Prevod od "hug á" do Srpski

Prevodi:

srce svoje

Kako koristiti "hug á" u rečenicama:

Sendu allt ūetta og annađ sem ūér dettur í hug á ūetta heimilisfang.
Sve drugo što smislite pošaljite na ovu adresu.
Hinn velviljađi Oz hefur fullan hug á ađ verđa viđ ķskum ykkar.
Velikodušni Oz èe vam svima uslišiti molbe.
Ég, ég er mikill aðdáandi og, ja, Ég hef hug á því að skrifa grein um þig í skólablaðið mitt.
Veliki sam vaš obožavalac i razmišljala sam o tome da napišem èlanak o vama u školskim novinama.
í einni svipan breyttumst viđ úr stofnun sem hafđi mestan hug á fréttaöflun í viđskiptaeiningu sem hafđi mestan hug á auglũsingatekjum og vinsældum.
Preko noæi smo se iz organizacije koja se bavila prikupljanjem vesti pretvorili u firmu koja se bavi zaradom od reklama i gledanošæu,
Ūiđ hverfiđ hug á andartaki og tigniđ ūann sem hlaut heift ykkar fyrr og smániđ ūann sem ūá var ykkar gođ.
Jednom je plemenit, a sada ga mrzite. On je zlo vašeg venca.
En ég veit allt sem ūér dettur í hug á undan ūér.
Što god imao na umu, ja sam to veæ smislio.
Međal eigna ykkar hefur mér veriđ sagt ađ sé eintak sem ég hef hug á ađ eignast.
Meðu vašim inventarom je primerak koga sam rad da kupim.
Ég hef hug á ađ kaupa eina af negrastelpunum ūínum.
Želim da kupim jednu vašu robinju.
Í kvöld er hún fangi sorgar sinnar. Ég veit allan hennar hug á morgun.
Veceras, ona je u zatvoru u njenom bolu, ali ujutro, cu znati njen um.
Er því ekki þannig farið: Ef þú gjörir rétt, þá getur þú verið upplitsdjarfur, en ef þú gjörir ekki rétt, þá liggur syndin við dyrnar og hefir hug á þér, en þú átt að drottna yfir henni?"
Nećeš li biti mio, kad dobro činiš? A kad ne činiš dobro, greh je na vratima. A volja je njegova pod tvojom vlašću, i ti si mu stariji.
Og þeim fylgdu þeir af öllum ættkvíslum Ísraels, er lögðu hug á að leita Drottins, Guðs Ísraels. Komu þeir til Jerúsalem til þess að færa fórnir Drottni, Guði feðra þeirra.
A za njima iz svih plemena Izrailjevih koji upraviše srce svoje da traže Gospoda Boga Izrailjevog, dodjoše u Jerusalim da prinesu žrtvu Gospodu Bogu otaca svojih.
Og hann breytti illa, því að hann lagði eigi hug á að leita Drottins.
Ali on činjaše zlo, jer ne upravi srca svog da traži Gospoda.
hverjum er leggur hug á að leita Guðs, Drottins, Guðs feðra sinna, enda þótt hann eigi sé svo hreinn sem sæmir helgidóminum."
Ko je upravio srce svoje da traži Boga Gospoda, Boga otaca svojih, ako i ne bi bio čist prema svetom očišćenju.
Ég lagði allan hug á að rannsaka og kynna mér með hyggni allt það, er gjörist undir himninum: Það er leiða þrautin, sem Guð hefir fengið mönnunum að þreyta sig á.
I upravih srce svoje da tražim i razberem mudrošću sve što biva pod nebom; taj mučni posao dade Bog sinovima ljudskim da se muče oko njega.
Og er ég lagði allan hug á að þekkja speki og að þekkja flónsku og heimsku, þá komst ég að raun um, að einnig það var að sækjast eftir vindi.
I upravih srce svoje da poznam mudrost i da poznam bezumlje i ludost; pa doznah da je i to muka duhu.
Þegar ég lagði allan hug á að kynna mér speki og að sjá það starf, sem framið er á jörðinni - því að hvorki dag né nótt kemur manni blundur á auga
Kad upravih srce svoje da poznam mudrost i vidim šta se radi na zemlji, te danju ni noću ne dolazi čoveku san na oči.
Þegar konungur heyrði þetta, féll honum það næsta þungt, og lagði hann allan hug á að frelsa Daníel, og allt til sólarlags leitaði hann alls við, að hann fengi borgið honum.
Tada car čuvši to ožalosti se vrlo, i naumi da izbavi Danila, i trudjaše se do zahoda sunčanog da ga izbavi.
En Marta lagði allan hug á að veita sem mesta þjónustu.
A Marta se beše zabunila kako će Ga dočekati, i prikučivši se reče: Gospode!
0.33802509307861s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?