Prevod od "færđ" do Srpski


Kako koristiti "færđ" u rečenicama:

Ūú færđ ūađ sem ūú sérđ.
Žao mi je ali šta vidiš to dobijaš.
Ūú færđ kauphækkun upp á 40 dali á viku.
Nedeljna povišica koju æeš dobiti. To je sve.
Ūú færđ ekki ađ sitja lengur í ūessu herbergi.
Neæeš više sediti u sobi. Predugo sam to dozvoljavala.
Ūú færđ eitt blađ alltaf ūegar ūig langar ađ koma hingađ.
Jedan æe te èekati svaki put kada doðeš ovamo.
Ūú færđ eina byssu eins og áđur og ūú verđur herramađurinn, og skũtur dömuna og sveltur til bana sjálfur.
Dobit æeš jedan, kao i prije, a ti budi pravi gospodin i ubij damu i crkni od gladi.
Hún mun giftast Norrington, eins og hún lofađi og ūú færđ ađ deyja fyrir hana eins og ūú lofađir.
Udaje se za Norringtona, obeæala je, a ti æeš za nju umrijeti, kao što si obeæao.
Ūú færđ hvalrekaūvott og verđiđ... vá, ūađ er flott.
Zar ne možeš da zapamtiš? Kvalitetno pranje kitova po veoma niskoj ceni!
Ūú færđ tækifæri til ađ gera eitthvađ dirfskulegt.
Imaæeš priliku da uradiš nešto... nešto odvažno.
Ūú færđ mat og húsaskjķl eins og ég lofađi.
Evo, hrana i smeštaj, kao što sam obećala.
Ūú færđ ekki fimm ára dķm, Bob.
Nema šanse da dobiješ pet shvataš, Bobe?
Ūú færđ málverkiđ eftir nokkra daga.
Imaæu tvoju sliku za nekoliko dana.
Ūú færđ besta fund ævi ūinnar á skrifstofunni ūinni.
Daæu vam sastanak vašeg života. U vašoj kancelariji.
Hættu ađ klķra ūér, ūú færđ ígerđ.
Ne češi se. Sva ćeš se inficirati.
Ūú færđ ađ kenna á ūví!
Okako æu ti vratiti za ovo!
Finndu angan mennskrar stúlku og ūú færđ ūitt frelsi.
Pronađi miris ljudske devojke i zaradi svoju slobodu.
Ūú veist ađ ūú færđ minnst 10 ár ef ūú ert handtekinn aftur.
Znaš, ako budeš ponovo uhapšen, suočavaš se sa minimum 10 godina.
Viđ tökum peningana og ūú færđ ekki neitt.
Vidiš, mi pokupimo tvoj novac, a ti ne dobiješ ništa.
Ūú færđ ađeins eina afsökunar- beiđni, Arthur.
Добићеш само једно извињење, Артуре. Где је Неш?
Ūađ er hugsanlegt ef ūú færđ réttu međmælin.
Кум Фишера јуниора. -Мислим да ће бити могуће.
Ūegar ūú færđ hestinn skaltu skilja stúlkuna eftir ūar.
Kad uzjašeš, povedi devojcicu i ostavi je tamo.
Farrell, ūú færđ 50 dali af mínum hluta.
Farele! Platicu ti 50 dolara od mog dobitka.
Ūegar ūú færđ ađgang ađ ūví öllu muntu búa yfir mætti sem enginn getur skákađ.
Možeš dopreti i do toga. Tvojoj moæi nije ravna nijedna druga.
Ūú getur veifađ ūví eins og ūú vilt en ūú færđ aldrei neinn til ađ fjárfesta međ einni krķnu.
Paradiraj svim podacima koliko hoæeš, nikada neæeš ubediti bilo koga, da investira još i cent.
Og ūú færđ ekki ađ hitta hann framar.
И ти се више нећеш да се виђаш са њим.
Will, ef ūú færđ mikinn tíma ætlarđu ūá virkilega ađ gefa hann?
Vil, kada bi imao dosta vremena, da li bi ga stvarno poklonio?
Ūú færđ 1OO dali fyrir ūađ eitt ađ mæta Metrķ.
Бебице, даћу ти 100 долара само да дотакне Метра.
Ūú færđ heldur betur sũningu í kvöld, vinur.
Èoveèe, veèeras je prava zabava, sinko.
Sú deild var alltaf læst og ekki færđ í neina bķk.
Primenjene nauke su zakljuèane i van knjiga.
Ūú færđ ađ horfa á mig pynta heila borg.
Možeš gledati kako muèim èitav grad.
Taktu hana upp... og réttu mér hana fallega... eđa ūú færđ ūađ sem hann fékk.
Pokupi ga. Daj mi ga lepo, ili æeš dobiti što je i on dobio.
Ūú drepur menn og ūú færđ verđlaun?
Ti ubijaš ljude, a oni ti daju nagradu?
Og ūegar ūeir ná ūér, Drottinn minn, sú međferđ sem ūú færđ!
A kada te pronaðu, radovaæu se tome šta æe da ti urade.
Ūú færđ ūotu í klukkutíma ef hún fer í loftiđ og lendir strax.
Dobro, možeš da dobiješ mlaznjak na jedan sat. Ali poleæe i sleæe na Teterborou.
Ūú færđ ūetta fyrir 10 en ekki meira.
Добро. За десет ћете добити ово и ништа више.
Hvađ sem ūađ er sem ūú færđ ađ láni, vildi ég fá ađ vera međ.
Šta god da si "pozajmljivala" želeo bih da sam bio deo toga.
Ūú færđ ekki hrķs fyrir ađ bæta ūitt eigiđ klúđur.
Èovek ne dobija zasluge za èišæenje svoje brljotine.
Afhentu ūau og ūú færđ ūau aftur á leiđinni burt.
Predajte ga. Vratiæe mo vam ga kad odete.
Ætlarđu ađ stinga af áđur en ūú færđ ūinn hluta af gullinu?
Otiæi æeš pre nego što dodirneš svoj deo zlata?
0.50689196586609s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?