Prevod od "er undir" do Srpski


Kako koristiti "er undir" u rečenicama:

Hann er undir lögaldri og virđist hafa fengiđ meira en "ađeins".
Maloletan je, a popio je puno više od malo piæa.
Occam-rakhnífur er undir- stöđulögmál og hljķmar svo:
Ne, to je znanstveni princip koji kaže:
Skýin umhverfis eru svo þykk, að enginn veit hvað er undir þeim.
Oblaci okolo su toliko debeli, da niko ne zna šta je ispod.
Ūrũstivélar á framstafni eru tvö stķr hjķl samtengd međ litlum snúningsás viđ enda ássins sem er undir kjalsogsrũminu.
To su dva velika kotura... spojeni osovinom. Naæi æeš ih na kraju osovine... koja ide ispod sobe gdje su pumpe.
Ég er undir ūađ búin ađ heyra hvađa svar sem er.
Spremna sam za bilo kakav odgovor. Neæe me pogoditi.
Ūá er undir okkur öllum komiđ ađ hjálpa ūeim.
Znaèi, na nama svima je da im pomognemo.
Ūađ skiptir ekki hver ég er undir yfirborđinu en gjörđir mínar segja til um hver ég er í raun.
Није битно ко сам изнутра. Оно што чиним ме дефинише.
Það fólk veit ekki að Það er undir eftirliti eða að verið er að gera á Því tilraun.
Ti èlanovi tima ne znaju da su pod nadzorom i da su dio eksperimenta
Ég viI ekki koma ūér á ķvart en viđ vitum hvađ er undir jakkanum ūínum.
Ne bih da te šokiram, ali znamo šta je ispod jakne.
Ūegar ég ķttast ūađ sem er undir stiganum?
Kad se budem plašio mraka ispod stepenica?
Ákveđinn, sterkur og ūögull, opinn, ūađ er undir ūér komiđ.
Sloboden, silen i tivok,]utliv... zavisi od tebe. Ok, dobro.
Ūađ er undir okkur komiđ ađ bjarga Hvervöllum.
Od na[`avi[i da gi [pa[ime lugeto.
Eini öruggi stađurinn er undir ūessu.
Jedino bezbedno mesto je taèno ispod njega.
Það er undir ykkur komið hverju þið trúið.
Na kraju, vi odluèite da li æete verovati ili ne.
Ég er ekki sú sem er undir ūrũstingi.
Nisam ja ta koja bi trebalo da bude pod pritiskom.
Ūiđ verđiđ ađ skilja ađ Patrick er undir miklu álagi núna svo ef ūiđ gætuđ haft hægt um ykkur...
Momci, morate da razumete da je Patrik pod velikim stresom trenutno. Ako možete na kratko samo malo da se primirite...
Líf sexmenninganna er undir ūessu komiđ.
Životi šestoro ljudi zavise od ovog.
Samrunaofninn er undir ánni svo hægt sé ađ láta hana flæđa ef brotist er inn.
Reaktor je ispod reke tako da bude odmah poplavljen u sluèaju upada.
Svo nú hefur hann laumađ sér inn í norđurhķpinn... sem er undir ūinni stjķrn.
До те тачке да се инфилтрирао у северну групу, која је под твојом контролом.
Ūađ er greinilegt ađ hann er undir einhverjum dimmum álögum.
Jasno je da je začaran nekom crnom magijom.
Niki Lauda er undir miklum ūrũstingi frá James Hunt ūegar ūeir ūeysast upp í Drúídabeygjuna.
Niki Lauda je pod pravim pritiskom Džejmsa Hanta kako se približavaju krivini Druid.
Útsending eđa ķheimiluđ notkun er refsiverđ međ dauđa eđa lífstíđarfangelsi ef einstaklingur er undir 15 ára aldri.
Svako reemitiranje ili neovlaštena upotreba se kažnjava smræu, ili životom u zatvoru ako ste mlaði od 15 god.
Það er undir okkur komið að útvíkka reglurnar og lögmálin og umbylta þróuninni.
На нама је да погурамо правила и законе и пређемо с еволуције на револуцију.
