Ūessi aumingja stúlka hefur berađ hjarta sitt í ūessum bréfum, og ūú hefur aldrei nennt ađ svara.
Jadna devojka vam je otvorila srce u tim pismima, a ni na jedno niste odgovorili.
Hvers vegna? Hvers vegna? Af ūví ađ hann sagđi ađ hjarta sitt væri ađ bresta og hann er vinur minn og féIagi.
Zato što mi je rekao da mu se srce slamalo i on je moj drug i prijatelj.
Vegna ūess ađ Yao gaf ūér hjarta sitt?
Zato što ti je Jao dao svoje srce?
Yvaine hafđi gefiđ Tristan allt hjarta sitt.
A Ivejn je svoje Tristanu predala potpuno.
Kannski hlustar hann á hjarta sitt og viđ hittumst aftur... einn gķđan veđurdag.
Možda jednom naša srca progovore o svemu, pa se opet sretnemo.
En er Faraó sá að af létti, herti hann hjarta sitt og hlýddi þeim ekki, eins og Drottinn hafði sagt.
A kad Faraon vide gde odahnu, otvrdnu mu srce, i ne posluša ih, kao što beše kazao Gospod.
En Faraó herti þá enn hjarta sitt, og ekki leyfði hann fólkinu að fara.
Ali opet otvrdnu srce Faraonovo, i ne pusti narod.
En er Faraó sá, að regninu, haglinu og reiðarþrumunum linnti, hélt hann áfram að syndga og herti hjarta sitt, hann og þjónar hans.
Ali Faraon videvši gde presta dažd i grad i gromovi, stade opet grešiti, i srce mu otvrdnu i njemu i slugama njegovim.
og sagði henni allt hjarta sitt og mælti til hennar: "Aldrei hefir rakhnífur komið á höfuð mitt, því að ég er Guði helgaður í frá móðurlífi. Væri nú hár mitt skorið, þá hyrfi afl mitt frá mér og ég gjörðist linur og yrði sem allir menn aðrir."
Te joj otvori celo srce svoje, i reče joj: Britva nije nikad prešla preko glave moje, jer sam nazirej Božji od utrobe matere svoje; da se obrijem, ostavila bi me snaga moja i oslabio bih, i bio bih kao svaki čovek
Þegar Dalíla sá, að hann hafði sagt henni allt hjarta sitt, þá sendi hún og lét kalla höfðingja Filista, og lét hún segja þeim: "Nú skuluð þér koma, því að hann hefir sagt mér allt hjarta sitt."
A Dalida videći da joj je otvorio celo srce svoje, posla i pozva knezove filistejske poručivši im: Hodite sada, jer mi je otvorio celo srce svoje.
Hvers vegna viljið þér herða hjörtu yðar, eins og Egyptar og Faraó hertu hjarta sitt?
I zašto biste bili upornog srca kao što behu upornog srca Misirci i Faraon?
Sedekía rauf þá trúnaðareiða, er Nebúkadnesar konungur hafði látið hann vinna sér við Guð. En hann þverskallaðist og herti hjarta sitt, svo að hann sneri sér eigi til Drottins, Guðs Ísraels.
Nego se još odvrže od cara Navuhodonosora, koji ga beše zakleo Bogom; i otvrdnu vratom svojim i otvrdnu srcem svojim da se ne obrati ka Gospodu Bogu Izrailjevom.
Sæll er sá maður, sem ávallt er var um sig, en sá sem herðir hjarta sitt, fellur í ógæfu.
Blago čoveku koji se svagda boji; a ko je tvrdoglav, upada u zlo.
Drottinn sagði: Með því að þessi lýður nálgast mig með munni sínum og heiðrar mig með vörum sínum, en fjarlægir hjarta sitt langt í burt frá mér, og með því að ótti þeirra fyrir mér er manna boðorð, lærð utan bókar,
Zato reče Gospod: Što se ovaj narod približuje ustima svojim i usnama svojim poštuje me, a srce im daleko stoji od mene, i strah kojim me se boje zapovest je ljudska kojoj su naučeni,
0.31761693954468s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?