Prevod od "fékk" do Srpski


Kako koristiti "fékk" u rečenicama:

Í þrjú ár bjuggum við hér í garðinum, fínstilltum veitandann, áður en nokkur gestur fékk fullan aðgang.
Tri godine smo živeli u parku i rafinirali domaćine pre nego što je ijedan gost ušao unutra.
Ađ hugmyndin sem fékk ūig til ađ efast um veruleikann hafi komiđ frá mér.
Да је идеја... због које си посумњала у своју стварност дошла од мене.
Hún fékk ūađ sem hún átti skiliđ.
Dobila je šta je zaslužila, Aibileen.
Þá fékk ég þá hugmynd að skrifa matreiðslubók.
I palo mi je na pamet da napišem kuvar.
Og hann fékk henni þetta og lagðist með henni, og hún varð þunguð af hans völdum.
I on joj dade, te leže s njom, i ona zatrudne od njega.
Eftir þetta bar það til, að Absalon fékk sér vagna og hesta og fimmtíu menn, sem fyrir honum hlupu.
A posle toga nabavi sebi Avesalom kola i konja i pedeset ljudi, koji trčahu pred njim.
Og hann fékk sér vagna og hesta og fimmtíu menn, sem fyrir honum hlupu.
I nabavi sebi kola i konjike, i pedeset ljudi koji trčahu pred njim.
Hesta sína fékk Salómon frá Egyptalandi, og sóttu kaupmenn konungs þá í hópum og guldu fé fyrir,
I dovodjahu Solomunu konje iz Misira i svakojaku robu, jer trgovci carevi uzimahu svakojaki trg za cenu.
Og Hilkía fékk Safan bókina og hann las hana.
I Helkija dade knjigu Safanu, i on je pročita.
Og Safan kanslari sagði konungi frá og mælti: "Hilkía prestur fékk mér bók."
I još kaza Safan pisar caru govoreći: Knjigu mi dade Helkija sveštenik.
Fékk konungur henni einn af hirðmönnunum og sagði við hann: "Sjá þú um, að hún fái aftur allt, sem hún á, svo og allan afrakstur akranna frá þeim degi, er hún fór úr landi, allt til þessa dags."
I car joj dade jednog dvoranina i reče mu: Vrati joj sve što je njeno i sve prihode od njiva od dana kad je ostavila zemlju sve do sada.
Guð heyrði það og reiddist og fékk mikla óbeit á Ísrael.
Bog ču i razgnevi se i rasrdi se na Izrailja veoma.
Og lífvarðarforinginn fékk honum uppeldi og gjafir og lét hann í brott fara.
I dade mu zapovednik stražarski brašnjenice i dar, i otpusti ga.
Einum fékk hann fimm talentur, öðrum tvær og þeim þriðja eina, hverjum eftir hæfni. Síðan fór hann úr landi.
I jednom, dakle, dade pet talanata, a drugom dva, a trećem jedan, svakom prema njegovoj moći; i otide odmah.
Sá sem fékk fimm talentur, fór þegar, ávaxtaði þær og græddi aðrar fimm.
A onaj što primi pet talanata otide te radi s njima, i dobi još pet talanata.
En sá sem fékk eina, fór og gróf fé húsbónda síns í jörð og faldi það.
A koji primi jedan otide te ga zakopa u zemlju i sakri srebro gospodara svog.
Jafnskjótt fékk hann sjónina og fylgdi honum á ferðinni.
I odmah progleda, i ode putem za Isusom.
Og svo bar við, er hann sat til borðs með þeim, að hann tók brauðið, þakkaði Guði, braut það og fékk þeim.
I kad sedjaše s njima za trpezom, uze hleb i blagoslovivši prelomi ga i dade im.
Síðan lukti hann aftur bókinni, fékk hana þjóninum og settist niður, en augu allra í samkundunni hvíldu á honum.
I zatvorivši knjigu dade sluzi, pa sede: i svi u zbornici gledahu na Nj.
En er konan sá, að hún fékk eigi dulist, kom hún skjálfandi, féll til fóta honum og skýrði frá því í áheyrn alls lýðsins, hvers vegna hún snart hann, og hvernig hún hafði jafnskjótt læknast.
A kad vide žena da se nije sakrila, pristupi drhćući, i pade pred Njim, i kaza Mu pred svim narodom zašto Ga se dotače i kako odmah ozdravi.
Ég fór og fékk sjónina, þegar ég var búinn að þvo mér."
A kad otidoh i umih se, progledah.
Þeir sögðu: "Kornelíus hundraðshöfðingi, réttlátur maður og guðhræddur og orðsæll af allri Gyðinga þjóð, fékk bendingu frá heilögum engli að senda eftir þér og fá þig heim til sín og heyra, hvað þú hefðir að flytja."
A oni rekoše: Kornilije kapetan, čovek pravedan i bogobojazan, poznat kod svega naroda jevrejskog, primio je zapovest od andjela svetog da dozove tebe u svoj dom i da čuje reči od tebe.
0.28346681594849s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?