Fyrir því eta Ísraelsmenn allt til þessa dags ekki sinina, sem er ofan á augnakarlinum, því að hann hitti mjöðm Jakobs þar sem sinin er undir.
Zato sinovi Izrailjevi ne jedu krajeve od mišića na zglavku u stegnu do današnjeg dana, što se Jakovu povrediše krajevi od mišića na zglavku u stegnu.
frá Guði föður þíns, sem mun hjálpa þér, frá Almáttugum Guði, sem mun blessa þig með blessun himinsins að ofan, með blessun djúpsins, er undir hvílir, með blessun brjósta og móðurlífs.
Od silnog Boga oca tvog, koji će ti pomagati, i od Svemogućeg, koji će te blagosloviti blagoslovima ozgo s neba, blagoslovima ozdo iz bezdana, blagoslovima od dojaka i od materice.
Og borgirnar skulu vera þeim til íbúðar, og beitilandið, er undir þær liggur, skal vera fyrir gripi þeirra, fénað þeirra og allar aðrar skepnur þeirra.
Da u gradovima žive, a u podgradjima njihovim da im stoji stoka i imanje njihovo i sve životinje njihove.
Borgirnar, er þér fáið levítunum, skulu vera fjörutíu og átta borgir alls, ásamt með beitilandi því, er undir þær liggur.
Svega gradova, koje ćete dati Levitima da bude četrdeset i osam gradova, svaki sa svojim podgradjem.
Um Jósef sagði hann: Blessað af Drottni er land hans með himinsins dýrmætustu gjöf, dögginni, og með djúpinu, er undir hvílir,
I za Josifa reče: Blagoslovena je zemlja njegova od Gospoda blagom s neba, rosom i iz dubine odozdo,
Júda vann Gasa og land það, er undir hana lá, og Askalon og land það, er undir hana lá, og Ekron og land það, er undir hana lá.
I Gazu uze Juda s medjama njenim, i Askalon s medjama njegovim, i Akaron s medjama njegovim.
Akas konungur lét og brjóta speldin af vögnum kerlauganna og tók kerin ofan af þeim. Þá lét hann og taka hafið ofan af eirnautunum, er undir því stóðu, og setja á steingólfið.
I oplate s podnožja skide car Ahaz i uze s njih umivaonice, i more skide s volova bronzanih koji behu pod njim, i metnu ga na pod kameni.
Úr nösum hans stendur eimur, eins og upp úr sjóðandi potti, sem kynt er undir með sefgrasi.
Kao slama su mu ubojne sprave, i smeje se bačenom koplju.
Þeir gjöra tungur sínar hvassar sem höggormar, nöðrueitur er undir vörum þeirra.
Oštre jezik svoj kao zmija, jed je aspidin u ustima njihovim.
Hunangsseimur drýpur af vörum þínum, brúður, hunang og mjólk er undir tungu þinni, og ilmur klæða þinna er eins og Líbanonsilmur.
S usana tvojih kaplje saće, nevesto, pod jezikom ti je med i mleko, i miris je haljina tvojih kao miris livanski.
Ég hef verið Gyðingunum sem Gyðingur, til þess að ávinna Gyðinga. Þeim, sem eru undir lögmálinu, hef ég verið eins og sá, sem er undir lögmálinu, enda þótt ég sjálfur sé ekki undir lögmálinu, til þess að ávinna þá, sem eru undir lögmálinu.
Jevrejima sam bio kao Jevrejin da Jevreje pridobijem; onima koji su pod zakonom bio sam kao pod zakonom, da pridobijem one koji su pod zakonom;
Hann er undir fjárhaldsmönnum og ráðsmönnum til þess tíma, er faðirinn hefur ákveðið.
Nego je pod zapovednicima i čuvarima sve do roka očevog.
Standið aðeins stöðugir í trúnni, grundvallaðir og fastir fyrir og hvikið ekki frá von fagnaðarerindisins, sem þér hafið heyrt og prédikað hefur verið fyrir öllu, sem skapað er undir himninum, og er ég, Páll, orðinn þjónn þess.
Ako samo ostanete u veri utemeljeni i tvrdi, i nepokretni od nade jevandjelja, koje čuste, koje je propovedano svoj tvari pod nebom, kome ja Pavle postadoh sluga.
0.52189111709595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?