Prevod od "lífinu" do Srpski


Kako koristiti "lífinu" u rečenicama:

Taktu áhættu í lífinu, taktu áhættu međ Buffalotto.
Iskoristi životnu šansu. Iskoristi šansu u Bufa lotou.
Glađur mun ég fķrna lífinu til ađ vernda fegurđ hennar, minningu hennar og visku.
Rado æu dati svoj život radi odbrane njene lepote... njenog seæanja, njene mudrosti.
Ūú heldur ađ sakir ūess ađ foreldrar ūínir voru skotnir ađ ūá ūekkirđu ljķtu hliđina á lífinu en svo er ekki.
Ти мислиш да, зато што су ти мамица и татица убијени, знаш ружну страну живота, али не знаш.
Allir međ tölu, síđasta lexía ūeirra í lífinu, er hve grimm ég get veriđ.
Svi oni, poslednja stvar koju æe nauèiti u ovom životu.....je kako okrutna mogu ja da budem.
Eftir 11/9 hafa yfir 4500 manns tũnt lífinu vegna vaxandi hryđjuverka í heiminum.
Od 9.11., vise od 4500 ljudi..je ubijeno u narastajucoj plimi terorizma.
Ūví miđur Brúnķ, ūurfum viđ oft í lífinu ađ gera eitthvađ sem viđ viljum ekki.
Bojim se Bruno, u životu, èesto moramo da radimo stvari koje zapravo ne želimo.
Mađur lærir fljķtt međ Neytiri eđa tũnir lífinu.
Kod Neytiri je, uèi brzo ili umri.
Ég man varla eftir gamla lífinu.
Ni ne sjeæam se svog života.
Ūetta er hiđ mennska ástand, ūađ sem gefur lífinu tilgang.
To je ljudski odnos. To daje smisao životu.
Þú getur haldið í henni lífinu.
Било шта што ће да је одржи у животу.
En ūađ mikilvægasta í lífinu verđur alltaf fķlkiđ hér inni.
Ali najvažnije stvar u životu uvijek su ljudi u ovoj dvorani.
Ūķ ég velti fyrir mér, pabbi, hvort ūú hafir einhvern tímann lifađ lífinu.
Mada ja èinim èudo, oèe, ako si ikada proživeo jedan dan u životu.
Hann er nũfarinn ađ venjast lífinu hér.
A on se tek privikao na rutine ovde.
Heldur ūú ađ smjađur haldi í ūér lífinu?
Misliš li da će te laskanje održati u životu? Ne, ne.
Það var ógnvekjandi í fyrstu en er það besta í lífinu ekki örlítið ógnvekjandi í fyrstu?
U poèetku je bilo malo strašno, ali sve velike stvari su na poèetku strašne, zar ne?
Margar duglegar fjölskyldur vilja vinna og lifa lífinu.
Mnoge radnièke porodice. Žele samo da rade i žive.
Leyfum ákveđnum hlutum ađ deyja frekar en ađ halda í ūeim lífinu.
Ponekad moraš da dozvoliš da nešto umre, da bi nešto drugo živelo.
Tískan er það eina stöðuga í lífinu.
Stil je jedina konstanta u životu, Frenk.
Ūú veist ekki hvernig ūú hefur sķađ lífinu í ķtta viđ ūá dauđu ūví bráđum verđurđu í ūeirra hķpi.
Nemaš pojma koliko si puta traćila svoj život bojeći se smrti. Jer veoma uskoro bićeš jedna od mrtvih.
Eins og lífinu hafi veriđ snúiđ á hvolf.
Било је као да ми се цео живот окренуо наопачке.
Við dauðans dyr berst hugurinn örlítið harðar fyrir lífinu.
U trenutku smrti, tvoj um uloži malo jaèi napor da bi preživeo.
Hjálpa honum að þróa hæfileika til að lifa lífinu til fulls.
