Prevod od "fæturna" do Srpski


Kako koristiti "fæturna" u rečenicama:

Viđ verđum ađ líma ūetta viđ fæturna á ūér.
Trebamo ti zalijepiti ovo za nogu.
Gaman væri að fá þessa skínandi skó á fæturna.
Menjaæu svoje èizme za te sjajne cipele.
Ég vildi heldur sitja inni svo ég væri ekki međ fæturna í ræsinu.
Радије бих да седим унутра него да ми ноге упадну у канал.
Segđu honum ađ setja fæturna niđur á gķlf.
Reci mu da skine svoje jebene noge sa stola.
Herra, mætti ég biđja ūig ađ setja fæturna niđur á gķlf og fara í skķ, ef ūér væri sama?
Da li biste imali šta protiv da skinete noge sa stola?
Ef guđ vildi hafa alla eins, hefđi hann gefiđ okkur öllum spelkur á fæturna.
Da je Bog htio da budemo jednaki, imali bismo svi proteze na nogama.
Veistu hvernig ūađ er ađ geta ekki notađ fæturna?
Znaš li kako je to kad ne možeš hodati?
Við höfðum misst ýmsa góða menn, Toye og Guarnere misst fæturna,
Изгубили смо неке добре људе. Тој и Гварнери су изгубили ноге.
Fagrar konur örva mann eina stundina en ūá næstu höggva ūær fæturna undan manni.
Znate kakve su lepotice. Prvo vas ohrabruju a posle vam odseku noge.
Enginn hefur fyrr komiđ viđ fæturna á mér.
Nitko mi još nije dirao stopala.
Maður setur fæturna aftur fyrir haus og lætur sleikja rassinn.
To je kad noge staviš iza glave i daš nekome da ti liže guzicu.
Mér líđur eins og ég sé aftur á Græna drekanum međ ölkollu í hendi međ fæturna uppi á bekk eftir gott dagsverk.
Oseæam se kao da sam u Zelenom Zmaju. Zeleni Zmaj. -Krigla piva u mojoj ruci.
Tvær, festar viđ fæturna á mér.
Vezao sam par njih za svoje noge.
Hann missti fæturna en sneri ūķ heim.
Izgubio je nogu... ali je kuæi...
Útvegađu ūađ sem ég ūarf og ég sé til ūess ađ ūú fáir fæturna aftur.
Nabavi mi što trebam i pobrinut æu se da dobiješ noge natrag na povratku kuæi.
Ef ūú ert međ bauga undir augunum eđa vilt mũkja fæturna á manninum...
Imate podoènjake. Želite da omekšate mužu gruba stopala.
Hvađ kom fyrir fæturna á ūér?
Шта ти се десило са ногама?
Ég get hreyft hendurnar og fæturna.
Видим руке и ноге, још се крећу.
Ég skal reyna ađ hafa fæturna á jörđinni.
Trudiæu se da držim obe noge na zemlji.
Miđađ viđ allt sem hefur gerst í lífi ūínu undanfariđ, er sú stađreynd ađ ūú standir í fæturna alveg ķtrúleg.
I pored svega što ti se nedavno desilo u životu, i èinjenica da još hodaš na obe noge, to je super.
Ég hef stađiđ í fæturna mestallt mitt líf.
Hodam sa obe noge veæinu svog života.
Ef ūeir hverfa í nķtt geturđu haft ūá á eyrunum ūví ég naga fæturna af ūér.
Nadam se da æu ih još imati ujutru. Treba da ih nosiš oko ušiju. Odsekli bi ti stopala za par cipela.
Međ álfaaugun sín, purpuralitu stuttermabolina og eilíflega bera fæturna var hún ūá, og er enn í mínum huga, nánast ūađ dásamlegasta í heiminum.
Sa vilenjaèkim oèima, ljubièastim majicama i uvek bosim stopalima, bila je tada i još uvek mi je, najlepša stvar na svetu.
Hún missti báða fæturna í bílasprengingu fyrir utan fjárfestingarfyrirtækið hans í Lahore.
Možda znate da je izgubila obe noge od auto-bombe... nedaleko od njegove investicionee kompanije u Lahoreu.
En innýflin og fæturna skal þvo í vatni, og skal presturinn brenna það allt á altarinu til brennifórnar, eldfórnar þægilegs ilms fyrir Drottin.
A creva i noge neka se operu vodom; i sveštenik neka zapali sve to na oltaru; to je žrtva paljenica, žrtva ognjena na ugodni miris Gospodu.
En innýflin og fæturna þvoði hann í vatni. Síðan brenndi Móse allan hrútinn á altarinu. Það var brennifórn þægilegs ilms, það var eldfórn Drottni til handa, svo sem Drottinn hafði boðið Móse.
A creva i noge opra vodom, i tako spali Mojsije svega ovna na oltaru; i bi žrtva paljenica za ugodni miris, žrtva ognjena Gospodu, kao što beše Gospod zapovedio Mojsiju.
Og hann þvoði innýflin og fæturna og brenndi á altarinu, ofan á brennifórninni.
I opravši creva i noge od nje, zapali ih na oltaru svrh žrtve paljenice.
Sá höggur af sér fæturna og fær að súpa á ranglæti, sem sendir orð með heimskingja.
Ko šalje bezumnika da mu šta svrši, on odseca sebi noge i pije nepravdu.
Ég hefi laugað fæturna, hvernig ætti ég að óhreinka þá aftur?"
Oprala sam noge svoje, kako ću ih kaljati?
En þar er þú sást fæturna og tærnar, að sumt var af pottaraleir, sumt af járni, það merkir að ríkið mun verða skipt. Þó mun það nokkru í sér halda af hörku járnsins, þar sem þú sást járnið blandað saman við deigulmóinn.
A što si video stopala i prste koje od kala lončarskog koje od gvoždja, biće carstvo razdeljeno, ali će biti u njemu tvrdje od gvoždja, jer si video gvoždje pomešano s kalom lončarskim.
Hann kemur þá að Símoni Pétri, sem segir við hann: "Herra, ætlar þú að þvo mér um fæturna?"
Onda dodje k Simonu Petru, i on Mu reče: Gospode! Zar Ti moje noge da opereš?
Fyrst ég, sem er herra og meistari, hef nú þvegið yður um fæturna, þá ber yður einnig að þvo hver annars fætur.
Kad dakle ja oprah vama noge, Gospod i učitelj, i vi ste dužni jedan drugom prati noge.
og sagði hárri raustu: "Rís upp og stattu í fæturna!"
Reče velikim glasom: Tebi govorim u ime Gospoda Isusa Hrista, ustani na svoje noge upravo.
Augað getur ekki sagt við höndina: "Ég þarfnast þín ekki!" né heldur höfuðið við fæturna: "Ég þarfnast ykkar ekki!"
Ali oko ne može reći ruci: Ne trebaš mi; ili opet glava nogama: Ne trebate mi.
3.2369608879089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?