Þú lést lífið sökum raflosts þegar eldingunni laust niður.
Video sam da æe grom udariti krov.
Þú lést lífið sökum raflosts, þegar eldingunni laust niður.
Kada sam video munju kako udara u krov, ti si bio spržen.
Er ég eigingjarn að leggja lífið að veði fyrir föðurlandið?
Zašto kažeš da sam sebičan? Spreman sam da poginem za svoju zemlju.
Við erum föst hérna þar til lífið þurrkast út af jörðinni.
Ne možemo odavde sve dok na Zemlji ne ostane niko da ga spasemo.
Mér fannst ekki rétt að dreyma lífið frá mér.
I nekako nije bilo u redu da straæim život na snove.
Ef ég geri ekkert gæti það kostað Dönu lífið.
Ako nešto ne uèinim, Dejna æe umreti.
Leggur maðurinn lífið í hættu við að sjá um réttarbókhald fyrir hættulegasta fólk heims, fær borgað og þvættar peningana til þess eins að gefa þá næstum alla?
Znaèi, tip rizikuje život obavljajuæi forenzièno raèunovodstvo... za neke od najopasnijih ljudi na planeti, pokupi proviziju, namuèi se peruæi novac, a onda skoro sve pokloni.
Lífið snýst um val og ekkert er nýtt af nálinni.
Život je niz odluka, nijedna nije nova.
Miðað við kúnnahópinn hlýtur það að lengja lífið að falla í hópinn.
Uz njegovu klijentelu je mislio da æe, ako se uklopi, produžiti život.
Sumir dagar skilgreina tilveru þína út fyrir lífið.
Ima dana koji definišu tvoju prièu izvan tvog života.
Við förum með réttu þulurnar og sköpum lífið sjálft úr glundroðanum.
Izgovorimo prave reèi i stvorimo sam život... iz haosa.
Og eins og þið vitið, þegar við förum í vinnuna og lífið breytist,
Znate, kako idemo na posao i naš se život menja,
og gjörðu þeim lífið leitt með þungri þrælavinnu við leireltu og tigulsteinagjörð og með alls konar akurvinnu, með allri þeirri vinnu, er þeir vægðarlaust þrælkuðu þá með.
I zagorčavahu im život teškim poslovima, blatom i opekama i svakim radom u polju, i svakim drugim poslom, na koji ih žestoko nagonjahu.
Og Guðs örk var tekin, og báðir synir Elí, þeir Hofní og Pínehas, létu lífið.
I kovčeg Božji bi otet, i dva sina Ilijeva, Ofnije i Fines pogiboše.
Þannig létu þeir líf sitt, Sál, synir hans þrír og allir ættmenn hans. Létu þeir lífið saman.
Tako pogibe Saul; i tri sina njegovog i sva čeljad njegova pogiboše zajedno.
því að miskunn þín er mætari en lífið. Varir mínar skulu vegsama þig.
Jer je dobrota Tvoja bolja od života. Usta bi moja hvalila Tebe;
Hann veitti sálum vorum lífið og lét oss eigi verða valta á fótum.
On je darovao duši našoj život, i nije dao da poklizne noga naša.
Er lífið ekki meira en fæðan og líkaminn meira en klæðin?
Nije li život pretežniji od hrane, i telo od odela?
Lífið er meira en fæðan og líkaminn meira en klæðin.
Duša je pretežnija od jela i telo od odela.
Í honum var líf, og lífið var ljós mannanna.
U Njoj beše život, i život beše videlo ljudima.
en þér viljið ekki koma til mín og öðlast lífið.
I nećete da dodjete k meni da imate život.
Þá sagði Jesús við þá: "Sannlega, sannlega segi ég yður: Ef þér etið ekki hold Mannssonarins og drekkið blóð hans, hafið þér ekki lífið í yður.
A Isus im reče: Zaista, zaista vam kažem: ako ne jedete telo Sina čovečijeg i ne pijete krv Njegovu, nećete imati život u sebi.
Þannig er dauðinn að verki í oss, en lífið í yður.
Zato dakle smrt vlada u nama, a život u vama.
Því að lífið er mér Kristur og dauðinn ávinningur.
Jer je meni život Hristos, a smrt dobitak.
Berstu trúarinnar góðu baráttu, höndla þú eilífa lífið, sem þú varst kallaður til og þú játaðist með góðu játningunni í viðurvist margra votta.
Bori se u dobroj borbi vere, muči se za večni život na koji si i pozvan, i priznao si dobro priznanje pred mnogim svedocima.
Páll, að vilja Guðs postuli Krists Jesú til að flytja fyrirheitið um lífið í Kristi Jesú, heilsar
Od Pavla, apostola Isusa Hrista po volji Božijoj za obećanje života u Isusu Hristu,
Sá sem vill elska lífið og sjá góða daga, haldi tungu sinni frá vondu og vörum sínum frá að mæla svik.
Jer koji je rad da živi i da vidi dane dobre, neka zadrži jezik svoj od zla, i usne svoje, da ne govore prevare;
Og lífið var opinberað, og vér höfum séð það og vottum um það og boðum yður lífið eilífa, sem var hjá föðurnum og var opinberað oss.
I život se javi, i videsmo, i svedočimo, i javljamo vam život večni, koji beše u Oca, i javi se nama;
Sá sem hefur soninn á lífið, sá sem ekki hefur Guðs son á ekki lífið.
Ko ima Sina Božijeg ima život; ko nema Sina Božijeg nema život.
Og þeir hafa sigrað hann fyrir blóð lambsins og fyrir orð vitnisburðar síns, og eigi var þeim lífið svo kært, að þeim ægði dauði.
I oni ga pobediše krvlju Jagnjetovom i rečju svedočanstva svog, i ne mariše za život svoj do same smrti.
0.48791813850403s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?