ljubazna i poželjena, radosti i venče moj! Tako stojte u Gospodu, ljubazni.
Þakkir gjöri ég Guði, sem ég þjóna, eins og forfeður mínir, með hreinni samvisku, því að án afláts, nótt og dag, minnist ég þín í bænum mínum.
Zahvaljujem Bogu kome služim od praroditelja čistom savesti, što bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojim dan i noć,
Álítið það, bræður mínir, eintómt gleðiefni, er þér ratið í ýmiss konar raunir.
Svaku radost imajte, braćo moja, kad padate u različne napasti,
Vitið, bræður mínir elskaðir: Hver maður skal vera fljótur til að heyra, seinn til að tala, seinn til reiði.
Zato, ljubazna braćo moja, neka bude svaki čovek brz čuti a spor govoriti i spor srditi se.
Þetta má ekki svo vera, bræður mínir.
Ne valja, ljubazna braćo moja, da ovo tako biva.
0.30279612541199s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?