Náð sé með yður og friður frá Guði föður vorum og Drottni Jesú Kristi.
Blagodat vam i mir od Boga Oca našeg i Gospoda Isusa Hrista.
Að morgni gjörðu allir æðstu prestarnir og öldungar lýðsins samþykkt gegn Jesú, að hann skyldi af lífi tekinn.
A kad bi ujutru, učiniše veće svi glavari sveštenički i starešine narodne za Isusa da Ga pogube.
Þá leiddi andinn Jesú út í óbyggðina, að hans yrði freistað af djöflinum.
Tada Isusa odvede Duh u pustinju da Ga djavo kuša.
Þá lét Pílatus taka Jesú og húðstrýkja hann.
Tada, dakle, Pilat uze Isusa i šiba Ga.
En hjá krossi Jesú stóðu móðir hans og móðursystir, María, kona Klópa, og María Magdalena.
A stajahu kod krsta Isusovog mati Njegova, i sestra matere Njegove Marija Kleopova, i Marija Magdalina.
Orðið, sem hann sendi börnum Ísraels, þá er hann flutti fagnaðarboðin um frið fyrir Jesú Krist, sem er Drottinn allra, þekkið þér.
Reč što posla sinovima Izrailjevim, javljajući mir po Isusu Hristu, koji je Gospod svima.
Eða vitið þér ekki, að allir vér, sem skírðir erum til Krists Jesú, erum skírðir til dauða hans?
Ili ne znate da svi koji se krstismo u Isusa Hrista, u smrt Njegovu krstismo se?
Laun syndarinnar er dauði, en náðargjöf Guðs er eilíft líf í Kristi Jesú, Drottni vorum.
Jer je plata za greh smrt, a dar Božji je život večni u Hristu Isusu Gospodu našem.
Ef andi hans, sem vakti Jesú frá dauðum, býr í yður, þá mun hann, sem vakti Krist frá dauðum, einnig gjöra dauðlega líkami yðar lifandi með anda sínum, sem í yður býr.
A ako li živi u vama Duh Onog koji je vaskrsao Isusa iz mrtvih, Onaj koji je podigao Hrista iz mrtvih oživeće i vaša smrtna telesa Duhom svojim koji živi u vama.
Trúr er Guð, sem yður hefur kallað til samfélags sonar síns Jesú Krists, Drottins vors.
Veran je Bog koji vas pozva u zajednicu Sina svog Isusa Hrista, Gospoda našeg.
En ég áminni yður, bræður, í nafni Drottins vors Jesú Krists, að þér séuð allir samhuga og ekki séu flokkadrættir á meðal yðar, heldur að þér séuð fullkomlega sameinaðir í sama hugarfari og í sömu skoðun.
Molim vas pak, braćo, imenom Gospoda našeg Isusa Hrista da svi jedno govorite, i da ne budu medju vama raspre, nego da budete utvrdjeni u jednom razumu i u jednoj misli.
Hef ég ekki séð Jesú, Drottin vorn?
Ne videh li ja Isusa Hrista, Gospoda našeg?
Páll, að vilja Guðs postuli Krists Jesú, heilsar hinum heilögu, sem eru í Efesus, þeim sem trúa á Krist Jesú.
Od Pavla, po volji Božijoj apostola Isusa Hrista, svetima koji su u Efesu, i vernima u Hristu Isusu:
Eruð það ekki einmitt þér, frammi fyrir Drottni vorum Jesú við komu hans?
Niste li i vi pred Gospodom našim Isusom Hristom o Njegovom dolasku?
0.15062808990479s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?