Prevod od "endar" do Srpski


Kako koristiti "endar" u rečenicama:

Margur vegurinn virðist greiðfær, en endar þó á helslóðum.
Neki se put čini čoveku prav, a kraj mu je put k smrti.
Misheppnunnarjátning fyrir hvern ykkar... sem endar í steininum.
Priznanje neuspjeha za svakoga od vas...... kojizavršiizarešetaka.
Allt er gott sem endar vel.
Sve je dobro što se dobro završi.
Ferđin endar hér og viđ erum ūakklát ūví viđ sáum ūađ sem einu sinni var.
Stigli smo ovde sretni videvši šta nekad beše.
Ūú gengur út á veginn og ef ūú heldur ekki áttum er ķmögulegt ađ vita hvar ūú endar.
Zakoraèiti na Put, i ako ne paziš na svoje noge... ko zna kuda te mogu odvesti."
Er ūađ fjķrđa hvert hjķnaband sem endar međ skilnađi eđa ūriđja hvert?
Recite mi, da li se svaki èetvrti... ili svaki treæi brak danas završava razvodom?
Þetta endar þar sem það hófst.
Ondje gdje je sve i poèelo.
Ūetta byrjađi á ūví ađ brenna blađsíđur og endar á ūví ađ brenna ūetta, lokavísbendinguna.
Sve je zapoèelo paljenjem stranica i sada završava paljenjem ovoga, konaènog traga.
ÖII fjöIskyIdan er í hættu ef þetta endar iIIa.
Cela porodica ce biti ugrožena ako se ovo loše završi.
Sú Ieið sem veiðarinn fer núna endar í baIIettsaI.
Ok, dakle, pravac na kom je tragac sada ce ga dovesti do sale za balet?
Já, en veistu hvernig hann endar?
Da, ali znaš li kako æe završiti?
Af hverju skiptir ekki máli hvar lestin endar?
Како можеш да не бринеш хоће ли те воз одвести?
Og litli Pķ, ūannig endar sagan.
Mali Po, to je kraj prièe.
Ķ, Pķ, saga ūín endar kannski ekki vel, en sjáđu hvernig fķr.
Po, tvoja prièa možda nema sretan poèetak, ali vidi kako je ispala!
Međ Susan í fjölskyldunni rķast fjárfestar, ūví ūá endar arftakinn ekki á flöskubotni.
Sa Suzan, koja je jedna od nas investitori æe biti utešeni kad znaju da se linija uspeha ne završava u flaši.
Ef hún verđur áfram međ ūér endar hún á danskennslu fyrir 6 ára krakka.
Ako ostane s tobom, završiæe tako što æe uèiti ples šestogodišnjake.
Ég vil ekki missa ūig og veit hvar ūetta endar.
Ne želim da te izgubim, ali znam gde ovo vodi.
Gerir ūú nokkuđ sem endar ekki í svona ađstöđu?
Kod tebe sve uvijek završi sa suèeljavanjem.
Sagan byrjar sem farsi og endar sem harmleikur.
Istorija zapoèinje kao farsa, a završava se kao tragedija.
Hundasveitin rakti slķđ hennar frá húsinu... í gegnum ūetta skķglendi sem endar hér viđ ūetta bílaplan.
Tim sa psima pratio je njen trag iz njene kuće kroz ovu šumovitu oblast, završavajući ovde na ovom malom parkingu.
Ef viđ flũtum okkur ekki endar ūú eins og Mordus.
Ako ne požurimo, postat æeš kao Mor'du!
Sagan sem ūú varst ađ segja, hvernig endar hún?
Prièa koju si mi prièao. Kako se završava?
Ég veit ekki hvernig ūađ endar.
Ne znam kako æe završiti ova istraga.
En ég held samt ekki, litli leikurinn okkar endar hér.
Ali mislim da neću. Mislim da se naša mala igra završava ovdje.
Ūú endar sem rjúkandi rúst í fjallshlíđ og dreifir varahlutunum yfir fimm Iönd.
Završićeš rupu pušenja na strani planine sa delovima prostire na pet zemalja.
Ef ūú svíkur mig endar ūađ illa.
Nije pametno da se igraš sa mnom.
Þú endar eins og Kelly ef þú vísar mér ekki á Frank Moses.
Ukoliko ne želiš da završiš kao Keli... reci mi gde se nalazi Frenk Mozes sada.
Ūetta hefst allt og endar á ūér.
Ovo sve poèinje i završava s tobom.
Ūegar fķlk hefur ūolađ mörg áföll endar međ ūví ađ ūađ fer út á götu og öskrar.
Pa, ima toliko trauma koje osoba može da izdrži dok ne izaðe na ulicu i poène da vrišti.
Ég sé ekki hvar hennar brúskur endar og hans byrjar.
Ne mogu vidjeti gdje se njegov grm završava a njen poèinje.
Þetta endar víst ekki vel fyrir mig.
Ovo se po mene neæe dobro završiti?
Ef þetta endar illa mun öryggisráðgjafaferillinn enda sem heimasíða og nafnspjald.
Lori, ako ovo ode u pogrešnom pravcu, moja karijera kao eksperta sigurnosti, biæe gotova kao, vebsajt ili bankovna kartica.
Ég verð að komast að því hvernig hún endar.
Moram da saznam kako se završava.
Ég veit hvar völundarhúsið þitt endar.
Znam gde je kraj tvog lavirinta.
Það endar á stað sem ég hef aldrei komið á.
Kraj mu je na mestu gde nikada nisam bila.
Og þið vitið að ef maður reynir að labba yfir gljúfur, endar það verr en ef maður færi ekki af stað yfir höfuð -- stórslys.
I znate ako hodate preko jaza, onda je samo još gore nego da niste ni krenuli - veća katastrofa.
Svo í raun, endar tæknin á því að vera meira mennsk en tækni, vegna þess að við erum alltaf að skapa hvort annað saman.
I stvarno, svede se na to da smo ljudskiji od tehnologije, jer sve vreme ko-kreiramo jedno drugo.
Því að Drottinn þekkir veg réttlátra, en vegur óguðlegra endar í vegleysu.
Jer Gospod zna put pravednički; a put bezbožnički propašće.
Eftirvænting réttlátra endar í gleði, en von óguðlegra verður að engu.
Čekanje pravednih radost je, a nadanje bezbožnih propada.
Svo mun verða, þegar veröld endar: Englarnir munu fara til, skilja vonda menn frá réttlátum
Tako će biti na poletku veka: izići će andjeli i odlučiće zle od pravednih.
0.69879603385925s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?