Prevod od "hugsaðu" do Srpski


Kako koristiti "hugsaðu" u rečenicama:

Hugsaðu þér Pan þegar hann sér þig og börnin sín við hlið þér þegar hann vill slást við versta óþverra hafanna sjö, Krók skipstjóra.
Zamislite Pana kada se sa vama suoèi, i sa svojom decom kako sotje kraj vas spremni da se bore za najgoru hulju od svih sedam mora, Kapetana Kuku.
Hugsaðu þér hvernig það var fyrir Cameron að vera þar sem barn?
Zamislite kako je Cameronu bilo kad je bio beba?
Og hugsaðu þér, þegar hann verður skítugur geturðu farið með hann út og lamið hann.
Pomisli samo, kad god se uprlja možeš ga iznijeti i izlupati.
Hugsaðu þér ef þú hefðir verið þar.
Шта би било да си био тамо?
Hugsaðu þér... einhvers staðar í heiminum er maður sem má kyssa hana.
Замисли само... Негде на свету постоји човек, који може да је пољуби.
Hugsaðu um það sem þú hefur séð.
Razmisli o ovome što si upravo videla.
Hugsaðu bara um hvað ég sagði, Rogue.
Samo razmisli što sam ti rekao.
Þú verður að segja okkur allt, vina, svo hugsaðu málið.
Moraš nam sve isprièati, draga, pa...
En hugsaðu um afleiðingarnar ef þeir fljúga á þinghúsið.
Ali šta... Pomislite šta æe se desiti ako udare u zemlju. Pomislite šta...
Hugsaðu um hversu mikið af ryki er undir rúminu mínu, hversu margir lausir sokkar.
Koliko samo ima zagubljenih èarapa. -Šmite...
Hugsaðu ekki um Harðskel eða nokkurn annan.
Ne brini za Hardskrablovu, neka te niko ne brine.
Hugsaðu þér, að strjúka úr eigin afmælisveislu.
Inspektore, zašto bi pobegao sa sopstvene žurke?
Jæja, góða skemmtun og hugsaðu vel um þá.
Dobro, onda... Lepo se zabavite. A ti se lepo brini o njima.
Hugsaðu þér ef við hefðum haft þessa hvolpa íTora Bora.
Zamisli da smo ove kuèiæe imali na Tori Bori.
Þú þarft bara gamaldags "leggstu-aftur- og-hugsaðu-um-föðurlandið" samfarir.
Dobro staro "lezi i misli na Englesku" tucanje.
Hugsaðu þér að vinna fyrir ráðuneytið og nálgast starfslokin á sérlega nöturlegum ferli.
Zamisli da si agent Finansija koji se približava sumraku... spektakularno jadne karijere...
Æptu þá fullum hálsi, hugsaðu og hafðu frumkvæði.
Vièi iz sveg glasa! Budi inventivna i otidi!
Hugsaðu þér hverju við fáum áorkað saman.
Pomisli šta bismo mogli postiæi zajedno.
Hugsaðu þér þá kostina í ljósi hönnunartíma, viðhalds og kostnaðar.
Seti se prednosti u vremenu, održavanju, troškovima. Da ne spominjem doktora Forda.
Nú, ef við hugsum um þetta með tilliti til hlutabréfamarkaðarins, hugsaðu um afleiðingarnar.
Kada razmislimo o ovome u okviru berze, razmislite šta se događa.
En hugsaðu um mig sem hjúkrunarfræðing, að fjarlægja sárabindin af einhverjum sem mér líkaði við, og ég þurfti að endurtaka það oft yfir langan tíma.
Ali misli o meni kao o medicinskoj sestri koja skida zavoje sa nekog ko joj je drag i koja to mora da radi mnogo puta kroz duži vremenski period.
Hugsaðu þig nú um, og sjá til, hverju ég á að svara þeim, sem sendi mig."
Sad promisli i gledaj šta ću odgovoriti Onome koji me je poslao.
Hugsaðu þig um: Hver er sá, er farist hafi saklaus, og hvar hefir hinum réttvísu verið tortímt?
Opomeni se, ko je prav poginuo, i gde su pravedni istrebljeni?
Legg hönd þína á hann - hugsaðu þér, hvílík viðureign! Þú gjörir það ekki aftur.
Jedna je za drugu prionula, drže se i ne rastavljaju se.
0.45803904533386s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?