Ūá er loks komiđ ađ stund sannleikans ūar sem mikilvægasti galli mannsins sést og frávikiđ kom í ljķs bæđi sem upphaf og endir.
Što nas dovodi do trenutka istine. Tu se pokazuje osnovna mana. Anomalija se otkriva kao poèetak i kao kraj.
Bíđur ūess ađ endir verđi bundinn á kvalir ūínar.
Èekate da vam netko prikrati muke.
Ég vil bara skrifa endinn og ūađ er enginn endir í sjōnmáli.
Ja, sve što želim je da napišem kraj ali se on nigde ne nazire.
Ūađ var ūķ jákvæđur endir ūar sem hann var kosinn ķvæntur sigurvegari Bandarískra Drauma.
Ali desilo se nešto specijalno bio je izabran za pobednika.
Hringarnir eru tákn eiIífđarinnar, ūví í hring er ekkert upphaf og enginn endir ūví ūađ er hringur.
Prsteni su simbol vjeènosti, zato što u prstenu nema niti poèetka niti kraja, zato što je to krug.
Ūađ er ekki alltaf gķđur endir í veruleikanum.
Nije sretan. - Nema sretnih završetaka u stvarnom životu!
Og ūetta er tilvalinn endir á síđustu sögunni.
I to je savršen kraj za našu poslednju prièu.
Ūú sagđir ađ gķđur endir gerđist ekki í alvöru.
Sam si nam rekao da se prièe ne završavaju uvek sretno.
Ég vil ekki ađ ūú endir undir lest eins og Sonia Baker.
Ne bih te volio vidjeti pod vlakom kao Soniu Baker.
Hvernig myndirđu vilja ađ ūinn endir yrđi?
Kako bi ti voleo da završiš?
En í hreinskilni sagt, ūá er ég ánægđur međ ađ hætta ūví ađ ég held ūađ verđi algjörlega ķmögulegt ađ vinna međ Ayrton, og ūađ er gķđur endir á árinu.
Da budem iskren, drago mi je što sam pobedio, zato što je nemoguæe raditi sa Ajrtonom, i da je ovo dobar kraj šampionata.
Ūetta er sorglegur endir á heimsmeistarakeppninni.
Ovo je tužan kraj ovogodišnjeg svetskog šampionata.
En ūetta er ekki hamingjusamur endir enn.
Ali to nije bio njen sreæan završetak.
Ūetta kalla ég ķtrúlega flatan og barnalegan endir.
E to je kraj koji je tup i glup da se jedva može poverovati.
Ūú ættir ađ fara aftur ađ vinna svo ūú endir ekki í hlekkjum.
Predlažem da se vratite na posao. Pre nego što vas okuju lancima.
Ūađ er heimskulegasti endir á bíķmynd sem ég hef...
To zvuèi kao najgluplji kraj filma koji sam ikad jebeno..
Það var fullkominn endir á dvöl minni á Spáni.
To je bio savršen kraj mog boravka u Španiji.
Þetta er leiðinlegur endir á hennar sögu, ekki satt?
Razočaravajući kraj njene priče, zar ne?
Þá mælti Guð við Nóa: "Endir alls holds er kominn fyrir minni augsýn, því að jörðin er full af glæpaverkum þeirra. Sjá, ég vil afmá þá af jörðinni.
I reče Bog Noju: Kraj svakom telu dodje preda me, jer napuniše zemlju bezakonja; i evo hoću da ih zatrem sa zemljom.
Þaðan skulu takmörkin liggja í boga fyrir sunnan Sporðdrekaskarð og ná yfir til Sín og endir þeirra vera fyrir sunnan Kades Barnea. Skulu þau liggja til Hasar Addar og ná yfir til Asmón.
I ta medja neka se savije od juga k Akravimu i ide do Sina, i neka se pruži od juga preko Kadis-Varnije, a otuda neka izidje na selo Adar i ide do Aselmona;
Jafnvel þótt hlegið sé, kennir hjartað til, og endir gleðinnar er tregi.
I od smeha boli srce, i veselju kraj biva žalost.
Fyrstu orðin fram úr honum eru heimska, og endir ræðu hans er ill flónska.
Početak je rečima usta njegovih ludost, a svršetak govoru njegovom zlo bezumlje.
Enginn endir var á öllu því fólki, á öllum þeim, er hann var fyrir. Þó glöddust eftirkomendurnir ekki yfir honum. Því að einnig það er hégómi og eftirsókn eftir vindi.
Nema kraja narodu koji beše pred njim, a koji posle nastanu neće se radovati njemu. I to je taština i muka duhu.
Betri er endir máls en upphaf, betri er þolinmóður maður en þóttafullur.
Bolji je kraj stvari nego početak joj; bolji je ko je strpljivog duha negoli ko je ponositog duha.
"En þú, mannsson, seg: Svo talar Drottinn Guð til Ísraelslands: Endir kemur, endirinn kemur yfir fjórar álfur landsins.
Sine čovečji, ovako kaže Gospod Gospod za zemlju Izrailjevu: Kraj, dodje kraj na četiri strane zemlji.
Endir kemur, endirinn kemur, hann er að vakna gegn þér, sjá, hann kemur!
Kraj dodje, kraj dodje, usta na te, evo dodje.
Ég heyrði þetta, en skildi það ekki, og sagði því: "Herra minn, hver mun endir á þessu verða?"
I ja čuh ali ne razumeh; i rekoh: Gospodaru moj, kakav će biti kraj tome?
Óvinurinn, sem sáði því, er djöfullinn. Kornskurðurinn er endir veraldar og kornskurðarmennirnir englar.
A neprijatelj koji ga je posejao jeste djavo; a žetva je posledak ovog veka; a žeteoci su andjeli.
Pétur fylgdi honum álengdar, allt að garði æðsta prestsins. Þar gekk hann inn og settist hjá þjónunum til að sjá, hver yrði endir á.
A Petar idjaše za Njim izdaleka do dvora poglavara svešteničkog i ušavši unutra sede sa slugama da vidi svršetak.
og hann mun ríkja yfir ætt Jakobs að eilífu, og á ríki hans mun enginn endir verða."
I carovaće u domu Jakovljevom vavek, i carstvu Njegovom neće biti kraja.
Allt þetta kom yfir þá sem fyrirboði, og það er ritað til viðvörunar oss, sem endir aldanna er kominn yfir.
Ovo se pak sve dogadjaše ugledi njima, a napisa se za nauku nama, na koje posledak sveta dodje.
En endir allra hluta er í nánd. Verið því gætnir og algáðir til bæna.
A svemu se kraj približi. Budite dakle mudri i trezni u molitvama.
0.51879191398621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?