Prevod od "líkami" do Srpski

Prevodi:

telo

Kako koristiti "líkami" u rečenicama:

Sé auga þitt heilt, mun allur líkami þinn bjartur.
Ako dakle bude oko tvoje zdravo, sve će telo tvoje svetlo biti.
En sé auga þitt spillt, verður allur líkami þinn dimmur.
Ako li oko tvoje kvarno bude, sve će telo tvoje tamno biti.
Þegar auga þitt er heilt, þá er og allur líkami þinn bjartur, en sé það spillt, þá er og líkami þinn dimmur.
Ako dakle oko tvoje bude zdravo, sve će telo tvoje biti svetlo; ako li oko tvoje bude kvarno, i telo je tvoje tamno.
Eins erum vér, þótt margir séum, einn líkami í Kristi, en hver um sig annars limir.
Tako smo mnogi jedno telo u Hristu, a po sebi smo udi jedan drugom.
Vér vitum, að vor gamli maður er með honum krossfestur, til þess að líkami syndarinnar skuli að engu verða og vér ekki framar þjóna syndinni.
Znajući ovo da se stari naš čovek razape s Njime, da bi se telo grešno pokvarilo, da više ne bismo služili grehu.
Ef andi hans, sem vakti Jesú frá dauðum, býr í yður, þá mun hann, sem vakti Krist frá dauðum, einnig gjöra dauðlega líkami yðar lifandi með anda sínum, sem í yður býr.
A ako li živi u vama Duh Onog koji je vaskrsao Isusa iz mrtvih, Onaj koji je podigao Hrista iz mrtvih oživeće i vaša smrtna telesa Duhom svojim koji živi u vama.
Ef jarðneskur líkami er til, þá er og til andlegur líkami.
Ima telo telesno, i ima telo duhovno.
En sjálfur friðarins Guð helgi yður algjörlega og andi yðar, sál og líkami varðveitist alheil og vammlaus við komu Drottins vors Jesú Krists.
I ceo vaš duh i duša i telo da se sačuva bez krivice za dolazak Gospoda našeg Isusa Hrista.
0.41454601287842s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?