Konungur lét og gjöra hásæti mikið af fílabeini og lagði það skíru gulli.
I načini car velik presto od slonove kosti, i obloži ga čistim zlatom.
Manasse var tólf ára gamall, þá er hann varð konungur, og fimmtíu og fimm ár ríkti hann í Jerúsalem.
Dvanaest godina beše Manasiji kad poče carovati, i carova pedeset i pet godina u Jerusalimu.
Þá sendi Abímelek konungur í Gerar menn og lét sækja Söru.
A car gerarski Avimeleh posla te uze Saru.
Eftir þetta bar svo til, að konungur Ammóníta dó, og tók Hanún sonur hans ríki eftir hann.
A posle toga umre car sinova Amonovih, i zacari se Anun sin njegov na njegovo mesto.
Þá nam konungur staðar öðrumegin við borgarhliðið, en allt liðið hélt af stað, hundruðum og þúsundum saman.
I car stade kod vrata, i sav narod izlažaše po sto i po hiljadu.
Og er konungur ætlaði að fara yfir Jórdan, féll Símeí Gerason honum til fóta
A Simej, sin Girin, pade pred carem, kad htede da predje preko Jordana,
Og allt fólkið og allur Ísrael sannfærðist um það á þeim degi, að konungur væri ekki valdur að vígi Abners Nerssonar.
I pozna sav narod i sav Izrailj u onaj dan da nije bilo od cara što pogibe Avenir sin Nirov.
Þá gekk Davíð konungur inn og settist niður frammi fyrir Drottni og mælti: "Hver er ég, Drottinn Guð, og hvað er hús mitt, að þú skulir hafa leitt mig til þessa?
Tada dodje car David i stade pred Gospodom, i reče: Ko sam ja, Gospode Bože, i šta je dom moj, te si me doveo dovde?
Þá blíðkaði guðsmaðurinn Drottin, svo að konungur gat aftur dregið að sér höndina, og varð hún jafngóð.
I čovek se Božji pomoli Gospodu, i povrati se caru ruka, i posta kao što je bila.
Þá sagði konungur við hann: "Hversu oft á ég að særa þig um, að þú segir mér eigi annað en sannleikann í nafni Drottins?"
A car mu reče: Koliko ću te puta zaklanjati da mi ne govoriš nego istinu u ime Gospodnje?
og segið:, Svo segir konungur: Kastið manni þessum í dýflissu og gefið honum brauð og vatn af skornum skammti, þar til er ég kem aftur heill á húfi.'"
I recite im: Ovako veli car: Metnite ovog u tamnicu, a dajite mu po malo hleba i po malo vode dokle se ne vratim u miru.
Þannig vígði konungur og allir Ísraelsmenn hús Drottins.
Tako posvetiše dom Gospodnji car i svi sinovi Izrailjevi.
Þegar Hiskía konungur heyrði þetta, reif hann klæði sín, huldi sig hærusekk og gekk í hús Drottins.
A kad to ču car Jezekija, razdre haljine svoje i veza oko sebe kostret, pa otide u dom Gospodnji.
Um þær mundir sendi Meródak Baladan Baladansson, konungur í Babýlon, bréf og gjafir til Hiskía, því að hann hafði frétt, að hann hefði verið sjúkur, en væri nú aftur heill orðinn.
U to vreme Merodah-Valadan, sin Valadanov, car vavilonski, posla knjigu s darom Jezekiji; jer beše čuo da je bio bolestan i ozdravio.
Þá sendi konungur út menn til þess að safna til sín öllum öldungum í Júda og Jerúsalem.
Tada posla car, te se skupiše k njemu sve starešine Judine i jerusalimske.
Og konungur veitti mér það, með því að hönd Guðs míns hvíldi náðarsamlega yfir mér.
I dade mi car, jer dobra ruka Boga mog beše nada mnom.
Eftir þessa atburði veitti Ahasverus konungur Haman Hamdatasyni Agagíta mikinn frama og hóf hann til vegs og setti stól hans ofar öllum stólum höfðingja þeirra, er með honum voru.
Posle toga, podiže car Asvir Amana, sina Amedatinog, Agageja, i uzvisi ga, i namesti mu presto više svih knezova što behu kod njega.
Þegar nú konungur, ásamt Haman, var kominn til veislunnar, er Ester hafði búið,
I dodje car s Amanom na obed koji zgotovi Jestira.
Hann er konungur Ísraels, stígi hann nú niður af krossinum, þá skulum vér trúa á hann.
Ako je car Izrailjev, neka sidje sad s krsta pa ćemo ga verovati.
Um þessar mundir lét Heródes konungur leggja hendur á nokkra úr söfnuðinum og misþyrma þeim.
U ono pak vreme podiže Irod car ruke da muči neke od crkve.
Þess vegna hef ég leitt hann fram fyrir yður og einkum fyrir þig, Agrippa konungur, svo að ég hafi eitthvað að skrifa að lokinni yfirheyrslu.
Zato ga i dovedoh pred vas, a osobito preda te, Agripa care, da bih, pošto bude ispitivanje, imao šta pisati.
Fyrir þessa von er ég nú ákærður, konungur, og það af Gyðingum.
Za ovo nadanje optužen sam, care Agripa, od Jevreja.
0.31183385848999s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?