Prevod od "einmitt" do Srpski


Kako koristiti "einmitt" u rečenicama:

Einmitt ūađ sem ég var ađ hugsa.
I ja to kažem. -Stiven je u pravu.
Ég var einmitt ađ hugsa ūađ sama.
Baš sam i sam na to mislio.
Einmitt ūađ sem ég ætlađi ađ segja.
Da, vi ste uzeli reči pravo iz usta.
Einmitt ūađ sem ég vildi heyra.
Samo sam to želeo da èujem.
Ég var einmitt ađ segja ūađ.
To i govorim. -Sigurno spava u zipki!
Það er einmitt snilldin við þetta.
U tome je kafkijanska genijalnost ovoga.
Ég held ađ ūađ sé einmitt ađ gerast núna, Fischer.
Верујем да се то сада догађа, г. Фишер.
Ricky, ég ætlađi einmitt ađ hringja í ūig.
Рики, баш сам хтео да те назовем. - Аха.
Ūađ er einmitt ūađ sem allt sulliđ í ūessum hķlkar er.
Tome služi ono sranje u onim vazama.
Og einmitt ástæđan fyrir ađ ūú áttir ekki ađ koma.
Upravo zato je trebalo da ostaneš kod kuæe.
Ūá ertu einmitt sá sem ég leita ađ.
Ti si upravo onaj koga tražim.
Það er andstæðan, það er einmitt því okkur er ekki sama.
Upravo suprotno. Stalo nam je do toga.
Einmitt þess vegna gjaldið þér og skatta, því að valdsmennirnir eru Guðs þjónar, sem annast þetta.
Jer za to i poreze dajete; jer su sluge Božije koje su za to isto postavljene.
En ef ég nú gjöri einmitt það, sem ég vil ekki, þá er ég samþykkur lögmálinu, að það sé gott.
Ako li ono činim šta neću, hvalim zakon da je dobar.
Því er í Ritningunni sagt við Faraó: "Einmitt til þess hóf ég þig, að ég fengi sýnt mátt minn á þér og nafn mitt yrði boðað um alla jörðina."
Jer pismo govori Faraonu: Zato te isto podigoh da na tebi pokažem silu svoju, i da se razglasi ime moje po svoj zemlji.
En sá, sem hefur gjört oss færa einmitt til þessa, er Guð, sem hefur gefið oss anda sinn sem pant.
A Onaj koji nas za ovo isto stvori, Bog je, koji nam i dade zalog Duha.
Það eitt var til skilið, að við skyldum minnast hinna fátæku, og einmitt þetta hef ég líka kappkostað að gjöra.
Samo da se opominjemo siromašnih, za koje sam se i starao tako činiti.
Og ég fulltreysti einmitt því, að hann, sem byrjaði í yður góða verkið, muni fullkomna það allt til dags Jesú Krists.
Uzdajući se u ovo isto da će Onaj koji je počeo dobro delo u vama dovršiti ga tja do dana Isusa Hrista.
Eruð það ekki einmitt þér, frammi fyrir Drottni vorum Jesú við komu hans?
Niste li i vi pred Gospodom našim Isusom Hristom o Njegovom dolasku?
Og dýrið, sem var, en er ekki, er einmitt hinn áttundi, og er af þeim sjö, og fer til glötunar.
I zver koja beše i nije, i ona je osmi, i jeste od sedmorice i u propast ide.
0.32085609436035s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?