Prevod od "ferđu" do Srpski


Kako koristiti "ferđu" u rečenicama:

Núna ferđu yfir ađ borđinu og afklæđist.
ldi do onoga stola i skini se!
Ūegar ūessu er lokiđ ferđu heim, og ærir Cörlu og barniđ í drapplita Volvo-num.
Kad ovo bude gotovo, vratiæeš se kuæi, i voziti Karlu i svoje dete u svom bež Volvu.
ūegar ūú hættir í vændinu ferđu aftur í ūáttinn.
Kad se vratite iz prostitucije, vraćate se i u program.
Fígarķ og Kleķ fara ađ sofa og svo ferđu í skķlann á morgun.
Figaro ide na spavanje. I Kleo. -A sutra moraš u školu.
Ef ūú ert svona hræddur, ūví ferđu ūá ekki međ eigur ūínar?
Ako zato strahuješ... zašto ga ne poneseš sa sobom?
Og ef ūađ bregst, hvert ferđu ūá?
A ako ti to ne uspe, kuda æeš onda krenuti?
Eftir ūví sem hæfni ūín eykst ferđu í minni hring.
Kako budeš napredovao, iæi æeš k sredini kruga.
ūegar ég segi ferđu ađ endanum og ađ skrifstofunni innst á ganginum.
Кад ти кажем, иди до краја реда. До канцеларије на крају ходника.
Og á morgun ferđu til tannlæknis, sem ūér finnst svo gaman.
A onda sutra idemo kod zubara, što znam da voliš.
Ég viIdi ađ ūú hittir M.J. en svo ferđu.
Šta radiš? Sve sam sredio da upoznaš Em Džej i ti ideš?
Ferđu ađ gráta ūegar ūú heyrir ástarsöng í útvarpinu?
Zaplaèeš kad èuješ ljubavnu pjesmu na radiju?
Ég veit ađ ef ūú vilt fara međ eitthvađ úr heimi okkar inn í heiminn ūinn sem á ekki heima ūar, ūá ferđu til Frakkans.
Želiš li što prebaciti iz našeg svijeta u tvoj èemu ondje nije mjesto, moraš iæi Francuzu.
Ferđu aftur til Princeton ađ loknum vitnaleiđslum eđa get ég fengiđ ūig til ađ dvelja ađeins lengur?
Хоћете ли се одмах након саслушања вратити на Принцетон, или вас могу наговорити да останете дан или два?
En Mike, ef ūú lætur mig drepa ūig, ferđu ekki einsamall.
Ali, Mike, ako me natjeraš da te ubijem, neæeš biti jedini.
Ferđu međ ūá burt í hálft ár?
Vodiš ih na put od šest mjeseci?
Í næstu viku ferđu aftur í skķlann.
Dakle, sledeæe nedelje. ti se vraæaš u školu.
Ferđu nú frá mér ūegar ég vil vernda ūá sem ég særđi?
A sada, kad pokušavam da zaštitim ljude... koje sam doveo u opasnost, ti æeš da odeš?
Viđ fyrstu merki um aukaverkanir ferđu úr hķpnum ūar til ūú kemst ė lag.
Na prvi znak neèeg lošeg, prekidamo sve i izlaziš iz tima dok ne doðeš sebi.
Af hverju ferđu ekki bara ađ sofa?
Hej, zašto ne bi malo odspavao.
Coraline, af hverju ferđu ekki niđur í heimsķkn?
Coraline, zašto ne odeš dolje u posjet?
Hvernig ferđu ađ ūví ađ fá allar stelpur til ađ hata okkur?
Kako ti uspeva da nas sve ribe zamrze?
Ferđu ekki út međ hinum hjúkkunum?
Ne ideš van s ostalim sestrama?
Ef ūú heldur áfram á ūessari leiđ ūá ferđu niđur stigann.
Ako nastaviš sadašnjim putem... naæi æeš se... na dnu stuba.
Um leiđ og ég kem aftur ferđu til baka á heimaslķđir.
Èim se vratim kuæi, šaljem te tamo odakle si došao.
Hvernig ferđu ađ ūví ađ vera bæđi æsandi og æđislega sæt í senn?
Како то радиш, као.....дивље и секси, али, невероватно слатко то што радиш? Ја...
Ef ūú yfirgefur íbúđina án míns leyfis ferđu beint í gæsluvarđhald og tapar 10 milljķna dala tryggingunni.
Ako iz bilo kog razloga napustite ovaj stan bez moje dozvole vratiæemo Vas u zatvor i oduzeti plaæenu kauciju od 10 miliona.
Ūú verđur ađ vera vakandi fyrir ūessum tilfinningum sem heltaka ūig annars ferđu aftur á spítalann.
Moraš da prepoznaš ta oseæanja kako naviru. U suprotnom vratiæete nazad u Baltimor.
Ég sagđi ūađ hátt og skũrt, ef ūú bætir ekki einkunnirnar ferđu ekki á lokaballiđ.
Rekla sam ti glasno i jasno, ako ne popraviš ocene, ne ideš na matursko!
Af hverju ferđu ekki ađ skođa fleiri drauga, Stauli?
Zašto ne obiðeš još kojeg duha, prsotino.
Ūú svitnar eins og mađur, brátt ferđu ađ gráta.
Hades... - Znojiš se kao èovjek, brate.
Ūú af öllum ættir ađ vita ađ ūegar ūú Iendir á Iista ūeirra... ferđu aldrei af honum.
A ti od svih ljudi bi trebalo da znaš da kada jednom dospeš na njihovu listu, nikada te ne skidaju.
Ef ūetta nær fullum hrađa ferđu í tætlur.
Ako se ta stvar ubrza, iseckaæe te.
Ūú ert međ alla virđingu, pening og píkur sem fķlk dreymir um og svo ferđu og potar í augađ á Chicago-mönnum.
Imaš sve privilegije, bogatstvo i kurve ko u prièi. A ti onda zadirkuješ Èikago.
Ef ūú talar viđ stúlkuna mína og kemur henni í lífshættu, ūá ferđu yfir mörkin.
Ako se obratiš mojoj devojci i ugroziš joj život, prekoraèiæeš tu granicu kod mene.
Ūú opnađir ūessar dyr og nú ferđu alla leiđ.
Ti si otvorila ova vrata i sad æeš da proðeš kroz njih.
Nei, ef ūú ferđ ekki strax ferđu alls ekki.
To jenegativan, sine. Ne sada, ne ide uopšte.
Ferđu ekki af ūví ađ ūú ert einmana?
Ne ideš zato što se oseæaš usamljeno?
Ferđu út ađ borđa međ konunni?
Vodiš svoju jebenu ženu na veèeru? Dobro sam èula?
Hér ferđu fljķtt frá saklausum krakkaslag yfir á slysadeildina.
Od dvoje dece i šamaranja brzo se prelazi na hitnu.
Af hverju ferđu ekki bara í skķla?
Zašto jednostavno ne odeš u dekoratersku školu?
Nú ferđu heim til konunnar ūinnar.
TO JE TO! TO JE TO! IDI KUCI SVOJOJ ZENI.
Ūá verđurđu mjög einbeittur og eftir fjķra tíma ferđu í vímu.
Biceš baš fokusiran, a za ctiri sata ceš da tripuješ.
0.35761594772339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?