Ég hélt ūú byggir yfir einhverri sögu af erfiđleikum, mamma ūín hefđi hlaupist á brott í bernsku og pabbi ūinn bariđ ūig.
Mislio sam da æete da imate neku prièu o teškom životu, majka vas napustila kad ste bili dete, otac koji vas je tukao.
Yngsta systir mín er hlaupin frá vinum sínum. Hún hefur hlaupist á brott..
Moja najmlaða sestra je napustila svoje prijatelje, pobegla,
Ūú getur ekki hlaupist undan örlögum ūínum, David.
Ne možeš da nadmašiš svoju sudbinu, Dejvide.
Gæti hún ekki hafa hlaupist brott?
I nije samo mogla da pobegne?
Ég ķttađist ađ ūiđ gamla krákan hefđuđ hlaupist á brott saman.
Mislila sam da ste pobegli zajedno, ti i ona stara vrana.
Ef ég hefði bara hlaupist á brott með þér þegar þú baðst mig um það fyrst.
Da sam bar pobegao s tobom kad si me zamolila.
Og Guð vakti Salómon upp annan mótstöðumann, Resón Eljadason, er hlaupist hafði á brott frá Hadadeser, konungi í Sóba, húsbónda sínum.
Podiže mu Bog još jednog protivnika, Rezona sina Elijadinog, koji beše pobegao od gospodara svog Adad-Ezera, cara sovskog.
En leifar lýðsins - þá er eftir voru í borginni - og liðhlaupana, þá er hlaupist höfðu í lið með Babelkonungi og þá sem eftir voru af iðnaðarmönnum, herleiddi Nebúsaradan lífvarðarforingi til Babýlon.
A ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod odvede Navuzardan, zapovednik stražarski.
Þá sagði Sedekía konungur við Jeremía: "Ég óttast þá Júdamenn, sem þegar hafa hlaupist yfir til Kaldea, að menn kynnu að selja mig þeim á vald og þeir draga dár að mér!"
A car Sedekija reče Jeremiji: Ja se bojim Judejaca koji su prebegli ka Haldejcima, da me ne predaju u njihove ruke, te će mi se narugati.
En leifar lýðsins, þá er eftir voru í borginni, og liðhlaupana, þá er hlaupist höfðu í lið með honum, og leifar lýðsins, þá er eftir voru, herleiddi Nebúsaradan lífvarðarforingi til Babýlon,
A ostatak naroda što osta u gradu i prebege koji prebegoše k njemu, ostatak naroda što beše ostao, odvede Nevuzardan zapovednik stražarski u Vavilon.
En leifar lýðsins, þá er eftir voru í borginni, og liðhlaupana, þá er hlaupist höfðu í lið með Babelkonungi, og þá sem eftir voru af iðnaðarmönnum, herleiddi Nebúsaradan lífvarðarforingi til Babýlon.
A narod siromašni i ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod, odvede Nevuzardan, zapovednik stražarski.
0.10535192489624s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?