Prevod od "gerði" do Srpski


Kako koristiti "gerði" u rečenicama:

Ég man ekki hvort hún öskraði en hún gerði það vafalaust.
Ne seæam se toga, naravno, ali sigurno jeste.
Ég gerði Ieikinn ógurIega spennandi fyrir hann.
I upravo sam mu ucinio ovu igru najuzbudljivijom.
Ég gerði þetta ekki fyrir þig, trúðu mér.
А и није било за твоје добро, веруј ми.
Þrátt fyrir að hjarta hans byði honum að vega barnið gerði Viktor það ekki.
I iako mu je sve govorilo da ubije ovo dete Viktor to nije učinio.
Veit einhver hvað hún gerði fyrir það?
Zna li neko ovde šta je radila pre toga?
Hvað myndi ég gera ef ég gerði það?
Šta bih i radila da izaðem?
Það sem faðir þinn gerði fjölskyldu minni fyrir 40 árum mun ég gera þér eftir 40 mínútur.
Ono što je tvoj otac radio mojoj obitelji kroz 40 godina, ja æu napraviti tebi za 40 minuta.
Sá sem gerði það heIdur sig utan við þetta.
Ко год да јесте, држи се по страни.
Ég gerði þetta til að róa þig og ef það gerði gagn er það fínt.
Mislio sam da æe ti biti lakše. Ako pomogne, odlièno.
Ég gerði lítið úr sögum þínum og sagði þér að þroskast.
Nisam te shvatila. Rekla sam ti da odrasteš.
Allt þetta ranga val kom þér hingað og gerði þig að þeirri sem þú ert.
Taj pogrešan izbor doveo te je ovde. Učinio te takvom.
Ég gerði mér miklar vonir um þig.
Uzdao sam se u tebe. Prava si sramota.
Svo Slavi gerði hana að fordæmi.
Slavi ju je sredio za primer.
Sá sem gerði þetta er sérhæfður í drápum.
Ko god da je ovo uradio, specijalizovan je za ubijanje.
Það sem ég gerði fyrir Murph gerðu þau fyrir mig.
Ono što ja sve vreme radim za Marf, oni rade za mene.
Ég hef beðið í eitt ár, þrjár vikur, sex daga og... 14 mínútur eftir að hann lagi það sem hann gerði mér.
Èekao sam godinu dana, tri nedelje, šest dana i... 14 minuta da ga nateram da popravi ono što mi je uradio.
Hvað gerði hann þér, herra Pool?
Šta vam je uradio, g. Pule?
En í þetta sinn gerði Litli-Tony engin mistök.
Ovog puta je "Mali" Toni to uèinio kako treba.
Ég gerði það sem þurfti og ég endurtæki það ef með þyrfti.
Uèinila sam ono što je bilo potrebno i opet æu to uraditi.
Ég gerði þér stöðu þína hérna alveg skýra, fröken Goldstein.
Jasno sam vam stavila do znanja gde vam je mesto, gðice Goldstin.
Ég veit hvað konan gerði þér.
Znam šta ti je ona žena uradila.
Jæja, ég gerði þetta einu sinni í skóla í Boston með um það bil 70 sjöundu-bekkingum - 12 ára.
Pa, to sam uradio u školi u Bostonu sa oko 70 sedmaka -- 12-godišnjaka.
Þetta er samt ekki góð félagsvísinda tilraun, og til þess að bæta hana þá gerði ég sömu tilraun og ég lýsti hér áðan.
Ovo nije dobar eksperiment društvenih nauka, te sam, da bih ga uradio bolje, ponovio isti eksperiment na način koji sam vam već objasnio ranije.
Og að því gefnu að ég minnkaði ekki línurnar, sem ég gerði ekki, þá hef ég sannað það fyrir þér að augun þín blekktu þig.
I ako mi verujete da nisam skraćivao linije, a nisam, dokazao sam vam da vas oči varaju.
Ég tók Photoshop og gerði Jerry örlítið ófríðari.
Uzeo sam fotošop i napravio Džerija malo manje privlačnim.
1960. Hér má sjá Mao Tse-tung. Hann gerði Kína heilbrigt.
Дакле, 1960. Ово је Мао Цедунг, донео је здравље Кини.
Þetta eru eðlileg viðmið, ef að ég gerði þetta við ykkur,
Ovo su normalni ispitanici, i kada bih i vas pitao,
Það sem að þetta fólk gerði þegar það bjó til haminjuna er að það virkilega raunverulega breyttist
Ono što su ovi ljudi učinili kada su sintetisali sreću je to da su zaista, istinski izmenili
Þá lægði vindinn og gerði stillilogn.
I utoli vetar, i postade tišina velika.
Þá sagði húsbóndinn við þjóninn:, Far þú út um brautir og gerði og þrýstu þeim að koma inn, svo að hús mitt fyllist.
I reče gospodar sluzi: Izidji na puteve i medju ograde, te nateraj da dodju da mi se napuni kuća.
Vind gerði hvassan, og tók vatnið að æsast.
A more se podizaše od velikog vetra.
Öll samkoman gerði góðan róm að máli þeirra, og kusu þeir Stefán, mann fullan af trú og heilögum anda, Filippus, Prókorus, Níkanor, Tímon, Parmenas og Nikolás frá Antíokkíu, sem tekið hafði gyðingatrú.
I ova reč bi ugodna svemu narodu. I izabraše Stefana, čoveka napunjena vere i Duha Svetog, i Filipa, i Prohora, i Nikanora, i Timona, i Parmena, i Nikolu pokrštenjaka iz Antiohije.
0.21131610870361s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?