Prevod od "hærra" do Srpski


Kako koristiti "hærra" u rečenicama:

Verđbréfin ūín hafa aldrei selst fyrir hærra en $31 á hlut.
Nikad nisu prodane iznad 31 dolar po deonici.
Ūegar verđbréfin fara hærra en 200, sem...ūau gera, verđur kauprétturinn milljarđavirđi og ég mun eiga 51 % í Biocyte.
Kada preðu 200, što hoæe, deonice æe biti vredne milijarde, a ja æu posedovati 51% Biocyta.
Auk ūess... er ég hærra sett en ūú og get skipađ ūér ađ gera ūađ.
Znaš to. Ja imam viši èin. Mogu da ti naredim.
Ūú verđur ađ tala hærra, ūađ er of mikill hávađi.
Morate glasnije, ovde je velika buka.
Haldiđ ūiđ ađ ūiđ getiđ öskrađ hærra en ég?
Vi mislite da me možete nadurlati?
Ađgerđir hans mæla hærra en orđ mín gætu nokkru sinni.
Njegova dela govore glasnije nego što bi moje riječi ikada mogle.
Ūú hefđir átt ađ miđa hærra til ađ ūagga niđur í mér.
Ako si hteo da me skenjaš, morao si da gaðaš malo više.
Ūetta er tvöfalt hærra en ūađ sem viđ greiđum nú.
Ovo je duplo više od onoga koliko sada plaæamo.
Talađu hærra, borgarstjķri, ūú ert ađ tala viđ kjķsendur.
Pa, recite nešto, gradonaèelnièe. Obraæate se vašim biraèima.
Fylgstu međ... eftir um sex mánuđi, verđiđ á goslíter verđur um fimm sentum hærra.
Za nekih 6 meseci, cena litra gaziranih sokova æe porasti za oko 5 centi.
Ūķtt ūau búi alltaf ađskilin standa ūau ađeins hærra og skína ađeins bjartar ūví ūau áttu saman ævintũri."
"Mada æe zauvek živeti odvojeno..." "...oni æe postati višlji i sijaæe još svetlije..." "...jer su zajedno prošli avanturu."
Viđ ūurfum bara ađ fara hrađar, hærra!
Samo moramo da idemo brže i više.
Ūiđ ūurfiđ eitthvađ stærra, hærra, meira glitrandi.
Treba vam nešto veæe, višlje, svijetlije.
Hann segir betra ađ berjast frá hærra svæđi.
Kaže da je bolje da se borimo s višeg položaja.
Ljķniđ hefđi ekki getađ öskrađ hærra.
Mislim da je lav bio dovoljno jasan, prijatelju.
Læknirinn sagđi ađ ég gæti ekki sungiđ hærra en í G, jafnvel aldrei.
Doktor je rekao da neæu moæi da pevam ništa iznad gisa, možda nikada.
Hærra förum viđ ekki ūví viđ höfum ekki séđ bķkina.
Ne možemo iæi iznad toga ako još nismo videli knjigu.
En í framtíđinni mun gamalt fķlk verđa miklu hærra hlutfall af íbúafjöldanum.
U buduænosti, stari ljudi æe èiniti mnogo veæi procenat stanovništva.
Er ekkert hærra settur en ađrir á akrinum.
Nisam ništa veci dužnik od bilo koga drugog u polju.
Eftir því sem þú ferð hærra þenjast belgirnir meira út.
Što više ideš, balon se sve više širi.
Því fleiri sem árin eru, því hærra skalt þú setja verðið, og því færri sem árin eru, því lægra skalt þú setja það, því að það er uppskerufjöldinn, sem hann selur þér.
Što više bude godina to će cena biti veća onome što kupuješ, a što manje bude godina to će manja biti cena, jer ti se prodaje broj letina.
Hvert erum vér að fara? Bræður vorir hafa skelft hjörtu vor með því að segja:, Fólkið er stærra og hærra að vexti en vér. Borgirnar eru stórar og víggirtar hátt í loft upp. Vér höfum meira að segja séð þar Anakíta.'"
Kuda da idemo? Braća naša uplašiše srce naše govoreći: Narod je veći i viši od nas, gradovi su veliki i ogradjeni do neba, pa i sinove Enakove videsmo ovde.
Útlendingurinn, sem hjá þér er, mun stíga hærra og hærra upp yfir þig, en þú færast lengra og lengra niður á við.
Stranac koji je kod tebe popeće se nada te visoko, a ti ćeš sići dole, veoma nisko.
Sé hann fær um að berjast við mig og felli mig, þá skulum vér vera yðar þrælar, en beri ég hærra hlut og felli hann, þá skuluð þér vera vorir þrælar og þjóna oss."
Ako me nadjača i pogubi me, mi ćemo vam biti sluge; ako li ja njega nadjačam i pogubim ga, onda ćete vi biti nama sluge, i služićete nam.
Eins og Drottinn hefir verið með mínum herra konunginum, svo sé hann og með Salómon og hefji hásæti hans enn hærra en hásæti míns herra, Davíðs konungs."
Kako je Gospod bio s gospodarem mojim carem tako neka bude i sa Solomunom, i neka podigne presto njegov još više nego presto gospodara mog, cara Davida.
Og Esra lauk upp bókinni í augsýn alls fólksins, því að hann stóð hærra en allur lýðurinn, og þegar hann lauk henni upp, stóð allur lýðurinn upp.
I otvori Jezdra knjigu na vidiku svem narodu, jer beše više svega naroda, i kad je otvori, usta sav narod.
sem ekki dregur taum höfðingjanna og gjörir ekki ríkum hærra undir höfði en fátækum, því að handaverk hans eru þeir allir.
A kamo li Onome koji ne gleda knezovima ko su, niti u Njega vredi više bogati od siromaha, jer su svi delo ruku Njegovih.
Þú hefir tælt mig, Drottinn, og ég lét tælast! Þú tókst mig tökum og barst hærra hlut. Ég er orðinn að stöðugu athlægi, allir gjöra gys að mér.
Nagovarao si me, Gospode, i dadoh se nagovoriti; bio si jači od mene i nadvladao si me; na podsmeh sam svaki dan, svak mi se podsmeva.
Þá hóf ég upp augu mín og leit hrút nokkurn standa fram við fljótið. Hann var tvíhyrndur, og há hornin, og þó annað hærra en hitt, og spratt hærra hornið síðar upp.
I podigoh oči svoje i videh, i gle, stajaše kraj vode ovan, koji imaše dva roga, a rogovi behu visoki, ali jedan viši od drugog, i viši naraste posle.
Fyrir þá náð, sem mér er gefin, segi ég yður hverjum og einum að hugsa ekki hærra um sig en hugsa ber, heldur í réttu hófi, og halda sér hver og einn við þann mæli trúar, sem Guð hefur úthlutað honum.
Jer kroz blagodat koja je meni data kažem svakome koji je medju vama da ne mislite za sebe više nego što valja misliti; nego da mislite u smernosti kao što je kome Bog udelio meru vere.
0.34569597244263s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?