Prevod od "góði" do Srpski

Prevodi:

dobri

Kako koristiti "góði" u rečenicama:

Ofurstinn minn góði bar sig vel en Darcy virtist taka það mjög nærri sér.
Dragi pukovnik je nekako lakše to podneo, ali... Darsi je, jako pogoðen.
Ég er búin að því, góði minn.
To sam veæ uradio, ortak. Sve je u redu.
Góði, það býr meira að baki.
Nemoj ti meni poslovno. Nešto si namerio. O èemu ti prièaš?
Góði, þetta var eins og spurningakeppni.
Ovo je... Bilo je kao u kvizu "Džepardi". Da si barem znao èemu prièaš.
Ég þori að veðja að sá góði Sawyer veit það ekki.
Kladim se da vas gospodin Sawyer to i ne zna.
Cameron, góði vinur. Þú hélst að það yrði ekkert gaman.
Camerone, prijatelju, mislio si da se neæemo zabaviti.
Ég meina, flestar stelpur segja: "Haltu þig fjarri, góði."
Већина девојака је у фазону, "ортак, даље од мене".
Góði, láttu ekki eins og þú hafir ekki eytt aleigunni í marijúana svo þú gætir verið með Flynn og rökkunum.
Faco, nemo' sad da se ponašaš kao da nisi potrošila svu kintu na duvku kako bi mogla da visiš sa Flinom i njegovom ekipom.
Ég þarf að verða góði honum svo við eigum eitthvað sameiginlegt.
Moram da je savladam, kako bi imali nešto zajednièko.
Allur minn góði ásetningur leiddi til þessa.
Svi moji dobro smišljeni planovi doveli su me do ovoga.
Þú færð ekki að smakka á þessu, góði minn.
Ti gospodine, neæeš dobiti nimalo ovoga.
Svo þessi góði maður opnaði heimili sitt fyrir drengnum.
Taj dobri èovek je otvorio svoja vrata tom deèaku.
Þegar drengurinn laug og sveik og klóraði og slóst auðsýndi þessi góði maður samúð og kærleika þar til drengurinn sem aldrei hafði fundið umhyggju og ástúð fann það loks.
Kad je deèak lagao i varao i grebao i tukao se, taj dobri èovek je pokazao saoseæanje i ljubav dok deèak, koji nikad ranije nije bio voljen, konaèno nije osetio ljubav.
Hann afbar ekki tilhugsunina um að þessi góði maður gerði honum það.
I nije mogao da podnese ideju da bi mu taj dobri èovek to uradio.
Góði Guð, þakka þér fyrir gjafirnar sem þú hefur gefið okkur.
Dragi Boze, hvala ti za darove koje si nam dao.
Gamli, góði William gat ekki gleymt þér.
Dobri stari Vilijam nije mogao da te zaboravi.
Hér er góði hlutinn: Þrátt fyrir allt er ég enn vongóð.
A sad vedrija strana. Uprkos svemu, i dalje se nadam.
Kenn mér að gjöra vilja þinn, því að þú ert minn Guð. Þinn góði andi leiði mig um slétta braut.
Nauči me Tvoriti volju Tvoju, jer si Ti Bog moj; duh Tvoj blagi neka me vodi po stazi pravoj.
Hinn góði hlýtur velþóknun af Drottni, en hrekkvísan mann fyrirdæmir hann.
Dobar čovek dobija ljubav od Gospoda, a čoveka zlikovca osudjuje.
Húsbóndi hans sagði við hann:, Gott, þú góði og trúi þjónn. Yfir litlu varstu trúr, yfir mikið mun ég setja þig. Gakk inn í fögnuð herra þíns.'
A gospodar njegov reče mu: Dobro, slugo dobri i verni! U malom bio si mi veran, nad mnogim ću te postaviti; udji u radost gospodara svog.
Þegar hann var að leggja af stað, kom maður hlaupandi, féll á kné fyrir honum og spurði hann: "Góði meistari, hvað á ég að gjöra til þess að öðlast eilíft líf?"
I kad izadje na put, pritrča neko, i kleknuvši na kolena pred Njim pitaše Ga: Učitelju blagi! Šta mi treba činiti da dobijem život večni?
Höfðingi nokkur spurði hann: "Góði meistari, hvað á ég að gjöra til þess að öðlast eilíft líf?"
I zapita Ga jedan knez govoreći: Učitelju blagi! Šta da učinim da nasledim život večni?
Konungur sagði við hann:, Gott, þú góði þjónn, þú varst trúr í mjög litlu og því skaltu ráða fyrir tíu borgum.'
I reče mu: Dobro, dobri slugo; kad si mi u malom bio veran evo ti vlast nad deset gradova.
Ég er góði hirðirinn. Góði hirðirinn leggur líf sitt í sölurnar fyrir sauðina.
Ja sam pastir dobri; pastir dobri dušu svoju polaže za ovce.
Ég er góði hirðirinn og þekki mína, og mínir þekkja mig,
Ja sam pastir dobri i znam svoje, i moje mene znaju.
0.32101511955261s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?