Prevod od "kaupir" do Srpski


Kako koristiti "kaupir" u rečenicama:

Nú, ūađ kaupir ekki hamingju, bara kaupir ķhamingju í burtu.
E to nije, to nije kupovanje sreæe. To je samo potkupljivanje nesreæe.
Pabbi kaupir allar bækur sem ég vil.
Tata mi kupuje sve knjige koje želim.
Daginn sem mađur kaupir hana og daginn sem mađur selur hana.
Na dan kad si je kupio i onog dana kad si je prodao.
Herra Quid kaupir dķpiđ sitt ekki af mér.
Gdin Kvid ne dobija heroin od mene.
Tony kaupir alltaf ūađ besta, ekki satt?
Ah, Toni. On uvek dobije dobre stvari, zar ne?
Ūađ er orkufyrirtæki, en Greene vinnur mannúđarstarf og kaupir upp land međ umhverfisvernd í huga.
To je uslužna kompanija, ali Grin se u poslednje vreme bavio velikim filantropskim radom, kupujuæi ogromne predele zemljišta radi ekološkog oèuvanja.
Og ūegar ūú kaupir vini á borđ viđ Bridget von Hammersmark færđu ūađ sem ūú borgar fyrir.
Kada "kupujete" prijatelje poput Bridget Von Hammersmark, taèno znate koliku cenu morate da platite.
Flotti gaurinn af barnum kaupir svona auđvitađ.
Секси момак из бара их купује. Наравно.
Ūú kaupir 45.OOO dala vélmenni en skuldar mér 6.OOO í leigu.
Зато што купујеш робота од 45.000 долара а мени дугујеш 6.000 за станарину?
Mađur kaupir ķdũrar húseignir, gerir ūær upp og ūá hagnast mađur.
Kreneš da kupuješ jeftine nekretnine, preprodaš ih, i onda fino zaradiš.
Ef ūú kaupir miđa til Montreal án ūess ađ segja neinum... hringir ūađ viđvörunarbjöllum.
Očekivali biste da kupovina karte za Montreal a da nikome ne kažete, ne bi nikoga diglo na uzbunu.
Þegar þú kaupir hebreskan þræl, skal hann þjóna þér sex ár, en á sjöunda ári skal hann frjáls burt fara án endurgjalds.
Ako kupiš roba Jevrejina, šest godina neka ti služi, a sedme nek otide slobodan bez otkupa.
Þá er þú selur náunga þínum eitthvað eða þú kaupir eitthvað af náunga þínum, þá skuluð þér eigi sýna hver öðrum ójöfnuð.
I ako prodaš šta bližnjemu svom ili kupiš šta od bližnjeg svog, ne varajte jedan drugog.
Þá sagði Bóas: "Um leið og þú kaupir landið af Naomí, hefir þú og keypt Rut hina móabítísku, ekkju hins framliðna, til þess að reisa nafn hins framliðna á arfleifð hans."
A Voz reče: U koji dan uzmeš njivu iz ruke Nojeminine, treba da uzmeš i Rutu Moavku ženu umrloga, da podigneš ime umrlom u nasledstvu njegovom.
Hún hefir augastað á akri og kaupir hann, af ávexti handa sinna plantar hún víngarð.
Misli o njivi, i uzme je, od rada ruku svojih sadi vinograd.
Og kaupmenn jarðarinnar gráta og harma yfir henni, því að enginn kaupir nú framar vörur þeirra,
I trgovci zemaljski zaplakaće i zajaukati za njom, što njihove tovare niko više ne kupuje;
Ég ræð þér, að þú kaupir af mér gull, skírt í eldi, til þess að þú verðir auðugur, og hvít klæði til að skýla þér með, að eigi komi í ljós vanvirða nektar þinnar, og smyrsl að smyrja með augu þín, til þess að þú verðir sjáandi.
Savetujem te da kupiš u mene zlato žeženo u ognju, da se obogatiš; i bele haljine, da se obučeš, i da se ne pokaže sramota golotinje tvoje; i masti očnom pomaži oči svoje da vidiš.
0.34359812736511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?