Predlazem da platis ono sto mi dugujes, inace "sve prolazi".
Láttu mig vita ef hann verður með múður.
Izvijesti me ako ti bude pravio probleme.
Ljúktu ūá viđ erindiđ og láttu mig fá afsaliđ.
Onda sklopi posao i donesi mi ta dokumenta.
Láttu mig fá ūađ og viđ förum og komum aldrei aftur.
Dajte nam ga, pa æemo otiæi i nikad se neæemo vratiti.
Nei, ég gæti ūurft ađ tala viđ ūig, svo láttu mig vita ef ūú ferđ úr bænum.
Ne, ali æu morati poprièati sa vama. Javite mi ako napuštate grad.
Ég ūakka umhyggjuna, Oprah, en láttu mig í friđi.
Cenim tvoj trud ali, ostavi me na miru.
Ég skal hjálpa ūér ađ skila ūví til hjarđarinnar, en láttu mig svo vera.
Pomoæi æu ti da ga vratiš njegovima, ali me nakon toga ostavi na miru.
Láttu mig vita af þróun mála.
Obavijestite me šta se do ðavola dešava.
Opnađu hann og láttu mig fá kķđann.
Ok, slušaj me. Otvori i daj mi kod.
Láttu mig vita ef ūig vantar verkfæri.
Ako ti treba aIat, samo reci.
Láttu mig vita ūegar ūú sérđ hana.
Trebalo bi da poène sada. Prièaj mi, reci mi kad vidiš.
Láttu mig tala viđ Garber eđa ég drep vélamanninn!
Vrati Garbera ili æu ubiti strojovoðu.
Láttu mig ekki neyđa mat ofan í fatlafķl.
Ne tjeraj me da na silu hranim bogalja.
Láttu mig fá rýtinginn svo ég geti farið þangað með hann.
Врати ми бодеж, како би могли да га однесемо тамо.
Birgđastjķri, láttu mig fá sex byssur í viđbķt, taktu skotin úr öllum nema tveim en ekki segja mér úr hverjum.
Intendantu, donesi mi još 6 pištolja, ukloni zrna iz svih osim iz dva, ali nemoj da mi kažeš iz koja dva.
Svo komdu stađreyndum ūínum á hreint og láttu mig í friđi!
Упоредите чињенице и сјашите ми са леђа!
Láttu mig vita hvađ ūér finnst ūegar ūú hefur gert ūađ í 50 ár.
Dopusti da znam šta misliš kada to budeš radio 50 godina.
Láttu mig vera eða ég hringi á lögregluna.
Остави ме молим те на миру, или ћу да зовем полицију.
Ég veit ađ ūú vannst hin virtu Rochefort-verđlaun en ég hef fariđ í svona ferđir, láttu mig um ūetta.
Znam da ti oæeš voditi, ali ja sam veæ prije imao pustolovinu, pa pusti mene. Polako prijatelju.
Í síđasta skipti... láttu mig í friđi.
I po poslednji put, ostavi me na miru!
Heilađu mig og láttu mig um sálarheill mína.
Kad imaš moæ, s njom dolazi i dužnost. Samo mi zavidaj rane, a dušu prepusti meni.
Láttu mig fá beitt vopn til ađ stinga upp í rassinn á honum.
Daj mi oštro oružje, hoæu da mu gurnem u guzicu!
Láttu mig vita ef raunverulega afliđ vill tímarit eđa eitthvađ.
Javi mi ako "prava moæ" bude želela magazin ili tako nešto.
Láttu mig vita ūegar ūú ert tilbúin í annan dans.
Реците ми када будете спремни за још једну туру, миледи.
Ég sleppi ūér núna, láttu mig bara hafa töskuna.
IMAS OGROMAN JEZIK, ZNAS? NECU TI OPROSTITI, SAMO MI DAJ AKTOVKU.
Láttu mig vita hvernig fer með fiskinn.
Javi mi šta se desilo s tom ribom.
Láttu mig vita ef þig vantar eitthvað.
Javite mi ako vam nešto zatreba dok ste tu.
Láttu mig vita þegar TARS er kominn um borð.
Javi mi kad se TARS ukrca.
Láttu mig fá eitt sverđiđ ūitt og kenndu mér allt sem ūú veist.
Daj mi jednu svoju katanu i nauèi me svemu što znaš.
Láttu mig vita þegar þú manst hvað einkennisbúningurinn táknar.
Javite mi kad se setite šta ta uniforma predstavlja.
Láttu mig vita hvernig þetta gengur.
Javi mi kako bude išlo sa tim.
Láttu mig hafa X dollara." Þriðjungur fólksins, þegar það hafði hafði rifið niður pappírinn, þá kom það til okkar og sagði: "Hr. Rannsakandi, ég leysti X vandamál.
Daćete mi X dolara." Trećina ljudi, pošto bi završili sa cepanjem papira, bi došli do nas i rekli "G-dine Eksperimentatoru, rešio sam X zadataka.
En er Rakel sá, að hún ól Jakob ekki börn, öfundaði hún systur sína og sagði við Jakob: "Láttu mig eignast börn, ella mun ég deyja."
A Rahilja videvši gde ne radja dece Jakovu, pozavide sestri svojoj; i reče Jakovu: Daj mi dece, ili ću umreti.
0.91758704185486s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?