Sumir ákváðu að verða um kyrrt en aðrir komust hvergi nema við fyndum ástæðu til að senda þá burt.
Neki smo izabrali ostati, Ali za ostale smo trebali ispriku,
Hvergi nálægt aftasta bekk... hvađ sem ūađ kostar.
Nigde blizu zadnjeg reda... bez obzira na cenu.
Í kvöld skulum viđ láta ūá muna eftir ūví ađ ūetta er Zion og ađ viđ erum hvergi hrædd!
Veèeras, podsjetimo ih: Ovo je Zion. I mi se ne bojimo!
Viđ fundum ūetta hvergi í gagnagrunnunum okkar.
Pokrenuli smo proveru identiteta i ostale referense, u svim poznatim datotekama. Nemamo ništa.
Hvađ varđar árásina í Gulmira hefur ekki ennūá komiđ í ljķs hver eđa hvađ átti hlutađ máli en bandaríska ríkiđ kom hvergi nálægt ūessu.
U vezi neoèekivanog preokreta dogaðaja u Gulmiri, ostaje i dalje nerazjašnjeno ko ili šta je intervenisalo, ali vas uveravam da Vlada SAD nije bila umešana.
Systir mín gaf mér perlufestina en ég finn hana hvergi.
Sestra mi je dala te bisere. Ne mogu da ih pronaðem.
Ætti fķlk ađ flũja eđa fara hvergi og berjast?
O èemu? Trebaju li ljudi bježati ili ostati i boriti se.
Ég var viðstaddur vitnaleiðslur þar sem herra Stark var fullviss um að þessir búningar gætu hvergi annars staðar verið til næstu 5-10 árin en við sjáum hér í Mónakó að þessir búningar eru þegar til.
Bio sam na saslušanju kada je gospodin Stark uporno tvrdio da ta odijela ne mogu postojati drugdje, ne postoje drugdje, nikad neæe postojati drugdje, daljnjih 5-10 godina, a evo, u Monaku smo shvatili da, ajoj, ta odijela postoje sada.
Hvađ hefur 18 fætur en fer hvergi?
Шта има 18 ногу, а не иде никуд?
Og hvergi var minnst á ūessa skuggalegu áhöfn.
Koja je trebala da spomene ovu jezivu posadu.
Falinn peningaskápur kom hvergi fram á eignaskrá íbúđarinnar.
Skriveni sef nije pomenut u inventaru Vašeg stana.
Ef ūetta er himnaríki ūá fer ég hvergi.
Ovo je ono što sam oèekivao.
Fæđing hennar er hvergi skráđ svo ég skil ađ ūađ vekur spurningar.
Roðenje nije zvanièno zavedeno. Biæe postavljana pitanja, svesna sam toga.
Samkvæmt segulsneiđmynd hefurđu tognađ á hné og ökkla en hvergi brotnađ.
Magnetska rezonanca otkriva istegnute tetive lijevog koljena i gležnja, ali ne i prijelome kostiju.
Ég fann hvergi öruggt skjķl en Amanda hleypti mér inn.
Nisam uspio naæi sigurno mjesto. Amanda me ljubazno pustila. Hvala.
Lífi á ferðinni, aldrei setjast að á einum stað, eigið hvergi heima!
Živeti na putu, nikad se ne skrasiti, nigde ne pripadati.
Niki er fastur inni og hann kemst hvergi.
Niki je zatvoren! Nema gde da proðe!
Ég segi ūađ satt, hún er hvergi.
Kažem ti... Nema je nigde, Voltere.
Segðu þeim að þau fari hvergi fyrr en við förum héðan.
Kaži mu da ne idemo odavde dok ne odradimo svoj posao.
Mannskepnan kemst hvergi an þess að skilja eitthvað eftir sig.
Ljudi umeju da stignu nekuda samo ako nešto ostave za sobom.
Bernadette fer hvergi því þú ert ekki á förum.
Bernadet nigde ne ide zato što ti nigde ne ideš.
Það er hvergi skráð að skuggaberi hafi orðið eldri en 10 ára.
Ne postoji dokumentovan sluèaj da su navršili više od 10 godina.
En ef þú vilt ekki senda hann með, þá förum vér hvergi, því að maðurinn sagði við oss:, Þér skuluð ekki sjá auglit mitt, nema bróðir yðar sé með yður.'"
Ako li nećeš pustiti, nećemo ići, jer nam je rekao onaj čovek: Nećete videti lice moje, ako ne bude s vama brat vaš.
Hvergi skuluð þér kveikja upp eld í híbýlum yðar á hvíldardegi.'"
Vatre ne ložite po stanovima svojim u dan subotni.
Móse sagði við Faraó: "Þér skal veitast sú virðing að ákveða, nær ég skuli biðja fyrir þér og fyrir þjónum þínum og fyrir fólki þínu, að froskarnir víki frá þér og úr húsum þínum og verði hvergi eftir nema í ánni."
