Prevod od "gildir" do Srpski


Kako koristiti "gildir" u rečenicama:

Peningar ūínir eru gildir á barnum.
Vaš novac je dobar za bar.
Ūađ gildir um veiđimenn, ekki gullgrafara.
Vrijedi za lovce ali ne i za tragaèe zlatom.
Ūađ gildir einu hvort mér líkar viđ hann eđa ekki.
Ustvari... nije bitno je li mi drag ili nije;
Ūegar mađur smyglar eiturlyfjum yfir landamæri gildir ūađ eitt ađ vera rķlegur.
KAD PRENOSITE DROGU PREKO GRANICE... STVAR JE U TOME DA BUDETE SMIRENI.
Ūađ gildir međan viđ sitjum viđ ūetta borđ.
Važi toliko koliko dugo sedimo ovde.
ūađ sama gildir um John Coffey.
lsto je i sa Johnom Coffeyem.
Ef starfsmađur á í erfiđleikum gildir ūađ um fyrirtækiđ.
Па, ако запослени има проблем, има га и компанија.
Skođunin gildir í sjö mánuđi enn.
Registracija mi istièe tek za 7 meseci.
Ūađ sem gildir um apa gildir enn frekar um menn.
A što važi za majmune, još više mora važiti za Ijude.
En ūađ sem ég sagđi í húsinu gildir enn ūa.
Ali reæu ti nešto. Ono što sam rekla to stoji.
Ūetta gildir líka um ūig, herra.
Bojim se da se to odnosi i na vas.
Samningurinn gildir bara ef viđ treystum hvor öđrum.
Dogovorili smo se da verujemo jedan drugome.
Sama gildir um byssuna og skjöldinn.
Isto vrijedi za tvoj pištolj i znaèku.
Upprunalegi Greaser Bob er staddur á veiđum norđan Picketwire og ūađ gildir hann einu hvort ūiđ nũtiđ kofann.
Masni Bob, Pravi Masni Bob, je otišao u lov severno od Piketvajera i nece mu smetati da se koristi.
Gildir ūađ ekki um alla á ūessari eyju?
Govorli li neko sa nekim na ovom ostrvu?
Persónuleg óvild gildir ekki þegar hagnaður er í húfi.
Lične zavade ne znače ništa kad je reč o zaradi.
Að því er söfnuðinn snertir, þá skulu vera ein lög bæði fyrir yður og útlendan mann, er hjá yður dvelur. Er það ævarandi lögmál frá kyni til kyns. Fyrir Drottni gildir hið sama um útlendan mann sem um yður.
Zbore! Vama i došljaku koji je medju vama jedan da je zakon, zakon večan od kolena na koleno; došljak će biti kao i vi pred Gospodom.
"Þetta gildir um levítana: Frá því þeir eru tuttugu og fimm ára og þaðan af eldri skulu þeir koma til þess að gegna herþjónustu með þjónustu í samfundatjaldinu.
I ovo je za Levite: od dvadeset i pet godina i više neka stupaju u službu da služe u šatoru od sastanka.
0.52462410926819s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?