Ūađ vilja allir gķđu svikahrapparnir ađ ūú haldir.
To je baš ono što te svaka varalica natera da pomisliš.
Ég vil ađ ūú haldir ūađ en réttu mér byssuna.
Bilo bi mi zadovoljstvo da je to moja zasluga, ali dodaj mi pištolj.
Heldurđu ađ ūú haldir út í 40 daga?
Misliš da možeš da izdržiš èetrdeset dana? Èetr...
Ég vil ađ ūú haldir lífi, bæđi menntalega og líkamlega.
Želim da ostaneš živa akademski, fizièki i na bilo koji naèin.
Og haldir ūú ađ ūú fáir einhverja peninga frá okkur, ertu á villigötum, á miklum villigötum.
I ako ti misliš da æeš da izvuèeš neki novac od nas,... moraš mnogo milja da predješ pre nego što zaspiš. i mnogo milja da predješ pre nego zaspiš.
Félagar mínir segja ađ ūú haldir ađ hann vinni sjálfstætt.
Suradnici su mi rekli da vjerujete daje slobodni strijelac.
Nú þegar störfum þínum er lokið hér reikna ég með að þú yfirgefir Sydney og haldir heim til L.A.?
Sad kad si završila ovde, predpostavljam da napuštaš Sidnej i vraæaš se u L.A.
Kate, ef ég segi þér það, þá vil ég að þú haldir því leyndu.
Kate, ako ti objasnim, to ne smes nikom reci.
Ég vil ađ ūú haldir ūessu svæđi opnu.
Hoæu da ovaj prostor ostane prazan.
Ađ ūú haldir ūig geta haft allt eins og ūú vilt.
Mislite da možete da uzmete šta god hoæete.
Gaman ađ ūú haldir ađ allir karlmenn séu jafn afbrigđilegir og ūú.
Obožavam to što pretpostavljaš da su svi muškarci perverzni kao ti.
Einhver vill ađ ūu haldir ūađ en ég gerđi ūađ ekki.
Znam da neko želi da misliš da jesam, ali nisam.
Axel vill ađ ūu haldir ađ ūađ sé ég en svo er ekki.
Aksel želi da ti... misliš da sam ja, ali nisam ok.
Jacky vill ađ ūú haldir ūig frá ūessu.
Jacky hoæe da se kloniš ovog.
Ūķtt ūú haldir ūađ hefur ūú ekki ūess konar vald yfir mér.
Uprkos onome što misliš, ti u stvari nemaš takvu moæ nadamnom.
Nei, það angrar mig að þú haldir sambandi okkar leyndu en latir sjá þig a almannafæri með honum.
Smeta mi što kriješ našu vezu a sa njim je sve javno.
Mestu skiptir að þú haldir lífi.
Bitno je da ti ostaneš živ.
Þó þú haldir það snýst líf mitt ekki um þig.
Nasuprot svom uvjerenju, ti nisi središte mog svemira.
Ég vil ekki ađ ūú haldir ađ viđ séum ekki gift vegna ūess ađ ég hugsi um ađra konu.
Neæu da mislite da nismo venèani zato što gajim oseæanja prema nekom drugom.
Hann getur auđvitađ enn fundiđ ūig svo ég legg til ađ ūú haldir áfram.
Naravno, još uvek æe moæi da pronaðe tebe, pa ti predlažem da nastaviš da se kreæeš.
Ég trúi ekki ađ ūú haldir ađ ég lesi Twilight.
I tako sam besan što misliš da èitam 'Sumrak'.
En ég vil ekki ađ ūú ūegir um hluti ūví ūú haldir ađ ég vilji ekki heyra ūá.
Ali nikada nisam želeo da mi nešto ne kažeš jer misliš da ja to ne želim da èujem.
...ađ ūú haldir eitt andartak... ađ ég falli fyrir svona fáránlegum lygaūvættingi.
...да помислиш на тренутак да бих пао на такву будалаштину.
Ég vil frekar ađ ūú haldir öllu upp um ūig ef ūér er sama.
Ako može, voleo bih da ne skidate pantalone.
Ég vil ekki ađ ūú haldir ađ...
SLUŠAJ, NE ŽELIM DA POMISLIŠ DA...
Virđist vera kominn tími til ađ ūú haldir áfram, brķđir.
Izgleda da je vreme da kreneš, brate.
Ūegar ég verđ búin ađ drekka of mikiđ get ég ūá treyst á ađ ūú haldir hárinu á međan ég æli?
Kad popijem malo više veèeras, mogu li da raèunam na tebe da æeš mi držati glavu ako povraæam?
Mitt ráđ er ađ ūú látir lítiđ fara fyrir ūér og haldir ūig fjarri brķđur ūínum.
Moj savet je da èuvaš svoj položaj i da se kloniš tvog brata.
Ūađ er mjög mikilvægt ađ ūú haldir heilsunni.
Veoma je vazno da ostanete zdravi.
Ég veit ekki hvađ ūú átt viđ en segjum sem svo ađ ūú haldir ūig viđ ūessa sögu.
Znaš šta hoæu da kažem? Ne znam o èemu prièaš. Ali pretpostavimo da želiš da ideš sa tom prièom.
Ūetta er ekki hrífandi ūķtt ūú haldir ūađ.
Misliš da si šarmantan, ali nisi.
En ég vil ekki ađ ūú haldir ađ ég sé lauslát ūví ég er ūađ ekki.
Ali, znaš, ja... Ne želim da misliš da sam tako laka, jer nisam. Ne, ja...
Ūađ er nķgu slæmt ađ allir viti ađ ūú haldir fram hjá en ađ kasta mér frá ūér fyrir heimskulega franska stelpu...
Mislim, dovoljno je loše da svi znaju da si bio neveran. Ali da mene odbaciš zbog te usrane male francuskinje...
En synjir þú þeim fararleyfis, og haldir þú þeim enn lengur,
Ako li ih ne pustiš nego ih još staneš zadržavati,
En ef þú hlýðir ekki raustu Drottins Guðs þíns, svo að þú varðveitir og haldir allar skipanir hans og lög, er ég legg fyrir þig í dag, þá munu fram við þig koma og á þér hrína allar þessar bölvanir:
Ali ako ne uzaslušaš glas Gospoda Boga svog da držiš i tvoriš sve zapovesti Njegove u uredbe Njegove, koje ti ja danas zapovedam, doći će na tebe sve ove kletve i stignuće te.
Gæt þín, að þú gleymir ekki Drottni Guði þínum og haldir svo eigi boðorð hans, ákvæði og lög, sem ég legg fyrir þig í dag.
I čuvaj se da ne zaboraviš Gospoda Boga svog bacivši u nemar zapovesti Njegove i zakone Njegove i uredbe Njegove, koje ti ja zapovedam danas.
til þess að þú gangir á vegi góðra manna og haldir þig á stigum réttlátra.
Zato hodi putem dobrih, i drži se staza pravedničkih.
0.26971912384033s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?