Bar nisi zaboravio kako da dami pružiš dobar provod.
Þú kannt of vel við hana, held ég.
Mislim da vam se previše sviða.
Ūú kannt ađ hafa rétt fyrir ūér.
Mogli biste da budete u pravu više nego što mislite.
ūú kannt svo sannarlega ađ elda kjúkling.
Vi stvarno znate kako dobro skuhati kokoš.
ūú kannt vel viđ hann, ūykir gaman ađ horfa á hann.
Свиђа ти се, зар не? Волиш да га гледаш.
Ūú ert ekki sá eini sem kannt eitthvađ.
Nisi ti jedini koji zna neka sranja.
Ef ūú kannt ekki ađ rekja slķđ, nærđu ūeim aldrei áđur en snjķrinn lokar leiđinni.
Ako ne slijediš tragove, neæeš ih naæi prije no snijeg zatrpa prolaz.
Ūú kannt ađ vinna sigur á vígvellinum eina dagstund en gegn valdinu sem er risiđ í austri er enginn sigur.
Možete triumfovati u polju borbe za dan... ali protiv moæi koja je ustala sa istoka... nema pobede.
Ūú kannt ađ međhöndla ūessa byssu.
Prilièno si dobra sa tom puškom?
Ūú kannt ekki vel viđ mig.
Mi nismo družice. Ni ne sviðam ti se!
En ūú kannt ekki vel viđ hann.
Pa nisi baš ni lud za njim.
Ūú kannt viđ ūig hér, er ūađ ekki, Coraline?
Sviđa ti se ovdje, zar ne, Coraline?
Þú kannt heldur betur að skemmta stúlkum, Frank.
Stvarno znaš kako da pokažeš curi šta je dobar provod Frenk.
Kannt ūú ađ kveikja á henni?
Знате ли како да га укључите?
Ūú kannt ūađ, litla vúdú-dúkkan mín.
Uspela si moja mala vudu lutkice!
Ekki fikta í neinu sem ūú kannt ekki á.
Ne zezaj se ni sa cim sto ne znas.
Ūú kannt bara ađ ũta öđrum frá ūér.
Ти једино знаш да избацујеш људе из живота.
Ég á eitt reipi og ūú kannt ekki ađ klífa fjöll.
Имам само један конопац, а ти не знаш да се пењеш уз планину.
Ég er feginn ađ ūú kannt betur viđ ūig í ūessu starfi.
Drago mi je da ste više opušteniji u ovom poslu.
Ég veit ađ ūú kannt vel viđ ūig hér en heldurđu ekki ađ ūú ættir ađ fara stundum út?
Lizel, znam da voliš da budeš ovde dole, ali zar ne misliš da treba malo da ideš i napolje?
Svo framarlega sem þú kannt að elda og þrífa.
Sve dok ume da kuva i da čisti.
Ég veit ađ ūú kannt ađ anda en ūađ er fleira.
Dobro. Znam da znaš da dišeš, ali ima još toga drugog.
Þú kannt leiki, ekki satt, Kissy?
Znaš za igre, zar ne, Kisi?
Nei, ég ætlaði að segja að þér kynni að mislíka það sem þú kannt að finna.
Ne, hteo sam da kažem da ti se možda neće svideti što ćeš saznati.
Ef að þú kannt að elda, skiptir tími ekki máli.
Ako umete da kuvate, vreme nije bitno.
Og annað það, er með þarf við hús Guðs þíns og þú kannt að þurfa að greiða, það skalt þú greiða úr féhirslu konungs.
I šta bi još trebalo domu Boga tvog, te bi valjalo dati, podaj iz carske riznice.
Þú kannt boðorðin:, Þú skalt ekki morð fremja, þú skalt ekki drýgja hór, þú skalt ekki stela, þú skalt ekki bera ljúgvitni, þú skalt ekki pretta, heiðra föður þinn og móður.'"
Zapovesti znaš: ne čini preljube; ne ubij; ne ukradi; ne svedoči lažno; ne čini nepravde nikome; poštuj oca svog i mater.
Þú kannt boðorðin:, Þú skalt ekki drýgja hór, þú skalt ekki morð fremja, þú skalt ekki stela, þú skalt ekki bera ljúgvitni, heiðra föður þinn og móður.'"
Zapovesti znaš: ne čini preljube; ne ubij; ne ukradi; ne svedoči lažno; poštuj oca i mater svoju.
Þú þekkir vilja hans og kannt að meta rétt það, sem máli skiptir, þar eð lögmálið fræðir þig.
I poznaješ volju, i izbiraš šta je bolje, jer si naučen od zakona;
0.6021740436554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?