A Mojsije reče Faraonu: Čast da ti je nada mnom! Dokle da mu se molim za te i za sluge tvoje i za narod tvoj da odbije žabe od tebe i iz kuća tvojih, i samo u reci da ostanu?
Froskarnir skulu víkja frá þér og úr húsum þínum, frá þjónum þínum og frá fólki þínu. Hvergi nema í ánni skulu þeir eftir verða."
Otići će žabe od tebe i iz kuća tvojih i od sluga tvojih i od naroda tvog; samo će u reci ostati.
Barak sagði við hana: "Fara mun ég, ef þú fer með mér, en viljir þú eigi fara með mér, mun ég hvergi fara."
A Varak joj reče: Ako ćeš ti ići sa mnom, ići ću; ako li nećeš ići sa mnom, neću ići.
Þá sagði föðurbróðir Sáls við hann og við svein hans: "Hvert fóruð þið?" Og hann sagði: "Að leita að ösnunum. Og þegar við fundum þær hvergi, þá fórum við til Samúels."
A stric Saulov reče njemu i momku njegovom: Kuda ste išli? A on odgovori: Da tražimo magarice; i kad videsmo da ih nigde nema, otidosmo k Samuilu.
Innan á musterinu var sedrusviður, útskorinn með hnöppum og blómstrum. Var það allt af sedrusviði, og sá hvergi í stein.
A po daskama kedrovim unutra u domu behu izrezane jabuke i cvetovi razvijeni, sve od kedra tako da se ne vidjaše nigde kamen.
Þá munt þú auðnumaður verða, ef þú varðveitir setninga þá og boðorð og breytir eftir þeim, er Drottinn lagði fyrir Móse um Ísrael. Ver þú hughraustur og öruggur! Óttast ekki og ver hvergi hræddur.
Tada ćeš biti srećan, ako uzdržiš i ustvoriš uredbe i zakone koje je zapovedio Gospod preko Mojsija Izrailju. Budi slobodan i hrabar, ne boj se i ne plaši se.
til þess að skjóta í leyni á hinn ráðvanda, skjóta á hann allt í einu, hvergi hræddir.
Utvrdjuju sebe u zlim namerama, dogovaraju se kako će zamke sakriti, vele: Ko će ih videti?
Hvergi á mínu heilaga fjalli munu menn illt fremja eða skaða gjöra, því að jörðin er full af þekkingu á Drottni, eins og djúp sjávarins er vötnum hulið.
Neće uditi ni potirati na svoj svetoj gori mojoj, jer će zemlja biti puna poznanja Gospodnjeg kao more vode što je puno.
og villiasnarnir standa á skóglausu hæðunum og taka öndina á lofti, eins og sjakalarnir. Augu þeirra daprast, því að hvergi er gras.
I divlji magarci stojeći na visovima vuku u se vetar kao zmajevi, oči im iščileše, jer nema trave.
Og hann efndi orð sín, þau er hann hafði talað gegn oss og dómurum vorum, þeim er yfirráð höfðu yfir oss, að hann skyldi láta mikla ógæfu yfir oss koma, svo að hvergi á jarðríki hefir slík ógæfa orðið sem í Jerúsalem.
I On potvrdi reči svoje koje je govorio za nas i za sudije naše, koje su nam sudile, pustivši na nas zlo veliko, da tako ne bi pod svim nebom kako bi u Jerusalimu.
Þeir ímynda sér, að hinn illi dagur sé hvergi nærri, og efla yfirdrottnun ranglætisins.
Teško vama koji mislite da je daleko zli dan, a primičete stolicu na kojoj je nasilje;
En Jesús sagði við þá: "Hvergi er spámaður minna metinn en í landi sínu og með heimamönnum."
A Isus reče im: Nema proroka bez časti osim na postojbini svojoj i u domu svom.
Jesús sagði við hann: "Refar eiga greni og fuglar himins hreiður, en Mannssonurinn á hvergi höfði sínu að að halla."
I reče mu Isus: Lisice imaju jame i ptice nebeske gnezda: a Sin čovečiji nema gde zakloniti glave.
Þá sagði Jesús: "Hvergi er spámaður minna metinn en í landi sínu, með frændum og heimamönnum."
A Isus reče im: Nigde nije prorok bez časti do na postojbini svojoj i u rodu i u domu svom.
Sé því líkami þinn allur bjartur og hvergi myrkur í honum, verður hann allur í birtu, eins og þegar lampi lýsir á þig með loga sínum."
Jer, ako je sve telo tvoje svetlo da nema nikakvog uda tamnog, biće svetlo kao kad te sveća obasjava svetlošću.
Þeir lentu á rifi, skipið strandaði, stefnið festist og hrærðist hvergi, en skuturinn tók að liðast sundur í hafrótinu.
A kad dodjosmo kao na jedan jezik, gde se more kao razdeljuje, nasadi se ladja; i prednji kraj, koji se nasadi, osta tvrd da se ne može pomaknuti, a krma se razbijaše od sile valova.
0.27115797996521s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?