Prevod od "fornu" do Srpski

Prevodi:

starih

Kako koristiti "fornu" u rečenicama:

Eitthvađ tengdi...stein ūorpsbúanna og hina fornu ūjķđsögu um Sankara-steininn.
Nesto povezuje kamen ovih seljana i legendu o kamenju Sankare.
um Ítalíu, Grikkland, öll hin fornu ríki.
ltalija, Grèka svim tim drevnim zemljama.
Viđ sjáum fyrir okkur borgirnar fornu, borgarvirkiđ, viđ sjáum miđaldarborgir međ dķmkirkjunum sínum og viđ vitum ađ fķlkiđ ūarf eitthvađ ūessu líkt.
GIedamo antièke gradove, AkropoIis... gIedamo srednjevekovne gradove, katedraIe i znamo da Ijudima treba tako nešto - treba im središte.
Ég er ađ lesa hljķđritun á símasamtölum franskra og ūũskra hershöfđingja um embætti í höfuđstöđvum NATO og greini hljķđritun úr hlerunum í Mercury Bay, Nũja-Sjálandi, grķđrarstíu andķfs gegn Bandaríkjunum frá fornu fari.
Èitam traskripte razgovora telefonom izmeðu francuskih i nemaèkih generala kako se svaðaju o kancelariji u štabu NATO-a.
Herrar mínir, nú stígum viđ á sviđ hinnar fornu listar málningar á striga.
Gospodo, ulazite u kraljevstvo stare forme umetnièkog slikarstva na platnu.
Og Magra Lindsay ætti ađ vita ađ ūessar fornu konur kveiktu ekki í brjķstahöldurum og náđu fram kosningarétti kvenna fyrir ūvengi.
I Usporena Lindsay bi trebala znati da sve te drevne žene nisu spaljivale grudnjake i borile se za pravo glasa da ona može nositi tange.
Ūađ var tökuliđ heimildamyndar sem uppgötvađi fjöldasjálfsmorđiđ hér í hinni fornu Mayaborg, Tikal.
"... ovo masovno samoubistvo otkrila je ekipa koja radi dokumentarac"... "... ovde u Tikalu, gradu drevnih Maja"...
Sagt er ađ vísbendingar um hvar hann sé ađ finna séu í ūessari fornu ūulu.
Ipak govori se da su tragovi, kako ga pronaæi, sakriveni u ovoj staroj pesmi.
Var fyrirtækiđ ūitt stofnađ á fornu indíánalandi?
Nalazi li se vaša firma na indijanskom teritoriju možda?
En reynist svo ađ ekki ūorir ūú rétti ég fram háls minn undir ūína fornu fæđ.
Ako treba tako biti, ti se usudi, i prereži moje grlo zbog tvoje drevne mržnje.
Hann hefur aldrei hitt héra... eins og mig. 185 sm á hæđ, stáltaugar og meistari í tai-chi og hinni fornu list...
Siguran sam da nije upoznao zeca kao što sam ja. Visok 1.89 metara. Nos od čelika.
Eina vetrarbrautarkerfiđ sem líktist ristunum var svo fjarri jörđinni ađ ūađ er ekki möguleiki ađ ūessi fornu og frumstæđu samfélög hafi haft vitneskju um ūau.
A, jedini galaktièki sistem koji odgovara slici nalazi se toliko daleko od Zemlje, da ne postoji moguænost da su te primitivne drevne civilizacije mogle ikako znati za njega.
Ég man eftir ūessum bæ á dögunum fornu og miklu.
Sjećam se ovog grada iz vremena njegove veličanstvenosti.
Og þessi var grundvöllurinn, er Salómon lagði að musterisbyggingu Guðs: Lengdin var sextíu álnir að fornu máli, og breiddin tuttugu álnir.
A ovako zasnova Solomun da zida dom Božji: u dužinu šezdeset lakata po staroj meri, a u širinu dvadeset lakata.
Fær þú eigi úr stað hin fornu landamerki, þau er feður þínir hafa sett.
Ne pomiči stare medje, koju su postavili oci tvoji.
Þá munu afkomendur þínir byggja upp hinar fornu borgarrústir, og þú munt reisa að nýju múrveggina, er legið hafa við velli marga mannsaldra, og þá munt þú nefndur verða múrskarða-fyllir, farbrauta-bætir.
I tvoji će sazidati stare pustoline, i podignućeš temelje koji će stajati od kolena do kolena, i prozvaćeš se: Koji sazida razvaline i opravi puteve za naselje.
Þeir munu byggja upp hinar fornu rústir, reisa að nýju tóttir fyrri tíða, koma upp aftur eyddum borgum, sem legið hafa við velli í marga mannsaldra.
I oni će sazidati davnašnje pustoline, podignuće stare razvaline i ponoviće gradove puste, što leže razvaljeni od mnogo naraštaja.
Aðrir sögðu: "Hann er Elía, " enn aðrir: "Hann er spámaður eins og spámennirnir fornu."
Drugi govorahu: To je Ilija. A drugi govorahu: To je prorok ili kao koji od proroka.
aðrir, að Elía væri kominn fram, enn aðrir, að einn hinna fornu spámanna væri risinn upp.
A jedni da se Ilija pojavio, a jedni da je ustao koji od starih proroka.
Þeir svöruðu: "Jóhannes skírara, aðrir Elía og aðrir, að einn hinna fornu spámanna sé risinn upp."
A oni odgovarajući rekoše: Jedni vele da si Jovan krstitelj, a drugi da si Ilija; a drugi da je koji ustao od starih proroka.
Frá fornu fari hafa menn prédikað Móse í öllum borgum. Hann er lesinn upp í samkundunum hvern hvíldardag."
Jer Mojsije ima od starih vremena u svim gradovima koji ga propovedaju, i po zbornicama čita se svake subote.
0.36829590797424s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?