Prevod od "hrifin" do Srpski


Kako koristiti "hrifin" u rečenicama:

Stundum klemmdi hún handlegg minn eđa hönd međan viđ horfđum, gleymdi hún var vinnuveitandi, varđ bara ađdáandi, hrifin af leikkonunni ūarna uppi á tjaldinu.
Ponekad bi, dok smo gledali, uhvatila moju mišicu ili ruku, zaboravljajuæi da plaæa moju platu, postavši obièan gledalac, uzbuðena zbog glumice na platnu.
Ég ķttast ađ Fíķna sé ekki ũkja hrifin af Draumaprinsinum.
Plašim se da se Fiona nije... zagrejala za Princa Lepotana.
Ef ég segđi ekki satt hvernig gæti ég ūá vitađ ađ ūú kenndir myndlist og færir á Hukilau-kaffiđ á sunnudögum og byggir til vöffluhús og værir hrifin af liljum.
Ako lažem, kako bih znao ovo? Ti si uèiteljica likovnog i svake nedelje ideš u Hukila kafe i praviš kuæe od vafla i voliš bukete ljiljana!
Síđan hvenær ertu svo hrifin af peningum?
Otkad je tebi toliko stalo do novca?
Ūau eru bæđi hrifin af grænum lit, samanber augu Craigs og peninga.
Oboje vole zelenu boju kao Craigove oèi i pare.
Nú þegar þú nefnir það þá held ég að hún sé hrifin af eldri mönnum.
Sad kad ste spomenuIi... i ja imam razIoga vjerovati da voIi stariju gospodu.
Ertu ekki hrifin af tķnlistinni minni?
Šta nije u redu? Ne voliš moju muziku?
Umbođsskrifstofan mín verđur međ hķpeflisferđ og ūau eru hrifin af myndbandstengsladellu.
Moja agencija ide na glupi izlet i oni vole ta video sranja. Ma nisam ja profesionalac.
Ég héIt að þú værir ekki hrifin af strákunum í bænum.
Mislio sam da ti se ne dopada ni jedan decko u gradu.
Ég veit ađ ūú varst hrifin af honum...
Znam da ti se sviðao nekad...
Ég vissi ađ ūú yrđir hrifin.
Znao sam da æe ti se svideti.
Hún er hrifin af slæmum strákum.
Ona voli loše momke. - Stvarno?
Ég er hrifin af fjallamyndum Riefenstahl, sérstaklega Piz Palü.
Hvala vama. Volim filmove Riefenstahlove, poput, "Pitz Palu".
Ég er hrifin af Lilian Harvey.
Kako vam se svideo film? Ja volim Lilian Harvey.
Flestar stúlkur vilja vera fínar en ūú ert hrifin af byssum.
Mnoge devojcice vole igracke, ali ti voliš oružje.
Sagđi ég ūér einhvern tímann ađ ég er hrifin af brúnhærđum?
Jesam li ti ikada rekao da "padam" na brinete?
Veistu hvađ gerist ef yngri kynslķđin verđur ekki hrifin af ķperum?
Dobro. Ako mlaði ne idu u operu, onda znaš što?
Hún verđur víst aldrei hrifin af mér.
Nikad joj se neæu svidjeti, zar ne?
Hún er hrifin af honum af ūví hann er flottur og vinsæll.
Sviða joj se jerje popularan i zgodan.
Spurningin er... er hún hrifin af ūér?
Pitanje je... Sviðaš li se ti njoj.
Ég vissi ekki ađ ūú værir hrifin af bökunum hennar Minny.
Nisam znala da si ljubitelj Minnynih pita.
Schtaron er örugglega hrifin af fötunum ūínum.
Šteron se sigurno sviða to tvoje odelo.
Ég ķttast ađ ūú sért of hrifin af honum.
Мислим да ме брине што си ти премија за њега.
Ūú yrđir hrifin af myndinni af Ķfelíu í herberginu mínu.
Умрла би да видиш портрет Офелије што виси у мојој соби.
Ég held... ađ viđ verđum hrifin af New York.
Mislim da æe nam se Njujork mnogo svideti.
Ég læt Richie halda ađ ég girnist hann og sé hrifin af honum.
I nateraæu Ricija da misli da ga želim i da mi se sviða.
Ūađ er fyndiđ ūví viđ sögđumst ekki vera hrifin af hvoru öđru.
Baš smešno. Rekli smo jedno drugome da se ne privlaèimo.
Ég vil ekki ūurfa ađ iđrast ūess en ég er hrifin af honum svo ég veit ekki hvađ ég á ađ gera.
Ne želim da uèinim nešto zbog èega æu se kajati, ali, takoðe, mnogo mi se sviða, i zato ne znam šta da radim.
Ég var ekki hrifin í fyrstu ūví hann er ekki sérlega myndarlegur.
U poèetku mi nije bio privlaèan, jer nije tipièno zgodan.
En í upphafi varstu... varstu ekki meira eđa minna hrifin af honum?
Ali, u poèetku... bili ste... Ne znam, sviðao ti se, manje-više?
Hún las spaltaprķförkina ađ nũja ljķđasafninu og var hrifin.
Èitala je rukopise iz moje nove kolekcije i svideli su joj se...
Og þið verðið þakklát fyrir að ég vorkenni ykkur og að konan mín sé hrifin af blogginu.
I bit æete zahvalni što sam se sažalio na vas jadnike i što moja žena voli tvoj blog.
Og ég var hrifin af bókunum þínum.
I svidele su mi se vaše knjige.
Ég er ekki hrifin af því að þramma um garðinn borgaralega klædd en við þurfum að ræða viðkvæmt mál.
Ja ne volim da pešačim parkom u civilu. Ali moramo da razgovaramo o osetljivoj stvari.
Þú varst alltaf hrifin af því að mála, ekki satt, Dolores?
Oduvek si volela da slikaš, zar ne, Dolores?
Hefir ekki fæðan verið hrifin burt fyrir augum vorum og er ekki gleði og fögnuður horfinn úr húsi Guðs vors?
Nije li nestalo hrane ispred očiju naših, radosti i veselja iz doma Boga našeg?
0.88618421554565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?