Einn gķđur verknađur bætir ekki fyrir ævilangt glæpalíf!
Jedno dobro djelo ne može iskupiti èovjeka od izopaèenosti.
Og ūú ert bara gķđur međborgari ađ hjálpa til?
A ti si dobar graðanin koji pomaže?
Mér er ekki sama ūví gķđur mađur gerđi mig ábyrgan fyrir ūví sem var honum kærast í öllum heiminum.
Стало ми је, јер ме једном један добар човек учинио одговорним, за оно што му је било највредније... на целом свету.
Guđ minn gķđur, ég trúi ūessu ekki.
O, moj bože. Ne mogu da verujem.
En ūú ert gķđur mađur og ūú kæmir mér aldrei í ađstöđu ūar sem heiđur minn væri í hættu.
Ali... pošto si ti dobar èovek,...znam da me ne bi stavio u položaj koji bi doveo u pitanje moju èast.
Ég vissi alltaf ađ ūú værir gķđur mađur.
Oduvek sam znala da si dobar èovek.
Leitin siglir hratt ađ stjķrnborđa, og nú er gķđur tími til ađ fylgja elstu og göfugustu sjķræningjahefđinni.
"Nastojanje" se oštro približava sa desnog boka... i mislim da je vreme da prigrlimo to najstarije i najplemenitije od piratske tradicije.
Ūú ert ekki gķđur ađ semja, er ūađ?
Ne pregovarate baš dobro, zar ne?
Miđađ viđ hvernig hann annast okkur hlũtur hann ađ vera gķđur mađur.
Naèin kako se odnosi prema nama, sigurno je dobar èovjek.
Viljirđu verđa gķđur fornleifafræđingur skaltu koma ūér út af bķkasafninu!
ŽeIite Ii biti dobar arheoIog, maknite se iz knjižnice!
Fyrri heimsstyrjöldin var loksins á enda og ég hef heyrt ađ ūetta hafi veriđ gķđur tími til ađ fæđast.
Na kraju I svetskog rata. Rekli su mi da je to bila posebna noæ za roditi se.
Ūú hefur ūá ekki veriđ gķđur úr ūví ūú komst hingađ.
Nisi onda bio nešto dobar, ako si morao da se obuèavaš.
Í lok vinnudags er miđlæg kaffiterían gķđur stađur fyrir vini og fjölskyldur ađ hittast yfir gķđri og næringarríkri máltíđ.
"Na kraju radnog dana, "kafiæ lociran u samom centru logora je idealno mesto "za prijatelje i porodice da se naðu i zajedno uživaju u zdravom i hranjivom obroku.
Svo fíkniefnasalinn í búđinni reyndist ekki vera gķđur gaur?
Misliš da diler droge u radnji s piæem nije dobar lik?
Ég er víst ekki gķđur félagsskapur, herra...
Plašim se da nisam neko društvo. Doktore...
Guđ minn gķđur. Guđ minn gķđur.
O moj Bože, o moj Bože!
Ég var nokkuđ gķđur, ekki satt?
Bio sam jako dobar, zar ne?
Hann er gķđur í sínu starfi.
Добар је у ономе што ради, зар не?
Munkur minn gķđur, hvar getur mađur orđiđ hķflega ölvađur af drykkju hérna?
Добри фратре, где човек, скроман и неприметан, може овде да добије добро пиће?
Ég meina, hann var gķđur riddari.
Мислио сам, био је добар витез.
Ef hugsanalesarinn kemst inn í höfuđ ykkar verđur hann ekki eins gķđur og ég.
Ako ti taj telepat uðe u glavu, neæe biti zabavan kao ja.
Atticus er gķđur lögmađur af ūví hann er gķđur mađur sem er lögmađur.
Atticus Finch je dobar odvjetnik jerje dobra osoba koja je odvjetnik.
Jú, kadett gķđur, viđ stefnum suđur yfir Taílandsflķa.
Znam, kadete. Idemo južno, kroz Tajlandski zaljev.
Ég heyrđi ađ ūú værir gķđur í fķtbolta, Robbie.
Па, Роби, чуо сам да добро играш фудбал.
Ég varđ ađ vera ūađ, ūú varst svo gķđur í golfi.
Јер ти си био добар мини голфер.
Guđ minn gķđur, er hann dáinn?
Боже мој! Да ли је мртав?
Ég geri ráđ fyrir ađ tími minn sé eins gķđur og annarra.
Pretpostavljam da je moje vreme korisno kao i svaèije ovde.