Prevod od "hugsa" do Srpski


Kako koristiti "hugsa" u rečenicama:

Ertu ađ hugsa ūađ sama og ég?
Misliš li ono što i ja mislim?
Ég get ekki hætt ađ hugsa um ūig.
Ne mogu prestati misliti na tebe.
Einmitt ūađ sem ég var ađ hugsa.
I ja to kažem. -Stiven je u pravu.
Ég var einmitt ađ hugsa ūađ sama.
Baš sam i sam na to mislio.
Ég veit ekki hvađ ég var ađ hugsa.
Jebem se glupog. Ne znam gde mi je mozak bio.
Segđu mér hvađ ūú ert ađ hugsa.
Reci mi o èemu sada razmišljaš.
Ég verđ ađ fá ađ hugsa mig um.
Moram da razmislim o tome. Videæu šta mogu.
Ég veit hvađ ūú ert ađ hugsa.
Znam sta mislis, ponasam se kao dete.
Ég vil helst ekki hugsa um ūađ.
Ne želim o tome sada da razmišljam.
Ég vil ekki hugsa um ūađ.
I završiš sa dva jaja u ustima.
Ég veit ekki hvað ég á að hugsa.
Ali, ne znam što misliti, mislim sve je...
Ég hef veriđ ađ hugsa til ūín.
Ovdje sam jer sam mislio na tebe zadnjih par dana.
Ég veit hvađ ūiđ eruđ ađ hugsa.
Da, ja znam šta Vi mislite.
Ég var ađ hugsa ūađ sama.
Znam, i ja sam isto razmišljao.
Og það er rétt hjá þér, ég hugsa oft um Bag-end.
I u pravu si, èesto razmišljam o Torbinom Kraju.
Ég ūarf bara tíma til ađ hugsa.
Ne, samo mi treba... samo mi je potreban predah da o svemu razmislim.
Veistu hvađ ég var ađ hugsa?
KLADIM SE DA JESTE. - I ZNATE STA JOS MISLIM?
Þið áttuð að hugsa um það áður en þið rænduð drekunum okkar og sprengduð virkið í tætlur!
Trebalo je na to da mislite pre nego što ste nam ukrali sve zmajeve i razneli našu tvrđavu!
Ég var að hugsa það sama.
I ja sam pomislio isto sranje.
Og það sem þið komið til með að sjá er einnar-kinnar leikur. Af því að fyrir mig, til að tengja H við E, verð ég að hætta að hugsa um hverja nótu á leiðinni og byrja að hugsa um leiðina löngu frá H til E.
(Smeh) Jer za mene, kako bih spojio notu H sa E, moram da prestanem da razmišljam o svakoj noti na putu i da počnem da razmišljam o dugom, dugom nizu od H do E.
Hvað var hann að hugsa um? Hádegismat?
O čemu je razmišljao? O ručku?
En í gær þegar þú lékst þetta stykki, var ég að hugsa um hann.
Ali sinoć kad ste odsvirali to delo, on je bio taj o kome sam razmišljao.
Ég sá þetta og hringdi í The Economist. Ég sá þetta og hringdi í The Economist. Og ég reyndi að komast að því hvað þeir voru að hugsa.
(Smeh) Video sam ovo i pozvao Ekonomist. Pokušao sam da shvatim šta su mislili.
Hinn punkturinn er auðvitað sá að Hinn punkturinn er auðvitað sá að ef einhver annar býður þér á pöbbarölt þá veistu hvernig þeir hugsa til þín.
(Smeh) Druga stvar je, naravno, ta da ako vas neko drugi pozove, onda znate šta misli o vama.
En festið það vel í huga að vera ekki fyrirfram að hugsa um, hvernig þér eigið að verjast,
Metnite dakle u srca svoja, da se pre ne pripravljate kako ćete odgovarati:
Pétur var enn að hugsa um sýnina, þegar andinn sagði við hann: "Menn eru að leita þín.
A dok Petar razmišljavaše o utvari, reče mu Duh: Evo tri čoveka traže te;
Skylt er oss, hinum styrku, að bera veikleika hinna óstyrku og hugsa ekki um sjálfa oss.
Dužni smo, dakle, mi jaki slabosti slabih nositi, i ne sebi ugadjati.
0.26162195205688s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?