Pomoæi mu da razvije veštine uz koje æe živeti pun život.
Hvađ sem ūeir voru í lífinu, hér í lokin stķđ sérhver ūeirra hugdjarfur og stoltur.
Gde god su bili u životu... ovde na kraju... svaki èovek je postupio sa hrabrošæu i èašæu.
Þeir drápu undirmenn mína og sviptu mig starfinu og lífinu.
Ubili su moje ljude, uzeli mi posao, život.
Þú verður að koma vel fram í stafræna lífinu á svipaðan hátt og þú myndir gera í þínu venjulega lífi.
U digitalnnom životu morate da se predstavite na sličan način kao što biste to uradili u analognom životu.
Og svo annar mikilvægasti maðurinn í lífinu hennar, frændi hennar, dó út offitu.
I onda je drugi najvažniji čovek u njenom životu, njen stric, umro od gojaznosti.
En, veistu, ég vil að börnin mín nái árangri í lífinu
Ali, znaš, želim da moja deca uspeju u životu
Þér ætluðuð að gjöra mér illt, en Guð sneri því til góðs, til að gjöra það, sem nú er fram komið, að halda lífinu í mörgu fólki.
Vi ste mislili zlo po me, ali je Bog mislio dobro, da učini šta se danas zbiva, da se sačuva u životu mnogi narod.
Og Salómon konungur sór við Drottin og mælti: "Guð gjöri við mig hvað sem hann vill nú og síðar: Fyrir beiðni þessa skal Adónía lífinu týna.
I zakle se car Solomun Gospodom govoreći: Tako da mi učini Bog i tako da doda, sebi na smrt kaza to Adonija danas.
Þá hlupu þeir upp í rökkrinu og flýðu og létu eftir tjöld sín og hesta og asna - herbúðirnar eins og þær voru - og flýðu til þess að forða lífinu.
Te se podigoše i pobegoše po mraku ostavivši šatore svoje i konje svoje i magarce svoje i logor kao što je bio, i pobegoše radi duša svojih.
Hann frelsar þá frá dauða og heldur lífinu í þeim í hallæri.
On će dušu njihovu izbaviti od smrti, i prehraniti ih u gladne godine.
því að Drottinn mun flytja mál þeirra og ræna þá lífinu, er þá ræna.
Jer će Gospod braniti njihovu stvar, i oteće dušu onima koji njima otimaju.
Því að spekin veitir forsælu eins og silfrið veitir forsælu, en yfirburðir þekkingarinnar eru þeir, að spekin heldur lífinu í þeim sem hana á.
Jer je mudrost zaklon, i novci su zaklon; ali je pretežnije znanje mudrosti tim što daje život onome ko je ima.
Yfirgef munaðarleysingja þína, - ég mun halda lífinu í þeim, og ekkjur þínar mega reiða sig á mig!
Ostavi sirote svoje, ja ću im život sačuvati, i udovice tvoje neka se uzdaju u me.
Hvort ætlið þér að veiða sálir hjá þjóð minni og halda lífinu í sálum yður til handa?
Lovite duše mog naroda, a svoje li ćete duše sačuvati?
En á meðan vér erum í tjaldbúðinni, stynjum vér mæddir, af því að vér viljum ekki afklæðast, heldur íklæðast, til þess að hið dauðlega uppsvelgist af lífinu.
Jer budući u ovom telu, uzdišemo otežali; jer nećemo da se svučemo, nego da se preobučemo, da život proždere smrtno.
Ég er krossfestur með Kristi. Sjálfur lifi ég ekki framar, heldur lifir Kristur í mér. Lífinu, sem ég lifi nú hér á jörð, lifi ég í trúnni á Guðs son, sem elskaði mig og lagði sjálfan sig í sölurnar fyrir mig.
A ja više ne živim, nego živi u meni Hristos. A što sad živim u telu, živim verom Sina Božjeg, kome omileh, i predade sebe za mene.
0.82143902778625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?