Móðir hans hét Hamútal Jeremíadóttir og var frá Líbna.
Materi mu beše ime Amutala, kći Jeremijina, iz Livne.
Þakkið Drottni, því að hann er góður, því að miskunn hans varir að eilífu.
Slavite Gospoda, jer je dobar; jer je doveka milost Njegova;
Þú skalt ekki leggja nafn Drottins Guðs þíns við hégóma, því að Drottinn mun ekki láta þeim óhegnt, sem leggur nafn hans við hégóma.
Ne uzimaj uzalud ime Gospoda Boga svog; jer neće pred Gospodom biti prav ko uzme ime Njegovo uzalud.
Móðir hans hét Jóaddan og var frá Jerúsalem.
Materi mu beše ime Joadana iz Jerusalima.
Móðir hans hét Jekolja og var frá Jerúsalem.
Materi mu beše ime Jeholija iz Jerusalima.
Allt fyrir þetta linnir ekki reiði hans, og hönd hans er enn þá útrétt.
Kod svega toga neće se odvratiti gnev Njegov, nego će ruka Njegova još biti podignuta.
En Sara heyrði þetta í dyrum tjaldsins, sem var að baki hans.
A Sara slušaše na vratima od šatora iza njega.
Og Jósef leiddi þá til hans, og hann kyssti þá og faðmaði þá.
A kad mu ih privede, celiva ih i zagrli.
Því næst hélt Jóab og menn hans áfram ferðinni alla nóttina og komu til Hebron í dögun.
I Joav i ljudi njegovi idoše svu noć, i osvanuše u Hevronu.
Þannig létu þeir bein hans og bein spámannsins, sem kominn var frá Samaríu, vera í friði.
Tako se sačuvaše kosti njegove s kostima onog proroka koji dodje iz Samarije.
Og Amasía sonur hans tók ríki eftir hann.
A zacari se na njegovo mesto Amasija, sin njegov.
En er menn voru í svefni, kom óvinur hans, sáði illgresi meðal hveitisins og fór síðan.
A kad ljudi pospaše, dodje njegov neprijatelj i poseja kukolj po pšenici, pa otide.
En þær komu, féllu fram fyrir honum og föðmuðu fætur hans.
A one pristupivši uhvatiše se za noge Njegove i pokloniše Mu se.
Þá leiddi andinn Jesú út í óbyggðina, að hans yrði freistað af djöflinum.
Tada Isusa odvede Duh u pustinju da Ga djavo kuša.
En leitið fyrst ríkis hans og réttlætis, þá mun allt þetta veitast yður að auki.
Nego ištite najpre carstvo Božje, i pravdu Njegovu, i ovo će vam se sve dodati.
En faðir hans fór út og bað hann koma.
Tada izidje otac njegov i moljaše ga.
Og í helju, þar sem hann var í kvölum, hóf hann upp augu sín og sá Abraham í fjarska og Lasarus við brjóst hans.
I u paklu kad beše u mukama, podiže oči svoje i ugleda izdaleka Avraama i Lazara u naručju njegovom,
En hjá krossi Jesú stóðu móðir hans og móðursystir, María, kona Klópa, og María Magdalena.
A stajahu kod krsta Isusovog mati Njegova, i sestra matere Njegove Marija Kleopova, i Marija Magdalina.
Maðurinn trúði því orði, sem Jesús mælti til hans, og fór af stað.
I verova čovek reči koju mu reče Isus, i podje.
Priskilla og Akvílas heyrðu til hans, tóku hann að sér og skýrðu nánar fyrir honum Guðs veg.
A kad ga čuše Akila i Priskila, primiše ga i još mu bolje pokazaše put Gospodnji.
Nú kom æðsti presturinn og hans menn, kölluðu saman ráðið, alla öldunga Ísraels, og sendu þjóna til fangelsisins að sækja postulana.
A kad dodje poglavar sveštenički i koji behu s njim, sazvaše sabor i sve starešine od sinova Izrailjevih, i poslaše u tamnicu da ih dovedu.
Eða vitið þér ekki, að allir vér, sem skírðir erum til Krists Jesú, erum skírðir til dauða hans?
Ili ne znate da svi koji se krstismo u Isusa Hrista, u smrt Njegovu krstismo se?
En hafi einhver ekki anda Krists, þá er sá ekki hans.
A ako ko nema Duh Hristov, on nije Njegov.
Ef andi hans, sem vakti Jesú frá dauðum, býr í yður, þá mun hann, sem vakti Krist frá dauðum, einnig gjöra dauðlega líkami yðar lifandi með anda sínum, sem í yður býr.
A ako li živi u vama Duh Onog koji je vaskrsao Isusa iz mrtvih, Onaj koji je podigao Hrista iz mrtvih oživeće i vaša smrtna telesa Duhom svojim koji živi u vama.
0.37484312057495s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?