Prevod od "fjárinn" do Srpski


Kako koristiti "fjárinn" u rečenicama:

"Í þessum nýja heimi geturðu verið hver fjárinn sem þú vilt."
"I u ovom svetu... možeš da budeši ko god hoæeš."
Fjárinn, ég fæddist hérna og ķlst hér upp og fjandinn hafi ūađ, ég ætla mér ađ deyja hérna!
Doðavola, roðen sam ovde i ovde sam odrastao... i, prokletstvo, tu æu i umreti!
Fjárinn sjálfur, herra Lamarr ūú notar tunguna betur en 20 dollara hķra.
Eh, boga mi, g. Lamar... Služite se jezikom lepše od 20-dolarske kurve!
Hver fjárinn er um ađ vera ūarna?
Šta se doðavola dešava tamo nazad?
Fjárinn, Leigh, ég er lögfræđingur, hún er ritari.
Ja sam advokat, ona je pripravnik. Ona se ugleda na mene!
Var í vafa um ađ viđ hittumst, en svo hugsađi ég, fjárinn.
Nisam siguran da smo se upoznali, a onda se setih, doðavola.
Fjárinn, Carjack, viđ erum föst ūín megin.
K vragu! Carjack, zapeli smo na tvojoj strani.
Fjárinn, ūađ er ekki allt međ felldu!
Do ðavola, oseæam da tu nešto smrdi!
Ég sver ađ ég veit ekki hver fjárinn gengur á!
Kunem se da nemam pojma o tome šta se dešava!
Fjárinn, ég verđ ađ fara ađ skipuleggja mig.
Prokletstvo, Stvarno moram da se organizujem ovih dana.
Kourov, hver fjárinn er að gerast?
Kurove, šta se doðavola dešava dole?
Hver fjárinn var ūetta, Hinton T ower?
Hinton Toranj, šta je dodjavola ovo?
Hver fjárinn heldurđu ađ ūetta sé?
Šta ti misliš šta je ovo?
Fjárinn, Chin, djöfulli er ūetta fitugt.
Jebote, Èen, al' ti je ovo masno.
Fjárinn. Mamma hans vinnur ekki úti og pabbi hans yfirgaf ūau ekki!
Doðavola, Randyjeva mama ne radi i njegov tata ih nije ostavio!
Ég veit ekki hver fjárinn ūetta er.
Ne znam koji je ovo ðavo!
Hver fjárinn er að þessu fólki?
Što to nije u redu s ovim ljudima?
Fjárinn. Ég vildi fylgja Will ađ skķlabílnum.
Stvarno sam htjela ispratiti Willa na bus.
Ég veit að þér gramdist það þegar ég laug að þér um sjálfan mig, en... fjárinn, geturðu álasað mér fyrir það?
I znam da si bio ljut što sam ti slagao ko sam, ali... Doðavola, kriviš li me? Mislim, priznaj...
Fjárinn, Bob, ég hélt ađ ūú værir dauđur.
Doðavola Bob mislio sam da si mrtav!
Fjárinn, ég héIt ađ ég væri nær.
Kvragu, misIio sam da je bIiže.
Ķ, fjárinn, Bob, hún rakađi ūær.
Oh, jao. Bobe, obrijala ih je.
Fjárinn, Nate, ūetta er rándũr fatnađur.
Ovo izgleda da je skupo, Nate.
Fjárinn, ūađ er bara ūriđja heimsstyrjöldin hérna inni.
K vragu, ovdje kao da je bio 3. svjetski rat!
Hann reyndi ađ skera kalkúninn međ stķra hnífnum hans afa en rann til og skar sig og var alveg: "Ķ, fjárinn!"
Na primer hteo je da iseèe æurku s dedinim nožem, ali je isekao prst i onda je viknuo: "O, sranje!"
Fjárinn, Bradford, mig undrar fáviska ūín.
Sranje, Bredforde. Zadivljuje me to kakva si neznalica.
Fjárinn, Tommy, hvernig átti ég ađ vita ađ ég myndi ekki sjá ykkur aftur?
Nosi se, Tomi, odakle sam mogao da znam da vas nikada više neæu videti?
Ūiđ ūurfiđ ađ átta ykkur á hver fjárinn ūetta er.
Ono što mi treba da uradite je da ukapirate šta doðavola je ovo.
0.2982029914856s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?