Prevod od "loftinu" do Srpski


Kako koristiti "loftinu" u rečenicama:

Ef viđ hittum á einhvern kjána... ūađ er ķrķi í loftinu.
Naiðemo li na neku budalu... Malo turbulencije, zar ne, kapetane? Ne volite da letite, zar ne?
Ūađ er grimmileg rödd í loftinu.
Neki zao glas èuje se u vazduhu.
Geturðu gengið á loftinu eða veggjunum?
Nešto osobito? Hodati po stropu, zidovima?
Ég hef mikió verió í loftinu.
Da, upisao sam dosta letnih sati.
Ég er sterkur, greip ūig í loftinu.
O, pogledaj mene i moju zloæu.
Ef talstöđin í kerrunni er í lagi... getum viđ sagt Bowman... ađ hægt sé ađ anda ađ sér loftinu hér.
Ako radio na izviðaèu radi, možemo da pozovemo Bowmanicu... da javimo da ovde može da se diše.
Ūú ert líklega í loftinu núna, svo ūú færđ ūessi skilabođ ūegar ūú kemur heim.
Sigurna sam da si još uvek u avionu pa æeš ovo slušati kad budeš stigao kuæi...
Hefurđu tekiđ eftir sprungu í loftinu hjá mér?
Hej, jesi li video rupu na mom plafonu?
Sagt er ađ ūeir hafi prķfađ vatnsefni í loftinu en er ūađ ekki bannađ?
Чујем да су тестирали дисперзивне водене хемикалије у ваздух, зар то није илегално?
Fķr hann ūangađ út af loftinu?
Išao je tamo zbog svežeg vazduha?
Mér finnst talsvert mikiđ kjaftæđi liggja í loftinu og mig langar ađ koma nokkrum hlutum á hreint.
Èini mi se da se ovde zbiva prilièno sranja... i hteo bih par stvari rašèistiti. U redu?
Ég er mjög, mjög, mjög snemma í loftinu.
Ja radim rani, veoma rani jutarnji šou.
Ég var í loftinu allt í kringum hann.
Bila sam u vazduhu oko njega.
Ég er ađ vinna í termítaskemmdum í loftinu núna.
A sada radim upravo na tavanu, na ošteæenjima od termita.
Ūú finnur ekki fyrir ūví í loftinu.
To se neæe osetiti u vazduhu.
Ég sagđi ađ ūađ væri út af hreina loftinu, til ađ bæta líf ūeirra.
Rekao sam, to je zbog svežeg vazduha i boljeg života.
Sú fyrri skapar ofurlofttæmi sem sũgur súrefni úr loftinu.
Prva stvara super-vakum, isisava kiseonik iz vazduha.
Ūķ ūađ hafi veriđ heiđur ađ vera međ hæstu einkunn af bekknum, ūá var greinileg sorg í loftinu vegna skyndilegs fráfalls Ryan Ashby.
Dok je bila poèastvovana što je ðak generacije, postojao je nepogrešivi oseæaj tuge u vezi sa nenadanom smræu Rajana Ešbija.
Hann og Sebastian ūeir verđa á Bergamont Loftinu.
Naæi æe se s Sebastienom, u Bergamont Loftu.
Stark er í loftinu en hann ūarfnast okkar...
Imamo Starka u vazduhu, trebaæe nam da...
Ūađ er dálítiđ sérstakt í loftinu hérna.
Nešto se posebno ovde dešava, tata.
Vinir mínir og ég önduđum köldu loftinu út um munninn og ūķttumst vera ađ reykja.
Drugovi i ja bismo izdisali hladan vazduh na usta i pretvarali se da pušimo.
Ūví finnst mér eins og ūađ sé tilbođ í loftinu?
ZASTO OSECAM PONUDU U VAZDUHU? - IMA DOBAR OSECAJ.
Við munum draga úr magni súrefnis í loftinu þar til þú færð köfnunartilfinningu.
Smanjiæemo procenat kiseonika u vazduhu do taèke kad æeš osetiti da se gušiš.
Í loftinu milli skipanna eru engar hljóðsendingar eða ljósbylgjur.
Vazduh izmeðu ljuski ne pokazuje emitovanje zvuka niti svetlosne talase.
Gögn úr ACARS-kerfinu sýna að vinstri hreyfillinn snerist á meðan vélin var í loftinu.
Podaci govore da je levi motor nastavio sa radom tokom leta.
Undanfarið hef ég hugsað með mér að á hverri stundu hangi margar leiðir og möguleikar í loftinu eins og vofur og ef maður sæi þær bara gæti maður breytt lífi sínu.
Počinjem da se pitam postoje li u svakom trenutku brojni putevi. Izbori. Koji vise u vazduhu kao duhovi.
Og uppsprettur undirdjúpsins luktust aftur og flóðgáttir himinsins, og steypiregninu úr loftinu linnti.
I zatvoriše se izvori bezdanu i ustave nebeske, i dažd s neba prestade.
í líki einhvers ferfætlings, sem til er á jörðinni, í líki einhvers fleygs fugls, er flýgur í loftinu,
Sliku od kakvog živinčeta koje je na zemlji, ili sliku od kakve ptice krilate koja leti ispod neba;
Jafnvel storkurinn í loftinu þekkir sínar ákveðnu tíðir, og turtildúfan og svalan og tranan gefa gætur að tíma endurkomu sinnar, en lýður minn þekkir ekki rétt Drottins.
I roda pod nebom zna svoje vreme, grlica i ždral i lasta paze na vreme kad dolaze; a narod moj ne zna sud Gospodnji.
Ofsækjendur vorir voru léttfærari en ernirnir í loftinu, þeir eltu oss yfir fjöllin, sátu um oss í eyðimörkinni.
Koji nas goniše, behu lakši od orlova nebeskih, po gorama nas goniše, u pustinji nam zasedaše.
Þegar þeir fara þangað, breiði ég net mitt yfir þá, steypi þeim niður eins og fugli í loftinu, tyfta þá, eins og söfnuði þeirra hefir boðað verið.
Kad otidu, razapeću na njih mrežu svoju, kao ptice nebeske svući ću ih, karaću ih kako je kazivano u zboru njihovom.
sem þér lifðuð í samkvæmt aldarhætti þessa heims, að vilja valdhafans í loftinu, anda þess, sem nú starfar í þeim, sem ekki trúa.
U kojima nekad hodiste po veku ovog sveta, po knezu koji vlada u vetru, po duhu koji sad radi u sinovima protivljenja;
Síðan munum vér, sem eftir lifum, verða ásamt þeim hrifnir burt í skýjum til fundar við Drottin í loftinu. Og síðan munum vér vera með Drottni alla tíma.
A potom mi živi koji smo ostali, zajedno s njima bićemo uzeti u oblake na susret Gospodu na nebo, i tako ćemo svagda s Gospodom biti.
0.55541300773621s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?